學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛情之光 | 上頁 下頁
六十三


  「我同意這點,因此你何必費神提問題呢?」邁克爾回答說。「不過我還有個問題要問你:你愛我嗎?」

  在他問話時,他伸出手臂又一次把她緊緊抱在自己胸前。

  「你知道我愛你。」塔裡娜回答說,「你能十分肯定你確實不在乎我窮,沒有地位而且還是個騙子嗎?」

  「錢財並不特別使我擔懮。」邁克爾說,「我敢說我們總能勉強糊口。至於說到沒有地位,嗯,你在我心目中是世界上最重要的人,再說到騙子,我能原諒,但有一個條件。」

  「什麼條件?」塔裡娜問道,她的嘴唇緊緊貼攏了他的嘴。

  「那就是你永遠不再對我假裝了。」邁克爾答說。「只有這樣的事是我不能原諒的,那就是當你不愛我時,假裝愛我。」

  「我向你保證。在這件事上我永遠不對你假裝。」塔裡娜答道:「因為我愛你。啊,邁克爾!我真是太愛你了。」

  他沒有回答,因為他沒法回答,他的嘴唇找到她的嘴唇。他們緊緊抱在一起,忘記了門還是開著的,這時威廉?格雷茲布魯克牧師走了進來。他站在那裡注視著他們,感到有點驚奇,接著門關上了,從窗口帶來一陣風。他們嚇了一跳,立即有點內疚地分開了。

  「爹爹!」塔裡娜叫喊說。她立即站起來,跑到他身邊。「啊,爹爹:這是邁克爾,我們訂婚了。」

  「我也是這樣想的。」牧師說,他伸出手來向邁克爾走去。

  「你好,先生。」邁克爾說。「我恐怕塔裡娜的介紹不很清楚,我的全名是邁克爾?塔蘭特。」

  牧師和他握了握手,接著說:「塔蘭特!讓我想想,有一位塔蘭特在牛津大學和我同過學,他的名字是史提芬?塔蘭特,你跟他有親戚關係嗎?」

  「他是我的父親,先生,現在我記起來了,我曾聽他說過你,我不知怎麼從來沒有把這名字和塔裡娜連到一起。」

  「說真的,史提芬?塔蘭特是我的一個非常要好的朋友。」牧師說:「事實上我們有一次計劃一起周遊世界,我們打算採用徒步旅遊的方式,可以看看沿途每樣東西。然而就在出發前你的祖父去世了,史提芬繼承了他的頭銜,他得趕回去照看他在多塞特郡的產業。我記得他很失望,我也一樣。」

  「嗯,對的,先生。」邁克爾說,「我記得他講過這事。」

  「我知道他兩個月前去世了。」牧師說。「雖說我們好多年沒有見面,我覺得他要是活著,我們的友誼是決不會改變的。」

  牧師轉過身看了邁克爾又看看塔裡娜。「哦,原來你要嫁的就是這位年輕人。是嗎,塔裡娜?」他說。

  「是的,爹爹。」

  「好,我們去告訴你的母親。」牧師說。和他平時一樣,他高興卸下所有的責任。「同時,我想大概邁克爾爵士可以喝點茶,我知道我就想喝。」

  塔裡娜轉身看著邁克爾,眼睛睜得大大的。「邁克爾爵士?」她問道。

  「我想是的,真沒辦法。」他回答說,「你很在乎嗎?」

  「在乎——」她開口說,忽然用手捂住了嘴。「茶——哎呀,我的蛋糕,我簡直忘得一乾二淨,它一定全完蛋了。」

  她從房裡沖進廚房。過了一會,她從爐子里拉出一塊烘得有點過火的蛋糕。她發現邁克爾站在她身旁。

  「我是來幫你忙的。」他說。「你父親認為這是個好主意。」

  「哎,邁克爾,你不應該來這兒。」塔裡娜說。

  「為什麼不?」他問。「說起來,我還是個極好的廚子呢。我想我會比你好些。」

  「可你是什麼人呀。」她說。「你從來沒有告訴過我,我沒有想到我要做一位從男爵的妻子,我會害怕的。」

  「只要有我在那裡照看著你,你什麼也用不著害怕。」邁克爾答道。

  他把蛋糕從她手上接過來放在桌上。「我愛你,」他說。「我太愛你了,除了我需要愛你以外,我別的什麼也不能想,啊,塔裡娜!快點和我結婚,我們還有許多事要一起幹。」

  她想說什麼,可是不知怎地覺得很困難,這是由於他的嘴唇緊緊吻著她,他的手臂緊緊抱著她,一種奇異的緊張興奮的感情穿過她的全身,使她靠在他身上不停地顫抖。

  「說你愛我。」他命令說。「我怎麼也聽不厭,你還記得愛情之光嗎?我非常擔心它們不會實現,擔心你會變心。說吧,塔裡娜。」

  「我愛你。」塔裡娜低聲說。這時牧師先生在起居室裡正等著喝茶,可是總不見端來。

  (全書完)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁