學達書庫 > 卡夫卡 > 一場鬥爭的描述 | 上頁 下頁


  他鄭重其事地拿出一塊手絹,鋪在臺階上說:「親愛的先生請坐下,這樣可以更好地提問,我站著,這樣可以更好地回答。可您別跟我過不去。」

  我坐了下來,眯起眼睛望著他說:「您是個地地道道的瘋子,是的!您在教堂裡像什麼樣!這多麼可笑,旁觀者會感到多彆扭!別人看到您還怎麼能虔誠地禱告。」

  他把身子緊緊貼在牆上,只自由地轉動著頭部。「您別生氣——您為什麼跟您毫不相干的事情生氣呢。如果我舉止不當,我會生自己的氣,可如果舉止不當的只是別人,我會感到高興。因此,如果我說,我祈禱的目的在於讓別人看我,您不必生氣。」

  「您在說些什麼,」對於這麼低矮的過道來說,我喊叫的聲音太大了,不過我怕的就是減弱我的聲音,「真的,您在說些什麼?是的,我猜到了,我第一次見到您時,就猜到了您處在什麼樣的狀況之中。我有體會,如果我說這是陸地上的暈船病,並不是在開玩笑。這種病的實質就是,東西的真正名字您給忘了,匆忙之中隨口給它們安上幾個,快,快點起個名字!不過您剛一走開,就又把新起的名字忘掉了。田野上的楊樹您叫作巴別塔①,因為您不知道,或不想知道,那是棵楊樹,看到這棵搖曳不定的楊樹,您又忘了它叫什麼名字,您一定會說:諾亞②他醉得不成樣子了。」

  --------
  ①《聖經》中未建成的通天塔。
  ②《聖經》故事中洪水滅世後人類的新始祖。

  他說:「您說的這些我都聽不懂,很高興。」他說這句話時,我感到有點震驚。

  我很快生氣地說道:「您對此感到高興就表明您懂了。」

  「當然我懂,仁慈的先生,不過您說的那番話也很奇怪。」

  我把兩手放到上面一個臺階,身子向後靠,以這種攻不破的、摔跤運動員最後一招的架式說:「您挽救自己的方式很有趣,您把自己的處境作為別人假設的處境。」

  這時他有了勇氣。他攢住兩手,使整個身體協調起來,有點勉強地說:「我這樣做並非是和所有的人過不去,也並非和您過不去,因為我不能那麼做。要是能夠的話,我會高興的,因為那樣的話,我便無需教堂裡的人對我注意了,您知道我為什麼要他們注意我嗎?」

  這個問題使我措手不及,當然,我不知道,並且我也不想知道。我對自己說,我本也不想到這兒來,可這個人非逼著我聽他說話不可。所以我現在只需搖搖頭,向他表示我不知道,可我的頭一點也動彈不得。

  站在我對面的人笑了。然後他蹲下身來,帶著一臉倦容給我講到:「我從未有過對自己的生活充滿信心的時候。我對周圍事物的理解僅僅是無根無據、站不住腳的想像,以至於我總以為,這些東西曾經存在過,不過現在它們正在消亡。親愛的先生,我總是有這麼一種難以遏止的樂趣,即在事物向我出顯示自己以前,觀察它們的本來面目。它們那時也許既美麗又安詳。肯定是的,因為我常聽見別人以這種方式談論那些事物。」

  我默不作聲,只是臉不由自主地抽搐著,表示我多麼不高興,於是他問道:「您不認為別人以這種方式說話嗎?」

  我認為應該點頭稱是表示同意,但我卻動彈不得。

  「真的,您不相信?嘿,您聽著;當我還是個孩子的時候,一次午睡過後,我睜開眼,還沒完全醒過盹來時,聽見我的母親從陽臺上用很自然的聲調向下邊問道:『您幹什麼呢,我的親愛的?真熱!』一位婦人從花園那邊回答說:『我在花園裡吃點心。』她們想也沒想就這麼說了,而且說得也不清楚,好像那個婦人就等著這個問題,我的母親就等著這個回答似的。」

  我覺得是在問我,因此去掏後面的褲子口袋,作出找東西的樣子。其實我什麼都不找,只是想把我的樣子改一改,以示對這番談話的關心。我說,這件事非常奇怪,我一點也不能理解。我又接著說,我不相信這件事是真的,他肯定是為了一個我正好還沒有看穿的目的杜撰出來的。說完我就閉上了眼睛,因為我感到眼睛痛。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁