學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛的迷惑 | 上頁 下頁 |
二十八 |
|
好一陣子,愛莉西亞就那樣愣愣地站著,覺得腦子裡一片混亂,理不出一點頭緒。 然後,她斷然地走進書房,在侯爵的書桌前坐下,抽出一張便條紙,開始沉思該怎麼下筆。 時間一分一秒地過去,最後,她認定用不著她多說,侯爵一定能瞭解她的意思,所以就簡單的寫道:我到多佛去了,請幫助我! 愛莉西亞把紙條裝進一個信封裡,和拉蒂的信放在一起,然後上樓上戴帽子,再披上一件旅行用的銀斗篷。 下樓的時候,她告訴自己,除了侯爵以外,這件事絕不能讓任何人知道。 於是她吩咐一個僕人說:「如果夫人問起,你就說我去看一個朋友。另外,請你轉告侯爵,說我在他的書桌上留了了張條子。」 「是,小姐,」僕人答道。「您要不要用馬車?」 「我自己到馬廄去吩咐好了。」愛莉西亞說。 她知道等馬車準備好,停在前門,要經過一段時間,但是她現在一分鐘也等不及了。 她穿過書房,越過草地,一面想著上次侯爵抱著彼得回到屋裡的情景。 「他會幫我去救拉蒂的,我知道他一定會!」愛莉西亞一邊跑,一邊對自己說。 到了馬廄,她看見山姆在那裡,不覺松了一口氣。 「山姆,我要到多佛去,而且要在最快的時間內趕到。」 馬夫詫異地看著她。 「我們要追上格藍伊克公爵。這很重要,非常、非常重要!」 馬夫瞭解地望了她一眼說:「如果我沒弄錯的話,格藍伊克公爵大人的馬車是兩匹馬拉的高架車。那兩匹馬是好馬,不過還不能跟侯爵大人的馬隊比。」 「那我們就趕快用大人的馬隊追上去,好不好,山姆?」愛莉西亞懇求道。 「小姐,我不知道侯爵大人會不會同意。」山姆說。 但是,愛莉西亞焦慮、懇求的眼神終於說服了他,他說:「好吧,我們追上去,您不要害怕。」 他揮手招來馬童,在極短的時間裡把侯爵的黑馬隊準備好,套在一輛最新型的旅行馬車上;他自己也穿上制服,戴著有紋章的帽子,開始熟練地駕著馬車出發了。 車行的速度很快,車上的人很難交談。直到走了大約十哩以後,愛莉西亞才問:「我們中途需不需要換馬?」 「假如要繼續保持這種速度的話,就得換馬,」山姆答道。「幸好大人在所有的大道上都有自己的驛站。」 愛莉西亞這才放下了心。 她知道有錢的貴族都有這種習慣。但是她原先擔心,侯爵要是不常到多佛的話,可能就不會想到在這幾設驛站了。 萬一那樣,他們只有兩個辦法:第一,整段路程裡,就只用原來這些馬,使它們精疲力竭。第二,就是在途中的旅館裡換普通的馬,使速度減慢。 他們穿過有強盜出沒的加德斯丘陵,終於在洛契斯特停了下來。 愛莉西亞趁著山姆換馬的時候,在古老的旅館樓上洗了把臉,喝了杯咖啡,然後又匆匆上路了。 雖然已經到了該吃午餐的時候,但是她一點也不覺得餓。 她只感到心裡充滿了恐懼和焦躁,使她的胸口隱隱作痛。 她一直在計算侯爵可能什麼時候才會回到家裡,看到她留下的紙條。她相信,到時候他一定會立刻騎馬趕到多佛。 「他太了不起了!」愛莉西亞對自己說。「他會象以前幫助我們一樣的把拉蒂救出來。」 她覺得自己簡直想擁抱他,想為他歡呼。這種狂熱的情緒,使她警覺到:她愛上他了! 但是,她又告訴自己,她竟然會愛上一個有那麼高的身份地位,而且又完全無視於她和拉蒂的魁力的男人,這實在是太荒謬了! 然而在另一方面,她又無法否認早已埋藏在自己心底的那份感情。 只要有侯爵在場,她的眼睛就會不由自主地跟著他轉。每晚,她總是想著他才睡著的。每天早晨醒來,她第一個想到的,也總是他。 她以為這一切都是因為他對她太好、太慷慨,所以使得她想討好他。 可是,當她穿上老侯爵夫人送她的漂亮衣服,她知道,她只希望得到一個人的欣賞和讚美。沒有了他,其他人的喝采也都失去了意義。 她告訴自己,雖然這份感情是那麼的無望,但是象侯爵這麼出色的男人,又有哪個女人能夠保證不愛上他呢? 或許,拉蒂覺得他冷漠、高傲,所以才放棄了對他的愛,轉向格藍伊克公爵。可是,愛莉西亞感受到的,卻是他的仁慈和善良;她記得的,也都是他的溫和,還有他抱著彼得進屋的情景。 「我愛他!」她對自己說。 馬車瘋狂地向前奔馳,車輪不停地旋轉,仿佛一遍又一遍地告訴她:「你愛他!你愛他!」 通過梅得威低地以後,山姆說:「等我們到城外換馬的時候,您最好吃點東西。」 「我不餓,」愛莉西亞答道。「我只想在洗完臉以後喝杯咖啡。你自己呢?」 「我駕車的時候向來是不吃不喝的,小姐,」山姆咧開嘴笑著說。「我的早餐吃得很豐富,因為我那口子知道我有這個習慣。」 「我們離公爵的車子還有多遠?」愛莉西亞的聲音有點顫抖。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |