學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛的迷惑 | 上頁 下頁
十三


  「你真的會為了怕惹我不高興,而放棄這個大好機會?」過了一會,他緩緩地問道。

  「我知道你不希望我們住到……這裡來,」愛莉西亞說。「我到這兒來,本來,是為了摩太爾·威格夫爵士的事向你求援,此外別無他求。」

  「這種事將來很可能還會發生,即使不是他,也會有其他象這樣的人來糾纏你!」侯爵暴躁地叫道。

  愛莉西亞早就想到,如果她回家,摩太爾爵士可能會跟她到貝德福州去。

  但是當她抬起頭來的時候,侯爵發現她的眼睛裡仍舊閃著堅定的光芒,仿佛這件事和侯爵的不快比起來,顯得一點也不重要。

  愛莉西亞認為他接受了她的建議。於是說:「我不想再去……打擾你母親了……請你轉告她……我非常感謝她的……同情和關懷,我會永遠……祝福她的。」

  她邁開步子向前走,侯爵愣了一下,立刻跟了上去。

  走到樓梯口,他換了一種聲調說:「愛莉西亞,你見過了我母親,所以應該瞭解我有多愛她,我最大的心願,就是想使她快樂。」

  愛莉西亞點點頭,但是沒有說話。

  「她一心一意想當你和你妹妹的監護人,」侯爵續繼往下說,「而且已經決定要帶你們去覲見皇后了。」

  愛莉西亞正在下樓梯,這時突然站住,扶住欄杆,問道:「你……你說什麼?我不懂……你的……意思。」

  「我是說,」侯爵回答,「我不願意眼看我母親的希望成為泡影,我不能讓她失望。所以,我們要照她的決定去做。你得趕快回去收拾東西,把你的弟妹帶到這裡來。」

  愛莉西亞看著他,然後用很微細的聲音說:「你知道,我不希望……惹你……生氣。」

  「我想,我會慢慢習慣這種情況的,」侯爵答道。

  「我和拉蒂決不會打擾你的。」愛莉西亞向他保證。

  「幸虧我的屋子很大。」侯爵自我解嘲式的說完,他們就沉默地下了樓。

  愛莉西亞覺得自己仿佛身在夢裡。

  侯爵把達格岱爾先生找來,並且吩咐僕人立刻準備好馬車。

  幾分鐘之後,愛莉西亞就由達格岱爾先生陪著,坐上等車,往她租來的房子那兒駛去。

  「費得史東夫人的事,交給我來處理,」途中,達格岱爾先生說道。「你叫女僕把東西收拾好,你自己趕快去把你弟弟、妹妹找來。」

  「其實我們也沒什麼東西可收拾,」愛莉西亞答。「倫敦的東西好貴,我對每一項物價的預算幾乎都是錯的。」

  達格岱爾先生笑了。

  「我一向也是如此,」他說,「我對成本的預估總是偏低,所以每次都發現實際費用超出了我的預算。」

  他心裡在想,在侯爵看來,超出預算不是什麼大不了的事情,但是對身邊這個女孩來說,可就很嚴重了。

  「現在你用不著擔心了,」他安慰地說,「讓夫人替你安排吧,她和她兒子一樣精明能幹。不過,如果大人聽到我這麼說,也許會生氣的。」

  「侯爵大人……不喜歡我們……住到府裡去。」愛莉西亞低低的說。

  達格岱爾先生在心底對自己微笑著。

  「我想,或許你對他會有很大的好處。」隔了一陣子,他說道。

  「對他有好處?」愛莉西亞問。

  「他還很年輕,不應該把自己約束在一種很固定的生活型態裡,抗拒外來的刺激和變動。」

  愛莉西亞想了一會兒,然後說:「他對他母親的決定很不贊成,我並不怪他。你想,不但是我和拉蒂,就連彼得都要一起搬進去住,他怎麼會願意呢?」

  「其實屋子那麼大,即使你們搬進去,還是很冷清,」達格岱爾先生說。「老侯爵在世的時候,屋子裡的人比現在多得多。」

  「是不是為了老侯爵夫人的緣故?」

  達格岱爾先生點點頭。

  「夫人喜歡有人陪在她身邊。這次當你們兩姊妹的監護人,讓她重拾過去的興奮和歡笑,她一定會變得更年輕、更美。」

  「她現在已經非常……非常……的美了!」愛莉西亞喃喃自語。

  她想,有老侯爵夫人和拉蒂在,不會有人注意到她的。

  「我要好好照顧彼得,」她告訴自己,「還要看住他,絕對不能讓他去打擾侯爵。」

  拉蒂聽到這個好消息的時候,和愛莉西亞一樣驚喜莫名,但是她的反應卻有點不同。

  「這麼說,我又可以見到侯爵了!」她大叫。「哦,愛莉西亞,自從上次我們見過他以後,我就常常想起他,我從來沒見過比他更魁梧、更體面的男人。」

  愛莉西亞告訴她妹妹,侯爵並不願意讓他母親當她們的監護人,只是為了不使老侯爵夫人失望,所以才勉強答應的。

  「你想,我們會不會因為住在侯爵家,而被邀請去參加攝政王的慶祝會呢?」

  「也許會吧……我不知道。」愛莉西亞對這件事知道得不多。

  「我最近聽到的事,都跟這個慶祝會有關!」拉蒂說。「據說有兩千人要參加。費得史東夫人一直在擔心自己會不會被邀請。」

  想到費得史東夫人,愛莉西亞不禁擔心起樓下的情形來了。

  剛才她一到家,就直接上樓進了拉蒂的臥室。昨天晚上,費得史東夫人帶著拉蒂去參加一個宴會,回來得很晚,因此愛莉西亞進門的時候,拉蒂還在休息。

  宴會裡的一切,對拉蒂來說都很新鮮,所以她覺得很有意思;但是據她告訴愛莉西亞,那個宴會很嘈雜、很低俗。有幾個想請她跳舞的男人,已經喝得爛醉了。

  這件事使愛莉西亞很擔心,不過,幸好拉蒂並沒有受到太大的困擾,而且很有技巧地避開了他們的糾纏。

  此後,愛莉西亞終於可以松了一口氣了。她不必再在床上輾轉,擔心拉蒂碰到什麼樣的人,也不用再擔心會有象摩太爾·威格夫爵士那樣的人來糾纏她。

  摩太爾爵士是個很討厭的人,他不斷找機會親近愛莉西亞,而且常對她說些穢褻的話。愛莉西亞雖然很害怕,但又不禁暗自慶倖他沒有打拉蒂的主意。

  在回奧斯明頓府的途中,愛莉西亞望著天真而美麗的拉蒂想,等侯爵再見到她,或許就不會反對她們搬去住了。

  晚餐前。她們在一間小客廳裡見到了老侯爵夫人。

  事先,愛莉西亞替拉蒂穿上了一件到倫敦後新買的長裙,式樣和質料都比拉蒂以前所穿的更美、更好,當然,價錢也貴得多。

  一身雪白,綴著碧藍得和她眼睛顏色完全相同的絲帶,拉蒂簡直就象帶來春天訊息的女神,她走進客廳,滿心感激地向老侯爵夫人見禮。

  「夫人,愛莉西亞已經把您的決定告訴我了,」拉蒂說。「您真是太仁慈了!我真怕自己是在做夢,怕等我一覺醒來,發現自己是在貝德福的家裡,窗外仍然是那一片荒蕪,單調得連棵樹都沒有。」

  老侯爵夫人笑了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁