學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 虎為媒 | 上頁 下頁
三十三


  泰麗莎的態度立刻變了,聲音也是硬梆梆的,她回答說:

  「家父……喜歡……在巴黎尋歡作樂……他只有在要向我母親要錢……好在巴黎玩女人時才回一趟家。」

  「所以你就恨巴黎!」

  「我還能怎樣?」泰麗莎問道。「父親……傷透了我母親的心。」

  她吸了一口長氣,忿忿然說道:

  「我真的和那位堂兄面都沒有見過,他想娶我是沖著我的錢來的,我不能再受家母受過的那種苦,想到這種事真叫人噁心!」

  「那可不!」侯爵同意說。

  「照這麼說您理解……您真能理解?」

  「我當然理解!但是令叔顯然決心很大,不達目的誓不罷休。」

  「英國法律站在他那邊,」泰麗莎恨恨地說。「他想過富裕日子,要是他知道我沒有嫁人,准會千方百計去找我。」

  一想到她和珍妮也許明天一早就得走人,她的眼神十分恐懼。

  像是自言自語,她說道:「世界大著呐,如果我老換地方……也許……去非洲……他決找不到我。」

  「你總不能這輩子都東躲西藏吧!」

  「我這是沒有法子呀……至少等魯珀特另娶為止!錢不夠我可以去當廚師維生。」

  「我倒有一個萬全之計,保證令叔不能繼續迫害你。」

  「什麼計策?」

  她不存太大的希望,侯爵能有什麼高招,她只知道,叔父會徵求律師的意見,看看有什麼辦法可以宣告她的這門假婚姻無效。

  如果那樣,叔父很快會發現侯爵講的全屬子虛烏有的事。話又說回來,通過這幾晚同侯爵的交談,不可能不認識到此人是一位睿智過人的男子。因此,在她望著侯爵吋,那雙大眼流露出一絲希望。

  泰麗莎想,說不定他能想出辦法,儘管這事十分棘手。

  沒想到,侯爵從椅子上站起身來,伸出手拉她起來。

  他牽著她走到房間另一邊,把窗簾拉開,打開一扇窗門,這是長長的法式落地窗,通到外邊的陽臺。

  他倆一言不發地走到外邊。

  月亮已經升起,向展現在他們面前的花園投下了銀色的光,花園那頭是此刻已經停止噴水的大石頭噴泉。

  空氣中散發著夜紫羅蘭的芳香,四周靜悄悄,只有蟋蚌在鳴叫。

  太美了,宛如人間天堂,泰麗莎深深吸了一口氣,這美麗的景色將永銘心間。

  他倆雙雙靜靜地佇立著,後來還是侯爵開口說:

  「我想這對你我都不能無動於衷吧?」

  「這……太美了!」泰麗莎回答說。「不論我今後去向何方,它都使我終身難忘。」

  「你會惦記『大王』嗎?」

  「那怎麼能忘得了呢?」

  「我知道『大王』會想你,」侯爵同意說,「我也會想你的,因此我建議你不要走。」

  泰麗莎像是要哭出聲來了。

  「這是……我求之不得的,但是您要知道,這不可能,愛德華叔父千方百計想霸佔我的財產……他決不會善罷甘休。也許他一到巴黎就會知道……咱倆並未……結婚,於是他又會跑回來。」

  想到這完全有可能,泰麗莎又哆嗦起來。

  月光下侯爵看著她,身子向她靠攏了一點。他說:

  「正因為如此,如果你不接受我的建議以保自己平安無事,而且從此擺脫令叔的控制,那你就未免太不聰明了。」

  「我要怎樣做才成呢?」

  「你可以嫁給我!我這人最恨說假話!」

  泰麗莎壓根兒沒有轉過這種念頭。

  她兩眼直勾勾地看著侯爵,像是沒明白他的意思。她問道:

  「您說……什麼?我……不明白!」

  「你說你會想念這座花園、別墅和『大王』,」侯爵平靜地說。「但是我覺得,泰麗莎,你也會想念我,雖然這是我的猜測。」

  「當然……會想念您的!同您談話我感到精神振奮,以後,當我……一人獨處時,我會回憶起咱們之間所談過的一切。」

  「我還有很多事要同你談,我相信在咱們之間有爭論的許多問題上,你肯定會先聲奪人的。」

  「是不是就因為……這個,您才……要我……同您結婚呢?」

  「還有其他原因,」侯爵說,「但是結婚的事不能耽擱,你我都不能不加以考慮。」

  「但是……我曾經發誓要抱獨身!我是在家母的墳地上發誓的,何況…我本來就憎惡男子。」

  「但是你愛『大王』,愛我的馬匹,當然還有小狗羅弗,可是它們都是雄性呀。」

  「這是……另一碼事。」

  「我希望我也能被歸於另一碼事之列,何況你也不像我剛回家時那樣憎惡我了。」

  「您……知道我…憎恨您?」泰麗莎感到驚訝,問道。

  「我從你的眼睛裡看出來了。我理解你的感情。但是我希望你已經開始考慮我並不是那種人。」

  「不……不……當然不是……我說過……您是另一回事。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁