學達書庫 > 吉卜林 > 基姆 | 上頁 下頁
一〇一


  「背籃裡凡是手寫的東西我統統拿了,其餘的我扔下山。」他聽到鑰匙開鎖聲,慢扯發黏的油布包聲和快速翻閱文件聲。他氣得不可開交的一件事就是他病中這些東西一直白白地放在他床下——一個無從告訴人的負擔。因為這個緣故,賀瑞巴布像大象般蹦跳,再跟他握手時,他覺得全身的血都激動了。

  「這真好!這真頂呱呱!歐哈拉先生!你把——哈!哈!全部東西都弄來了,他們告訴我八個月的血汗一下子都完了!啊呀,他們打得我好狠!……你瞧,這就是希拉斯發出的信!」他誦讀了一兩行宮廷體波斯文,這是進行授准及未授准的外交所用的語言。「天爺大人這下子可失足了。他必須向官方解釋他何以寫情書給沙皇,這些地圖畫得十分巧妙……這一帶有三四個首相受到信仰的株連。我的天!英國政府將更改希拉斯和本納兩邦的王位繼承權,可是你不懂,呃?」

  「這些東西都在你手裡了吧?」基姆問,這是他惟一關心的事。

  「你盡可放心它們確實在我這裡。」他把全部珍貴文件揣在身上,這是只有東方人能夠辦得到的。「它們將送到辦公室去,那位老夫人以為我永遠賴在這裡不走,我會帶了這些東西馬上就走——立刻就走,羅幹先生將會很得意。你在編制上是我的下屬,可是我在口頭報告裡會提到你,可惜在書面報告中不准這樣做,我們孟加拉人對這門要求準確的學問很行。」他把鑰匙擲回,並且給基姆看箱裡空空如也。

  「好,這很好。我罵得很好,我那聖者也病了。他的確是掉下——」

  「啊,是的。我是他的好明友,我告訴你。我下山追蹤你到這裡的時候,他行為很古怪,我當時以為文件也許在他那裡。他沉思時我跟著他,還跟他討論人種學問題。可是,歐哈拉,你可知道他有痙攣病。對,我告訴你,假如不是羊癲瘋就是強直性昏厥。我發現他在樹下差不多僵死,可是又跳起來走入一條小溪,要不是我他差點淹死,是我把他拖了出來。」

  「都是因為我不在!」基姆說,「他極可能淹死。」

  「不錯,他可能淹死,可是他現在身上全幹了,聲稱他已經變了形。」賀瑞做會意狀,敲敲他的額頭,「我已經記下他所說的話,準備向皇家學會提出,你必須趕快好。回西姆拉去,我會在羅幹那裡把我的全部經過講給你聽,真不壞。那兩個人的褲子屁股後面十分破爛,老納罕王還以為他們是開小差的歐洲兵呢。」

  「哦,那兩個俄國人?你跟他們相處了多久?」

  「其中一個是法國人。啊,好多好多天!現在所有山民都相信俄國人統統是叫化子。可不是,我沒給他們什麼,他們便沒有什麼,我還告訴老百姓——哦,那麼樣的故事和趣聞!你來的時候,我會在老羅幹那裡告訴你。我們會——啊——狂歡一晚!這是我們倆都值得誇耀的事,是不是?對,他們還給我一張證明書,這是最好笑的事。你應該看看他們在信通銀行證明自己身份時的情形!謝謝萬能的主把文件拿到得這麼精彩!你不大笑,可是你好了之後應該多笑幾聲,現在我直接去火車站離開此地。你對你這場遊戲應該有一切功勞。你什麼時候來?你雖曾使我們提心吊膽,可是我們大家都對你引以為傲,特別是馬哈布。」

  「啊,馬哈布,他在哪裡?」

  「當然就在這一帶賣馬。」

  「在這裡!為什麼?說慢點,我腦筋還有點遲鈍。」

  賀瑞巴布兩眼朝下看,面帶羞色,「嗯,你知道我是個膽小的人,我不願意擔當責任,你知道你病了,文件在哪裡,如果有,有多少,我毫無頭緒,所以我南下到這裡來的時候,給馬哈布打了個密電——他當時在米魯特看賽馬,我把情形告訴他,他帶了人來跟喇嘛商議,他後來稱我傻瓜,十分無禮——」

  「可是為什麼——為什麼?」

  「我也想問這個,我只是建議如果有人偷了那些文件,我希望有個身強力壯有勇氣的好漢把它們再奪回來,你知道那些文件極其重要,馬哈布·阿裡又不知道你在哪裡。」

  「馬哈布·阿裡要到老夫人這裡來盜竊?你真瘋了,巴布。」基姆惱怒地說。

  「我要那些文件。萬一是她偷了呢?我想這是惟一切實的建議。你不高興,呃?」

  一句不能轉錄的本地諺言,顯示基姆多麼不以為然。

  「嗯——」賀瑞巴布聳聳肩膀,「真摸不准你的口味。馬哈布也生氣。他在這裡賣過馬,說這位老夫人是頂挺的貴婦,決不屑幹那種不體面的事。我可不在乎,我已經得到了文件,很高興有馬哈布的精神支持,我告訴你,我是個膽小的人,可是不知怎的,膽子越小陷入困境也越危險。所以我很慶倖你跟我到了秦尼,我也慶倖馬哈布就在附近。那位老夫人有時候對我和我美麗的藥丸很不客氣。」

  「真主大發慈悲!」基姆用肘支撐身體,一肚子高興,「他多麼了不起!隻身和那兩個失竊、發脾氣的外國人一起步行——如果他當時的確是步行的話!」

  「啊,他們打都打過了我,那算不了什麼。可是我如果把文件弄丟了,那可十分嚴重。馬哈布幾乎也要揍我,他跟喇嘛商量個沒完。今後我將僅以研究人種學為限,現在再見,歐哈拉先生。如果我快的話,可以趕上下午四點二十五分到烏姆巴拉的那班車。我們在羅幹先生那裡統統講個人經歷給你聽,那將會有一番熱鬧。我在正式報告裡將把你說得更好些。再見,小老弟。你下次情緒再激動的時候,別身穿著西藏服裝講回教徒的話。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁