學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 情盜 | 上頁 下頁 |
六 |
|
「謝謝您告訴了我,」她回答。「這正是我想知道的。不過,當然羅,媽媽也許不讓我騎。」 薩耶勳爵理解,這種干涉無疑是非常令人沮喪的,所以他用安慰的口氣說: 「我可以肯定她會答應的,如果我沒記錯的話,奧文斯頓夫人的騎馬姿勢非常優美。」 「媽媽無論幹什麼看上去都很美,」伯蒂拉說,聲音中顯然含著讚賞之意,「但有時她會覺得騎馬怪厭煩的,於是爸爸就單獨帶我去了。」 薩耶勳爵有一個準確無誤的感覺:她和爸爸在一起時要高興得多,因此他用更溫和的聲音說: 「你懷念你的爸爸?」 「看見我他總是很高興,」伯蒂拉說,「他要我和他呆在一起。」 從她的話裡可以得出明顯的結論,薩耶勳爵正在考慮他應該怎樣回答時,他發現馬車已把他們拉到了花園巷九十二號門前。 「我已經把你送到家了,」他微笑說,「我希望你媽媽見到你會很高興。」 「我也希望這樣,」伯蒂拉說。「您心腸這麼好,真是太感謝了。」 當男僕打開車門時,她又加了一句: 「我已經把名字告訴您了,但我還不知道您的名字。我要給您寫一封感謝信。」 「不需要這樣,」薩耶勳爵回答,「但我的名字是薩耶——戴頓·薩耶!」 一面說,他就從馬車裡出來,把伯蒂拉扶下了車。 下車時有點兒困難,因為她那只受傷的腳一站起來就很疼。這時花園巷九十二號的門開了,她把手伸出來。 「再一次謝謝,」她說,「我真是非常、非常……感激。」』 「這是我的榮幸!」薩耶勳爵舉起他的帽子。 他看見伯蒂拉緩緩地從前門進去,隨後他就回到自己的馬車裡。 當馬車驅動時,他不知道這位姑娘將從她那位美麗的母親那裡得到什麼樣的接待。 然而他感到,既然沒有人到車站去接她,那麼在花園巷九十二號她也不會受到歡迎。 在大廳裡,伯蒂拉向老管家微笑,她還是個娃娃時就認識他了。 「你好嗎,梅斯通?」她問。 「見到您很高興,伯蒂拉小姐,可是沒料到您會來。」 「沒料到?」伯蒂拉喊道。「這麼說,我媽媽沒收到我的信。她准知道聖誕節學校都放假,而且我當然不能到瑪格麗特姑媽那裡去了。」 「是的,當然不能,小姐,我想夫人是沒收到您的信。她什麼也沒向我們交代。」 「噢!天哪!」伯蒂拉說。「那我最好上樓去見她。她醒了沒有?」 她知道她母親是難得在午餐時間以前起床的,事實上現在剛過十二點。 「一小時之前夫人就叫過人了,伯蒂拉小姐,但她見到你一定會很驚奇。」 伯蒂拉從梅斯通的口氣裡辨識出警告的意味,當她慢慢上樓時,眼睛裡顯出懂事的樣子。 她感覺到這座房子已經大大改觀了,她上一次見到它還是在她父親活著的時候。 地毯是新的,牆壁也重新裝飾過了,在大廳和樓梯平臺上擺著許多插滿溫室花朵的巨大花瓶,要是父親還活著,他是會反對這種鋪張浪費的。 伯蒂拉經過雙開間的客廳門口登上二層樓時,她的腳步似乎挪動得更慢了,每走一步,那只受傷的腳就感到越來越疼痛。 同時,她覺得自己的心跳得很快,她對自己說,這麼怕她的母親是愚蠢的,然而她卻總是害怕。 她也知道,當她抬起手來敲臥室的門時她的手在發抖,她寧願繼續上學,要是明天就能返校該多好。 「進來!」奧文斯頓夫人的聲音很嚴厲。 伯蒂拉慢慢推開門。 果然不出她之所料,她母親坐在床上,背上靠著一疊鑲花邊的枕頭。她蓋著韶皮毯,身穿一件用粉紅薄綢和花邊製成的時髦衣服,襯托著她漆黑的頭髮和雪白的肌膚,顯得更加美麗。 她正在看一封信,她身邊的床上還放著一堆其他信件。當伯蒂拉走進房間時,她把那一頁看完以後才抬頭張望。 當奧文斯頓夫人看見站著的是誰時稍稍有些吃驚,過了一會兒她才開口,她的聲音裡明顯地流露出惱怒: 「噢,是你呀。我還以為你明天才到呢。」 「不,是今天,媽媽。我在給您的信裡已經寫了。」 「我把信不知放到哪兒去了,因為我要做的事情多得簡直沒個完。」 「是,那當然,媽媽。」 伯蒂拉稍稍往床前靠近一步,奧文斯頓夫人問: 「你怎麼一瘸一拐的?」 「我在站台上給撞倒了,」伯蒂拉回答。「這事怪我自己不小心。我沒注意身後有輛裝著許多行李的手推車過來。」 「真是的,只有你才這麼粗心大意!」奧文斯頓夫人用刺人的口氣說。「我希望你沒當眾出醜。」 「沒有,當然不會這樣,媽媽。一位很和藹的紳士把我扶了起來,還用他的轎車把我送回家。」 「一位紳士?」奧文斯頓夫人的聲音尖銳刺耳。 「是的,媽媽。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |