學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 神秘的女僕 | 上頁 下頁
二十五


  他詛咒著命運要了這麼卑鄙的花招捉弄他,一邊跟吉塞爾達談話,一邊心裡琢磨,把自己獻給埃米莉·克拉特巴克的殷勤轉獻給這位遠遠更為迷人的女人是否明智,因為按照亨利·薩默科特的說法,這位女人更為富有,她的背景肯定更吸引人。

  同時,用句粗俗的話來說;埃米莉已是「囊中之物」了!

  她已清楚表明她歡迎朱利葉斯的求愛,何況朱「利葉斯知道,自己跟隨她到切爾特南來的事實會使自己的意圖變得非常清楚。

  一想到埃比尼澤,克拉特巴克當他的岳父,就使他感到噁心,何況埃米莉除了比他大十二歲外,那副尊容也極不討人歡喜,以致只要一想到跟她結婚,心裡就覺得作嘔。

  然而他的債主們虎視眈眈,等著向他撲來,儘管他過去這一年從堂兄那兒得到一大筆錢,卻依然債臺高築,欠債幾乎接近天文數字。

  他既不可能繼續過他目前這樣的日子,也不可能放棄他所熟悉的唯一生活方式。

  一旦埃米莉成了他的妻子,就有大量的錢可供他花在數百名「美人」身上,她們自然會非常樂意讓他忘卻自己是個已婚的男人。

  不過,朱利葉斯又狡猾地想,如果情況真是「一便士的醜陋,二便士的漂亮」,他還會猶豫不決嗎?

  在他心裡有一點是明白無疑的,那就是:如果林德家族,特別是伯爵本人,接受了他對妻子的挑選,那在各個方面都會好辦得多。

  如果是巴羅菲爾德夫人,就絲毫不會有什麼困難;但他能極其生動地想像得到,林德家族對可憐的埃米莉會有什麼樣的反應!

  後來吉塞爾達站起來說,她要在晚餐前回.房去休息一下,朱利葉斯也就站了起來。

  他已打定主意。

  「我始終是個賭徒,」他心裡想。

  他向吉塞爾達道別時,跟她握手的時間稍稍長了一點,還以一種感情顯得非常真摯的口氣說,他要一小時一小時地數著等到明天早上十點鐘。

  「你太好了,先生,」吉塞爾達邊說邊行了個屈膝禮。

  朱利葉斯過分殷勤地捧起她的手,送到嘴邊吻了一下。

  吉塞爾達離開他,沿著長長的走廊向另一間大客房走去,那間客房已由金登夫人撥給她專用了。

  過了一會兒,她從樓梯的欄杆上窺見前門已在朱利葉斯離去後關上了,就急急忙忙跑回伯爵的臥室。

  吉塞爾達性急地跑了進去,不顧亨利·薩默科特在向伯爵道別,就朝伯爵伸出雙手。

  「剛才我做的……行嗎?」她問,「我做的是不是你想要我做的?你認為他相信了嗎?」

  「你於得好極了!」伯爵平靜地說。

  「晚安,巴羅菲爾德夫人。」

  「晚安,林德先生。今晚你陪著我,真太感謝啦。」

  「我感到非常榮幸,」朱利葉斯回答說,「我只希望我們有更多的時間在一起!」

  很明顯,他特別強調最後幾個字,邊說邊把吉塞爾達的手抓在自己手裡,握得非常緊。

  吉塞爾達正考慮該如何回答,朱利葉斯又小聲說了下去:

  「我有好多好多的話想對你傾訴,我確實希望今晚會有機會。」

  吉塞爾達驚恐地回頭看了看站在他們後面門廳裡的男管家和男僕,同時從他的手中抽出了自己的手。

  她完全沒必要說話作解釋——朱利葉斯知道她在想什麼。

  「請允許我明天,」朱利葉斯說,「十點鐘來找你,帶你去水泵房。」

  他低頭吻她的手,吉塞爾達透過所戴的薄簿的飾帶連指手套,可以感覺到他嘴唇熱烘烘地貼在她手上。

  可說費了相當的勁,吉塞爾達才強迫自己低低地說出一句:

  「再一次謝謝你……現在我必須……走了。」

  她設法油出自己的手,快步走上臺階,進了門廳。

  雖然她沒回頭看,但仍感覺得到朱利葉斯在站著看她,只有等到她上了一半樓梯,聽見前門關嚴實了的時候,她才感到擺脫了他。

  為了壓制住那股想擦擦自己手上他嘴唇吻過的地方的衝動,她在樓梯上走得更快,走了樓梯平臺,直到走到伯爵的臥室外才停了下來。

  「或許他睡著了,」她想。

  但伯爵在她離開前一再堅持,一定要她在朱利葉斯帶她去跳舞回來以後再去見他。

  吉塞爾達輕手輕腳轉了轉門把手,把門打開。她看到四柱大床旁幾支蠟燭亮堂堂的,伯爵正靠在床上,顯然根本沒睡著。

  她走近房內,隨手關上門,伯爵在她走向自己的半途中,就開口說:

  「你回來得太遲了!」

  他的話裡有一種責備的語氣,吉塞爾達還沒走攏就急著回答:

  「真對不起,不可能早一點脫身。」

  「你是說——不可能?」」

  「要看的東西……太多,而且……伯克利上校把我介紹給了很多人。」

  「他為什麼那樣做?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁