學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 烽火一麗人 | 上頁 下頁
十五


  她偏著頭用她那雙睫毛濃密的黑眼睛望著他,看他有什麼反應。

  「好主意!當拿破崙厭倦了戰爭之後,說不定就會想搞些別的花樣。巴黎雖然以美女著稱,但是無疑你還是最出色的。」

  「這正是我所想的,」公主輕輕歎了一口氣。「但是得下很大的決心啊!你的拒絕,改變了我全部的生命。」

  「所以我得對你的任何遭遇負責。」

  馬克·史丹頓似乎並不感到困擾,他舉起了僕人送進來的香檳酒送到唇邊。

  「是的,那將是你的罪過,」公主說。「雖則我將會在巴黎、維也納,甚至莫斯科去找尋一個象你的男人,不過我知道,不會再有一個海上的男人象你那樣能夠征服我的心。」

  他們在她的香閨中,在燭光下共進晚餐。

  馬克·史丹頓無法不被他的愛情所感動,假使那就是愛情的話。他看到了公主饑渴的眼睛與雙唇。

  晚餐過後,僕人離開了他們。馬克靠在椅背上,手中拿著一杯白蘭地問:

  「你有什麼重要的秘密要告訴我?」

  公主回過頭去看清楚房間裡是否沒有別人,然後低聲說:

  「昨晚我在法國公使館吃飯。」

  他揚起了眉毛,沒有說話。

  「那是一個小小的宴會,」公主繼續說。「法國公使說話也就隨隨便便。」

  「你的意思是說他認為他知道你同情哪一方面?」

  公主的雙眼閃耀著。

  「在某些場合裡,我曾經對他很有用處。」

  馬克·史丹頓吸了一口白蘭地。

  「公使告訴我們,拿破崙的目標是在地中海。」

  馬克沉默著,他的眼睛注視著公主。

  「他想奪取埃及!」

  這正是他所猜想的,不過,一旦聽見證實了,還是有點震驚。

  「他甚至計劃征服印度。」

  馬克·史丹頓吸了一口氣。那真是個可怕的野心!但是,對那個已有相當成就的年輕科西嘉人而言,這也不是不可能的。

  「法國的間諜,」公主幾乎是用耳語說。「已經在印度斯坦竭力煽動反英運動。」

  「拿破崙在土倫有多少兵力?」

  停了一下,公主回答說:

  「大約有八萬。」

  馬克·史丹頓吃了一驚,但是他不形於色。

  「謝謝你!」他靜靜地說。

  「這就是你所要說的?」

  「假使我們接近一點,我可以把我的口才表達得更好。」

  「那正是我想要的!」

  他們走進隔壁的寢室裡。幽暗的燈光,使得所有的影子都帶點神秘性,空氣中充滿她特有的芬芳。

  她轉身面向他,他首先解開她的長耳環,然後是她的項鍊。

  接著,他粗魯地把她拉向他,重重地吻著她。

  他們馬上沉溺在欲海裡,直到黎明,才筋疲力竭地睡去。

  馬克。史丹頓一覺醒過來,發覺已睡過了頭,打破了他必須在這個世界醒來之前回到住處去的慣例。

  他在絲枕上躺了一會兒,望著睡在他身邊的琴恩妮達。

  她在睡著時非常美麗,黑髮披散在裸露的肩膀上,長長的睫毛覆蓋在雙頰。

  他在奇怪自己為什麼不能給予她所需要的愛。

  她激起過他的熱情;而且,她也是聰明的,他們之間共同的興趣並不完全由於彼此肉體的吸引。

  但是他知道,她所付出的還不夠。

  熱情曾在一段期間之後消退,他知道當他要娶一個女人為妻時,他還需要很多別的東西。

  他告訴自己,他需要的是那種他為柯黛莉亞描述的那種愛。想著,他的唇邊不覺展開一絲微笑。

  自從那個晚上他在涼亭裡為柯黛莉亞解釋愛情以後,他自己也覺得奇怪,他哪裡懂得什麼叫做愛情呢?

  馬克·史丹頓一直就是一個好動的人。

  他只有二十歲時,他的一個親戚送他到西印度的一條商船上工作。那是一種他從來不曾經驗過的生活。

  他曾經為船員被虐待時所忍受的態度而吃驚過。

  他知道一條船在海上很可能成為船上人的煉獄,因此他早就定下決心,一旦他可以發號施令時,他一定會把他的水手當人看待,而不是把他們當野獸。

  他在第一次航海時就有了想自己當船長的野心。由於他的善用頭腦和熱心,幾年之後,他就爬到了這個地位。

  他的父親不象別的親戚那樣富有,他意識到自己必須多賺錢。

  在地中海,有許多獎品可以贏取。

  基督徒的船隻如果攫取了異教徒的船隻,水手們可分得一成的貨物。要是俘虜到奴隸運到馬爾他去拍賣,船長更可以抽取傭金。

  克馬·史丹頓在海上跟海盜船作戰的成功,慚慚使他聲名遠撈,甚至聖約翰騎土團的領袖紅衣主教都邀請他加入騎土團。

  但是馬克拒絕了他。

  紅衣主教歎了一口氣說:

  「這真是我們的損失。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁