學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 神秘的女僕 | 上頁 下頁
五十二


  一邊愛著伯爵,一邊又怕自己在伯爵的生活中可能無足輕重,這曾既是她備受折磨的痛苦同時也是她心醉神迷的歡樂,甚至到現在她都幾乎難以相信,那種既憂且喜的感情已經變成了以愛報愛的狂喜。

  在她舉行婚禮的頭天夜裡,她在床邊禱告了很長一段時間。

  她感謝上帝,她父親的名譽得到了恢復;還感謝上帝,他以神秘莫測的方式將伯爵帶到了她的生活裡。』

  她也有一種非常感激的心情,無法用言語來表達:感激伯爵象她渴望的那樣愛她。

  她怎麼能夠猜想得到,吉塞爾達自己問自己,當她被派上樓到一個客人的臥室裡去擦壁爐架時,那位客人竟會是她父親團裡的呢?竟會是一個她初次見面幾乎就一見鍾情的男人呢?

  她在伯爵雇用她的當晚就清楚,當時她要是做了她覺得應該做的事,就會離開德國別墅,消失得無影無蹤。

  但她通過艱難困苦早已認識到,要找到活幹是不容易的,她擔心如果自己放棄了這個似乎可以賺錢的工作,就可能再也找不到別的工作了。

  那樣的話,她暗地裡跟自己的良心爭辯說,媽媽就會餓死,魯珀特就絕不能再用腳走路了。

  吉塞爾達生性十分敏感,她本能地感覺到,在自己和伯爵之間有某種不可言喻、卻又無可辯駁地存在著的吸引力,它不可抗拒,蕩人心肺,使人欲罷不能。

  每天早晨去伯爵的房間,每當完成伯爵差遺她所辦的事往回走的時候,她的腳步就會加快。

  每當她必須說晚安道別的時候,深知必須經過許多小時才能再見到伯爵,她的胸中就會隱隱作痛。

  她的愛是她心中珍藏的一個秘密;然而愛情的奇跡卻彌漫了她的全身,以致她感到自己仿佛完全變成了一個新人!

  她變成了一個能摘星摸月的人,但同時在兩相對比時她又知道,如果失去愛情,她就會墮入最黑暗的十八層地獄。

  「我們有很多很多事情要一起做,」她現在對自己說,「我願意照料他,以他從來體驗過的歡樂讓他高興幸福,因為他一直都是孤身一人。」

  伯爵此時也正作著同樣的遐想,他邊想邊等,四柱大床旁燃著兩支蠟燭,壁爐裡的火焰一陣陣搖曳閃爍。

  空氣中玫瑰花和麝香石竹的香氣襲人,花影在燭光下卻模糊不清,與夜色溶為一體。

  他開始瞎擔心起來,生怕吉塞爾達不願到他這兒來,可他知道吉塞爾達不希望他到她臥室去。

  德國別墅的那套房子由最好的房間構成,一直由他使用,然而以前通常是某個女人獨佔的。

  起居室另一邊的較小臥室現在已由金登夫人將吉塞爾達的物品搬了進去,實際上原來計劃用作紳士們的化粧室的。

  「她一定會來我這兒的,」伯爵暗自對自己說。

  他的心在期待中抨抨直跳,就在他等待的時候,門開了,吉塞爾達進來了。

  她慢慢地走向伯爵,伯爵看到,她的模樣就象他所希望的那樣:滿頭秀髮披在肩上,剛剛垂過腰際。

  她身著白色長睡衣,臉頰十分蒼白,兩隻大眼睛卻因愛情顯得分外溫柔。

  她慢慢地走向伯爵的床頭,越走越近。隨後她開口說話了,從聲音中伯爵感覺到她有些緊張。

  「你的身體已經完全……康復了嗎?今天你……站了……那麼久……還痛不痛?」

  「巴特利照你吩咐他那樣照料了我,」伯爵答道,「他把我象個孩子那樣放到床上,現在我完全能夠自己照顧自己了。」

  「我願……在將來……照顧……你。」

  「就象我願意照顧你那樣。」

  吉塞爾達站在床邊,過了一會兒伯爵說:

  「真難為你了,最親愛的,讓你到我這兒來,本來應該是我去你那兒的,可是好象別無選擇。」

  「我願意來,」吉塞爾達說,「不過現在我不知道……該做些……什麼。」

  「你想做什麼呢?」伯爵問。

  在燭光下,古塞爾達與伯爵四目相視,她用低得伯爵幾乎難以聽見的聲音說:

  「我……想跟你……親近。」

  「我想得也不下於你,我親愛的寶貝。」

  她輕輕地吸了一口氣,仿佛那正是她所希望聽到的。這時,伯爵看見她臉上容光煥發,身子前傾,「撲撲」兩聲吹熄了蠟燭。

  她身上穿的長睡衣滑到了地上,片刻間伯爵看到了她在爐火紅光映襯下透過透明睡衣的胴體輪廓。

  這時,兩條強壯的胳臂將她拉上了床。

  伯爵把她緊緊地抱在懷裡。他感覺得出吉塞爾達在瑟瑟發抖,感覺得出她的心也跟自己的一樣,正「咚咚」地狂跳著。

  「我愛你!啊,我最親愛的、嬌貴的小妻子,我愛你!現在我們在一起了,就象我一直所渴望的那樣,我們在一起了。」

  「在一起了……」吉塞爾達低低地耳語道,「可我擔心,你會……失望的,因為你不喜歡……瘦女人。」

  伯爵噗嗤一笑,把她的臉撥過來對著自己。

  「如果你胖得象頭大象,或者瘦得象根針,我仍然愛你。不過,事實是,誰也沒你溫柔、可愛,美得叫人難以相信。」

  說著,他的嘴唇壓到了吉塞爾達的唇上,緊接著她感到伯爵從她肩上褪下睡衣,伯爵先是吻了吻她的脖子,接著又吻了她的酥胸,吻得她向他偎倚得更緊了。

  「我愛你!天哪,我多麼地愛你呀!」伯爵說,「我怎麼可能知道,在這房裡初次遇到的神秘女僕,有一天會象這樣緊貼著我躺在這裡?你讓我感到自己是全世界最自豪、最幸運的男人。」

  「你說過,仍要一直……雇用我,直到你……不再……需要我,」吉塞爾達喃喃低語道。

  「不需要你?那除非是星星從天上掉下來,世界不復存在,」伯爵回答說,「我將永遠需要你,吉塞爾達,今生今世需要你,來生下世也將需要你。你是我的!你是我的一部分,我們絕不能分離。」

  「我……不願……希冀別的……什麼,」吉塞爾達悄沒聲兒地說,「我只要……你,世界上別的任何東西都不足……輕重。」

  她的聲音充滿激情,微微發顫,使伯爵大為感動。

  接著他的嘴唇貼到吉塞爾達的嘴唇上,他不停地吻她。吻到後來,說話都是多餘的了,不再需要話語,世上的一切都消失了,只有他倆。

  他們結合成了一個人。

  神秘沒有了,秘密不復存在了,只有愛——一種無止境的愛,向外伸展開去,無邊無際。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁