學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 意亂情迷 | 上頁 下頁
十六


  「有,重金懸賞呢!誰拿了它包准可以享用一生,」瑪嘉瑞回答。「但沒有人會背叛阿裡西斯,他始終是我們真正的領袖,是我們未來命運的唯一希望。」

  「現在呢?」秀拉問。

  「我們都很快樂,小姐。可是,我們當然也很憂慮,擔憂我們沒有足夠的武器和槍彈來保衛我們自己。」

  秀拉沒開口,過了一會兒,瑪嘉瑞感傷地說:「你會明白的,小姐,我們都非常貧窮!我們缺乏錢!物槍、子彈、步槍、火藥樣樣都很昂貴——非常昂貴!然而我們每年都盡我們的所能捐出僅有的錢財。」

  「你是說你們籌劃這次革命已經很久了?」秀拉問。

  「已經九年了,小姐。打從阿裡西斯回到卡瓦尼亞就開始了。」

  「他曾逃亡?」

  「國王即位之後就把他們母子驅逐出境。其實他是無辜的。小姐,當時他還只是個小男孩而已,但國王害怕人民會擁護阿裡西斯。」

  「所以他們就被趕走了。」秀拉替瑪嘉瑞接下去說。

  「當阿裡西斯長大成人回國時,王妃已經去世,我想可能是死在意大利,小姐。」

  「那是九年前的事羅?」

  「是的,小姐。當年他二十一歲,我們得知他回國的消息時,全卡瓦尼亞人民的心都被喚醒了,就象在黑暗中突然出現一道光芒一般。」

  秀拉心想,那也是她所期望的,阿裡西斯的確替擁護他的人民帶來了曙光。

  外面發生了這麼多刺激的事,實在不該窩在床上,她渴望加入他們的陣容,可是當她穿她衣服時,瑪嘉瑞告訴她,不能離開起居室。

  「我連去看看皇宮另一邊的庭院裡發生了什麼事都不行嗎?」秀拉哀求道。

  瑪嘉瑞替她問過衛兵,可是衛兵不准。

  「他們奉命不准你離開房間,小姐。」

  「我懂。」秀拉說。

  但是,她失望極了,她只能從她的窗口眺望陽光普照而寧靜的後花園,而無法一窺前庭所發生的精彩刺激的事情。

  她感到無聊之至,想看看起居室裡的書打發時間,可是那些書全都是德文的,根本不可能集中精力看,她一心只想著革命的事兒。

  她前後共叫了瑪嘉瑞十幾次到樓下去瞧瞧,打聽一下消息。

  瑪嘉瑞所帶回來的都是支離破碎的消息,秀拉必須象玩拼圖遊戲一樣,一一把它們串連起來,才能得知事情的大概。

  「所有的奧國人全都走了,小姐,全都走了!」瑪嘉瑞興奮的喊道:「女士們都在哭哭啼啼,呼天搶地,而男士們則不停地咒駡!」

  「他們到哪裡呢?」

  「將軍已經安排了一艘船,準備把他們載往那不勒斯。他們之中有許多人一到卡瓦尼亞就發了大財,所以他們非常惱怒將軍不准他們帶走全部的財物。」

  「他們怎麼發財的?」秀拉問。

  「因為收受大量的賄賂,小姐。」

  「但是,誰會賄賂他們呢?而且為什麼賄賂他們呢?」秀拉問。

  「象商人啦、製造者啦,還有跑單幫的人啦,他們無法見到國王,除非他們買通宮裡的侍從、國王的秘書,還有許許多多的人,才能見到國王。」

  「那麼,我只希望你們把他們留下的錢財移做適當的用途。」秀拉說。

  「那當然會的,小姐,你盡可以相信。將軍已經下令如果有人趁機搶劫,必受重罰。」

  「他們會乘乘地服從他嗎?」秀拉問道,因為她想起她以前讀過的故事,每當軍隊征服一個國家就大肆燒殺、搶劫。

  「他們當然會服從他,」瑪嘉瑞天真地說:「因為他深深瞭解他們的感受和痛苦。」

  當瑪嘉瑞說及痛苦時,秀拉逐漸地瞭解,她的確沒有誇大其辭。

  據她所知,任何人只要擁有一分半畝的田產,每年就要交給代表國王的地方官吏半數的收穫和牲畜。年輕的壯丁一到十七歲就被應召入伍,如果他們的雙親年老無法耕種,田地就被沒收。

  食物都很昂貴,住在城裡的經常窮的三餐不繼,因為市場攤位和租金太貴,因此食物的價格高漲,使得人民無法負擔。

  秀拉明白,人民辛勞的成果,幾乎完全付諸國王一人的享受:不論何時何地他想要任何東西——諸如建造皇宮或狩獵別墅等,秀拉猜測那些建築物也許都是移山辟林建造完成的——所需的資金,幾乎完全籌自貧苦的農民。

  無怪乎他們把阿裡西斯視為救星,希望他替他們解除枷鎖,使他們重獲自由,回復到奧地利王未入主之前的生活。

  瑪嘉瑞告訴她,如今全詹索斯的人民都在歡騰。

  「全市的人民興奮得整日載歌載舞。」瑪嘉瑞說:「甚至士兵們也都欣喜若狂,耳後、頭盔上全插滿了花朵。而將軍已經為貧苦人民準備好了大批的食物。」

  秀拉心想,這該多掃興,居然無法目睹或參加那些刺激和精彩的活動。

  她食不知味地吃著瑪嘉瑞送來的晚餐,雖然是精心調配的美味佳餚,但秀拉一點也沒胃口,胡亂塞了幾口,就把餐盤推開。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁