學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 虎為媒 | 上頁 下頁


  她在葬禮上看見過他,當他作為新的德諾姆伯爵被護送到教堂前座時,她知道他長得不像她父親。

  他不如父親英俊,不那麼高大,身材也沒有父親那樣修長和優美,而這些都是父親吸引人之處。

  叔叔的體格要笨重得多,還不到四十五歲,他已經謝頂了。

  離開墓地時,叔父對她說:「泰麗莎,我很快就要搬到家族屋子裡來,當然,我會來看你。」

  此刻泰麗莎在極力忍住眼淚,而且決心不讓自己在眾目睽睽之下失態,她只點了點頭,表示感謝。

  沒有想到叔父竟提前來訪,她提醒自己,他現在是一家之主,對他決不能露出些許不豫之色。

  她走進大廳,看到與他們從大宅一起來的老管家正在等她:「爵爺在客廳裡,小姐。」他說。

  「就他一人嗎?」泰麗莎問道。

  「是的,小姐。」

  泰麗莎沒有再問什麼,而是徑直走進客廳。

  客廳裡所有的東西都是母親生平最珍愛的,其中有漂亮的嵌銀家具,是母親在她的雙親過世後從巴黎帶來的。

  還有一些珍貴的法國畫,它們絢麗多彩,光線明亮,與大宅牆上掛的那些粗重的家族畫像迥然不同。

  叔父站在壁爐前,爐內生著小火,當泰麗莎進屋向他走去的時候,她感到他在打量她,就象一個想買小馬駒的人在仔細端詳小馬那樣。

  她向叔父走去,行了一個屈膝禮。

  「早安,愛德華叔叔,我沒想到您這麼快就來了。」

  「我要過個把禮拜才會搬來,」伯爵回答說。「我只是想會見莊園管事,我想,既然來了,我就該和你談談,泰麗莎。」

  「您真好,愛德華叔叔,您用點點心好嗎?」

  「我已經吩咐你的傭人給我端一杯紅酒來。」

  他環視了這間屋子,他的目光停留在那些法國家具和一幅弗拉戈納爾的畫上。「我看出來,你把這裡安排得舒舒服服。我覺得你母親從大宅搬到這裡來是挺合適,大宅對你們母女倆來說是太大了。」

  「可是,」伯爵繼續說,「你知道,你母親已經去世,你不能一個人住在這裡。」泰麗莎很快接著話茬說:「這一點我想到過,我打算要我的一個保姆,魯賓遜小姐來和我一起住,我很喜歡她。」

  伯爵表示同意說:「你想得對。」他說:「同時,以你目前的年齡,十八歲,你應當進入社交界,活動活動。」

  「那我倒不想,」泰麗莎連忙說,「再說我還沒有脫孝啊!」

  「這我知道,」伯爵帶著點試探的語氣說:「但是你總不至於一整個夏天的社交活動都不參加吧!今年秋天你就要滿十九歲了,我想同你商量點事兒。」

  泰麗莎想,不用他說她也猜得出是商量什麼事,她那股強勁兒上來了。

  她不想被介紹到什麼「社交界」,父親當年曾把社交界說成是「婚姻市場」,她心裡明白,到了那裡人家就會當她是一個身價頗高的女繼承人」。

  她已經盤算好要出去旅行,如果魯賓遜小姐也同意,便相伴同行。

  她很想看著希臘,也許還有埃及。

  「我想你知道,」伯爵相當嚴肅地說,「你的雙親現在都已去世,我身為一家之主,是你的監護人,經過慎重考慮,我確信對你來說,最好是儘早結婚!」

  即使伯爵此時向泰麗莎扔了一枚炸彈,她也不會如此驚慌失措。

  「愛德華叔叔,您是說……結婚嗎……?」

  「對,我就是這個意思!」伯爵回答說。「你是一個漂亮姑娘,今天早晨我向你母親的律師事務所進行了諮詢,知道你名下有一大筆財產,這就是說,你心裡要有數,求親的人會少不了,他們想的是你的錢,而不是你這個人!」

  還沒有等到他繼續說下去,泰麗莎就感到不舒服,覺得她叔叔指的是她父親。「身為你的監護人,我為你挑選一個丈夫,我想你我都能看得上。」

  「您……為我……物色了一個……丈夫!」泰麗莎懷疑地重複說。

  「我想你還不認識我的兒子,」伯爵繼續說,「但是你會發現,他是一個有魄力的小夥子,他人聰明,又是一個好運動員,由於有朝一日他要繼承我的封號,他應當成家,此事非同小可。」

  伯爵停頓了一下,然後繼續說:「我會安排你們見見面,如果你們雙方都同意,只要你們的婚禮不大肆張羅,今夏完婚合情合理。」

  他的話把泰麗莎嚇壞了,她當時很難相信這是不是自己的幻覺。

  然而,他的的確確是用他那既乾巴又乾脆的聲音說,僅僅是由於她擁有一大筆財產,她要嫁給一個素昧平生的男人。

  她開始時忍不住想說,她決不同意這門親事,無論如何,她不打算嫁人,尤其是嫁給家族成員。

  但是泰麗莎非常聰明,她知道,同她叔叔對著平沒有好下場,因為人家是她的合法監護人,這是既成事實。

  因此,她克制住了。能作到喜怒不形于色母親見了是會高興的。她把眼睛看著地下,不讓叔父看到她眼中的怒火。她低聲地說:「您把我嚇了一跳,愛德華叔叔!我沒想到您會提出這樣的想法來!「如果你仔細考慮一下,你就會知道,我是為你的最大利益著想的,」叔父回答說,「事實上,這樣做是明智的。你和魯琥特可以住在大宅,這就是說,你們兩口子都可以享受莊園一切舒適條件,當然,我和你嬸嬸可以就近照顧你,給你們小倆口拿主意。」泰麗莎在葬禮上也見到了她嬸嬸,從她談到她母親時的那種神情,她感覺到,她對她父親的惡感已經擴大到他的妻子,無疑還擴大到他的女兒了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁