學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 意亂情迷 | 上頁 下頁


  一八七三年。

  船安然駛入了基維港。

  「我終於到了……我終於到了!」秀拉心裡高興地想著,差點就要衝口而出。

  她真不敢相信,似乎才剛剛離開英國,轉眼間竟然已經抵達了卡瓦尼亞。

  秀拉站在碼頭上,看見一大群卡瓦尼亞的政府顯要正列隊迎接未來的卡瓦尼亞王妃——凱瑟琳。

  秀拉能隨舅父威爾斯邦公爵和表姐凱瑟琳同行,簡直是奇跡。

  秀拉很瞭解,她能加入這個旅行的行列,並不是因為舅父疼愛她,而是因為他找不到更適合充當凱瑟枉的宮女罷了。

  半年前,威爾斯邦公爵曾發出徵召宮女的信函。

  當時,一般的沒落貴族本來都認為能獲選宮女是一種無上的榮譽,但是,值此歐洲多事之秋,他們卻都不願意將自己的女兒送到如此遙遠的國度。

  「都是一些膽怯的笨蛋!」當公爵在早餐桌上拆開一封又一封拒絕女兒被徵召去卡瓦尼亞的回信時,這樣咆哮著。

  每一封回信都有同樣的託辭:認為卡瓦尼亞不是一個十分安全而令人嚮往的地方,所以不能讓自己的女兒在那種地方呆上兩、三年,虛度她們寶貴的青春。

  「我真希望這個國家很平靜。」公爵夫人在桌子的另一頭回答。

  「當然平靜!」公爵肯定地斷言:「亞德蕾,你也知道,卡瓦尼亞就和蒙特尼哥羅一樣,已經獨立好幾年了,而且在希臘國王喬治的統治下,一切都已上了軌道,所以我們不用擔心這個國家的安危,何況,斐迪南也已經平靜地統治了十二年。」

  公爵夫人聽了,只好沉默下來。凱瑟琳卻生氣地大聲喊道:「我不想去冒任何危險,爸爸!我不能忍受炮火的騷擾。」

  「卡瓦尼亞人一向以勇敢善戰著稱,所以唯有他們能逃過奧托曼帝國的蹂躪。」公爵回答。「這個國家四周都是高山峻嶺,必須動員大批軍隊,耗損龐大的兵力,才能征服。」

  「土耳其人就曾征服過阿爾巴尼亞。」秀拉插嘴道。

  「我清楚得很,」她舅舅冷冷地說,「這兒沒有你說話的餘地,不要多嘴。」

  「對不起,舅舅。」

  「現在主要的問題是要再找一個適當的人和凱瑟琳同行,」公爵夫人說,「凱瑟琳必須要有個宮女。目前我們已經問過所有可能的適宜人選。」

  公爵的薄唇緊緊地抿著。

  他最憎恨有人反對或阻撓他預定的計劃。

  公爵生性殘酷而蠻橫,因此對比他弱的人特別粗暴而嚴厲。

  秀拉一看他的表情,就知道他已經惱羞成怒,這下他一定會設法重重地懲罰她,以泄他心頭之憤。

  「皮爾波伯爵的女兒怎麼樣?」公爵夫人不識相地說:「這個女孩太輕率而且過分大膽,我一點也不喜歡她,但是,如果我們決定請她與凱瑟琳同行,皮爾波夫婦一定會非常感激。」

  「我反對!」公爵生氣地說:「我已經決定讓秀拉和凱瑟琳同行。」

  「秀拉?」

  公爵夫人驚訝地張大了嘴巴。

  「秀拉?」凱瑟琳說:「你搞錯了吧,爸爸!」

  「不許囉嗦,我已經決定了。」公爵一面說,一面站起來,「我要秀拉陪凱瑟琳和我一同到卡瓦尼亞,除非我們找到更適當的人接替她。」

  秀拉屏住呼吸。

  她幾乎不敢相信她所聽到的話。

  她戰戰兢兢地,深怕萬一再說錯了什麼話,惹火了她舅舅,又會使他改變主意。

  既興奮又惶恐地過了一天。臨睡前,她走到床邊,跪下來感謝上帝讓舅舅下了這個決定。

  「我就要去卡瓦尼亞了,爸爸,」她對著靜靜的黑夜說:「您知道嗎?您高興嗎?卡瓦尼亞不是希臘,但離希臘很近,而且那兒的人民大部分都是希臘人的後裔。噢!爸爸,我多麼希望您能和我一道去!」

  這時,她覺得父親就在她身旁,而且聽到了她的話,就象每次她感到痛苦,委屈或絕望的時候,也覺得母親正緊緊地擁抱著她,安慰她。

  自從父母相繼去世以後,她富有的舅舅就接她到惠爾特郡同住。住在冷冰冰的城堡中,既無歡樂可言,又感到寂寞,所以她常常跪在床前向她死去的父母傾訴委屈。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁