學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 玉女私情 | 上頁 下頁
十三


  「我有一種感覺,」柏翠納中斷故事,看著伯爵說:「他在想,我一定會聽到或發現在這個房子裡對他有用的東西。」

  伯爵沒有答腔,她繼續說,

  「『你認為我做得到嗎?』我兩個眼睛睜得大大地問他。」

  「『相信你做得到,林敦小姐,那一定會變成很有價值的資料。』他答道:『下個禮拜讓我拜讀一下好嗎?』」

  「那怎麼行?我會犯誹謗罪。』我說:『我寫的東西就好比報紙上在談論著親王的事一樣。』」

  「你最好別捲入任何旋渦。」他以愛護備至的語調說。

  「我沉默了幾分鐘。」柏翠納說著:「然後他問,『你在擔心什麼?』」

  「『我想不出,』我說:『什麼地方可以藏日記?你也知道,寫字臺是無法避免僕人們偷看的,可是又沒有別的地方……』」

  「『喔!你要買一個保險箱。』他說:『你可以在龐德街的五金行買到,還有一把鑰匙,沒有人能夠複製。』」

  「『好主意!』我叫起來,『那我只要好好保管住鑰匙,就沒有人能夠偷看了。』」

  「『除了我!』穆地模說,『不要忘記我答應作你的發行人和顧問哦。」

  「『你真好!真太好了!』我告訴他:『明天我就開始寫。』」

  「『你可以在五金店買到保險箱。』他叮嚀地說。」

  柏翠納審視著伯爵說:

  「你看我非常聰明吧?是不是?」

  「可是你怎麼知道他的保險箱放那兒?」他問。

  「我猜是在他的臥房。」柏翠納回答:「假如他認為這些信真正價值五千磅,決不會放在客廳的。我還猜到他一定放在在衣櫃裡面或上面。」

  她微笑地再加上一句:

  「爸爸有一次說過,賭徒贏了錢總是藏在衣櫃上面,小偷常常忘了多看上面一眼。」

  「是不是真的放在那兒?」他問。

  「我第一眼就看到了。」柏翠納答道。

  「你怎麼進去的?」

  「這我也相當聰明。我猜穆地模一定不會有很多僕人,否則他要是有錢就不必向卡蕾勒索五千磅了,所以我跑到地下室,察看窗子鎖好了沒。」

  她微笑。

  「這也是爸爸教我的。爸爸說僕人往往讓地下室的窗子開著,因為他們認為地下室太熱,又不通風,小偷就趁機爬進去。」

  「你很容易被逮到的。」

  「沒有什麼危險啦!」柏翠納回答:「那裡有兩個窗子,我可以聽到一間房間有鼾聲,那麼另一間一定是客廳了,客廳的窗子半開著。」

  她說話時故意壓低聲音。

  「我爬進窗子,沿著甫道摸進去,發現有一條路通往樓梯,那是個小房間。」

  「聽得我不寒而僳。」伯爵說:「你要是給捉到了怎麼辦?」

  「那你必得把我保出來。」柏翠納說:「我也想像得到你一定會威脅穆地模不能告我。」

  她想伯爵聽了一定會發怒,所以立刻接著說:

  「我還計算到,穆地模一定不在家,他非得等到舞會曲終人散不肯回家,所以我進去的時候,屋裡一定漆黑一片。」

  她望著箱子,露出勝利的微笑:

  「我找到要找的東西了,喏?就在這兒。打開來看看。」

  伯爵沒有答腔。柏翠納跳起來,走到箱子旁。

  這個玩藝兒做得非常堅固,柏翠納拿了一把開信刀,對著正在觀看的伯爵說:

  「我想你可以用這個東西撬開。要不然我去找根比較硬的東西。」

  「你不要穿著這樣子出去。」伯爵嚴厲地說。

  「好吧!」她順服地說:「假如要用這把開信刀,不如用撥火棒。」

  他們花了九牛二虎之力才把箱子打開,伯爵的手也擦傷了。

  柏翠納拉開蓋子,裡頭整整齊齊地塞滿了信件。現鈔、筆記,還有好幾張帳單。

  伯爵坐回椅子,歎道:

  「你可是滿載而歸呀!」

  「這麼多信!」她叫了起來:「不知道卡蕾的是那幾封。」

  她翻了好幾疊信,然後發現了一疊。

  「這些就是卡蕾的。」她勝利地說:「我認得她的字。」

  她計算一下有十幾封。有幾封看來好像寫了一大疊。

  柏翠納將信拿在手裡。

  「這就是我要的。」她說:「其餘的怎麼辦?」

  伯爵探頭看看保險箱裡面。

  「我想,柏翠納,」他說:「剩下的交給我處理好了。」

  「你怎麼處理?」

  「匿名把這些信送回原寄件人,以免日後受到斯奈爾登控制。沒有人會知道你扮演著拯救她們的角色,相信她們一定非常感謝這位不知名的恩主。」

  「你是說穆地模也在勒索這些人嗎?」

  「我不願給他的罪惡行為添油加醋。」伯爵傲慢地說:「不過我敢確定,將來有許多高貴的女主人不會再在舞會邀請名單中列入他的名字。」

  「你做得到嗎?」

  「做得到。」伯爵堅定地回答:「而且我要做。」

  「那我太高興了。」柏翠納說:「他的作為太卑鄙了,卡蕾簡直痛苦得絕望了。」

  「告訴她,她唯一能夠表示謝意的就是守口如瓶。起碼不能讓佛來德烈知道。」

  「她不會笨到那個地步。」

  「女人往往以坦白認罪為樂。」伯爵諷刺地說;

  「卡蕾不會,她不僅要佛來德烈愛她,也希望他尊敬她。不管怎樣,我一定會要她保守秘密的。」

  「那才對。」伯爵嘉許說,然後轉換口氣道:「可是你這付打扮實在錯得離譜,在我生氣以前,起快回房睡覺去!」

  柏翠納微笑地望著他。

  「你不是在氣我。」她說:「是這件事使我們生氣。」

  「以後如果你發生類似這種麻煩,一定要告訴我,好嗎?」伯爵說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁