學達書庫 > 吉卜林 > 基姆 | 上頁 下頁 |
三二 |
|
「我沒偷過東西。而且我現在只是一位十分有道行的聖者的徒弟,他正在外面坐著,我們當初看見兩個人持著旗子走過來,把這地方佈置好。在夢裡總是有這個情景,或許是因為一個預定的關係,所以我知道是應驗了。我看見那綠地上的紅公牛,我父親說過『你一找到那金牛,九百個天不怕地不怕的傢伙和騎馬的上校就會照顧你!』我看到了那牛的時候,不知道怎麼是好,我走開了,在天黑時再來,我要再看那個牛,結果又看到了那牛,洋大人們都對它禱告。我想那牛會幫助我,聖者也那麼說,他正在外面坐著,要是我現在喊他來,你們可會傷害他?他非常有道行,他可以為我所說的一切作證,他知道我不是賊。」 「『洋大人對牛禱告!』你怎麼會胡謅得出來的?」班奈特說,「『聖者的徒弟!』難道這孩子瘋了嗎?」 「是歐哈拉的兒子,絕對沒錯,歐哈拉的兒子和撒旦的全部力量勾結起來了。他父親的確會這麼做——要是他喝醉了的話。我們最好請那位聖者來談談,他也許知道一點。」 「他一點都不知道,」基姆說,「如果你們肯跟我來,我就帶你們去見他。他是我的師父,然後我們就可以走了。」 「撒旦真厲害!」維克托神父只能說出這麼一句話,班奈特這時手緊抓住基姆的肩膀,走了出去。 他們發現喇嘛仍坐在基姆撇下他的那個地方。 「我們尋求結束了,」基姆用印度話大聲說,「我已經找到了那牛,可是天知道下一步會怎樣。他們不會傷害你。你跟這瘦子到胖僧人的帳篷去看尋求的終止。一切都很新奇,他們不會說印度話,他們是不懂事的笨驢。」 「那麼你不應該嘲笑他們的無知,」喇嘛教訓道,「你有大喜事,我也高興,徒弟。」 他態度莊嚴,毫不疑心地大步走入小帳篷,以出家人的態度招呼那兩個教會人士,然後在炭盆旁邊坐下,帳篷的黃色裡子在燈光中把喇嘛的臉映成金紅。 班奈特的教會把全世界人口的十分之九都列為「異教徒」,他以三倍的冷漠神色望著喇嘛。 「尋求的結果怎樣?紅公牛帶來什麼禮物?」喇嘛問基姆。 「他說,『你怎麼辦?』」班奈特心神不安地愣望著維克托神父,基姆為著自己打算,自動擔任翻譯人。 「我看不出那游方和尚跟這孩子有什麼關係,也許孩子只是被他利用或是他的同黨,」班奈特開始說,「我們不能讓一個英國孩子——假如他是一個共濟會會員的兒子,那麼把他越快送入共濟會孤兒院越好。」 「啊!這是你以團分會秘書身份發表的意見。」維克托神父說,「可是我們不如告訴那人我們預備怎麼辦。他不像是壞人。」 「我的經驗是你永遠猜不出一個東方人的心意,現在,基姆波爾,我要你把我所說的一字不差地告訴這個人。」 基姆聽出班奈特要講的話必定重要,便先對喇嘛說:「聖者,那長得像駱駝的瘦傻瓜說我是個洋大人的兒子。」 「這怎麼可能?」 「哦,是真的,我從小就知道,可是他只有扯下我脖子上掛的護身符囊,並且看過裡面所有文件才會知道,他認為洋人究竟總是洋人,他們倆想把我留在這部隊裡或者把我送到學校裡去。這種情形以前也發生過,我一直能設法避免。那個胖傻子和瘦得像駱駝的那個各有主張,不過並無爭議。我可能要在這裡住一兩晚,這種情形以前也發生過,我一定會逃脫,回到你身邊。」 「告訴他們你是我的徒弟,告訴他們你如何在我人陷於昏迷、茫然不知所措的時候來到我身邊,告訴他們你我的搜尋,他們一定會放你走。」 「我已經告訴他們了,他們哈哈笑,講起警察。」 「你在說什麼?」班奈特牧師問。 「哦,他只說你如不放我走,他的事情——他那迫切的私事——就要受阻。」最後那幾個字是他與運河事務部一個混血職員談話時學來的,可是只引起那兩人微笑,使基姆有點冒火。「要是你真正知道他要幹的是什麼事,那你們就不會這樣不通人情地干擾了。」 「那到底是什麼事?」維克托神父問。他望著喇嘛的臉,心裡不無所動。 「他很想找到這國度裡的一條河,那是一支箭劃定的——而那支箭是——」基姆把自己想說的話從印度語轉成生硬的英語時,急得直跺腳,「哦,是世尊佛陀射出的,你知道,要是你在河裡沐浴,可以把一切罪孽洗掉,使你潔白得像棉花(基姆聽過傳教士傳道)。我是他的弟子,我們必得找到那條河,那對我們非常重要。」 「你再說一遍。」班奈特說,基姆遵命並且把所說的擴充一番。 「這是極褻瀆的話!」英國國教的代表疾呼。「真是!真是!」維克托神父表示同情說,「我真願意付出重價而說本地話。一條能洗滌罪孽的河,你們倆已經找了多久?」 「哦,許多天了,現在我們想離開這裡再去找,你瞧,它不在這裡。」 「我知道。」維克托神父一本正經地說,「可是你不能繼續跟隨那老人,基姆,你如果不是一個老兵的兒子,情形那就不同了,告訴他團隊會照顧你,把你琢磨成像你的——像你的才華所能達到的那樣一個人,告訴他如果他相信奇跡,他就必須相信——」 「大可不必利用他的輕信心理。」班奈特插嘴道。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |