學達書庫 > 吉卜林 > 基姆 | 上頁 下頁
五四


  他牽著馬走下大路到西姆拉低處街市去,這個市場四通八達,人擠得很,以四個五角向上延展到市政廳,對這裡路熟的人,可以毫不在乎這印度夏都所有的警察,遊廊和遊廊,小巷與小巷,避難洞與避難洞銜接得十分巧妙。為這繁華城市服務的各種人都住在這裡——晚間替美女拉車、一直賭到天亮的人力車夫;雜貨商、油商、古董販、柴商、僧人、撬手和土著政府職員,林林總總,妓女們在這裡談論按說是印度行政會議最大機密的事,一半藩邦的助理副代表集中于此。馬哈布·阿裡也在這裡一位回教牛販家裡租了一個房間,鎖得遠比在拉合爾招待所的房間嚴密。那裡也是個產生奇跡的地方,因為一個回教馬僮走了進去,一小時後一個混血種少年走了出來,穿著極不合身的成衣,那勒克瑙女子的染料真是頂呱呱。

  「我已經跟克萊頓大人講過了,」馬哈布說,「友誼之手已再度擋開了災禍之鞭。他說你已在路上浪費了六十天,來不及派你到山裡學校去了。」

  「我已經說過我的假日是屬￿我自己的,我可不要再上什麼學校。這是我的合約的一部分。」

  「上校大人還沒注意到這個合約。在回勒克瑙以前你先到羅幹大人家去住。」

  「我情願跟你住,馬哈布。」

  「你可知道那是多大的體面,是羅幹大人親自要你去的。你上山去,沿著山頂那條路走,在那裡你必須暫時忘掉你曾經跟賣馬給克萊頓大人的馬哈布·阿裡見過面,談過話,你也不認識克萊頓大人,記住這命令。」

  基姆點點頭,「好。」他說,「羅幹大人是什麼人?不,」他看見馬哈布兩眼目光銳如利劍地望著他,「我實在從沒聽見過這個姓名,他可是,」他放低聲音,「我們的人?」

  「你講的什麼莫名其妙的『我們』,大人?」馬哈布恢復他對歐洲人說話的聲調說「我是個巴丹人;你是個洋人和洋大人的兒子;羅幹大人在歐洲店鋪中有個鋪子,全西姆拉都知道那鋪子,在那裡打聽就行了……還有,全世界之友,連他睫毛眨一下你也都要遵從。人們說他會魔術,但是別讓這一點把你迷住,你上山去打聽,大遊戲現在開始了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁