學達書庫 > 傑克·倫敦 > 扶乩 | 上頁 下頁
十一


  格蘭特利夫人把那張紙放在桌子上,看了一下克裡斯,他已經成為眾人眼裡的焦點,打著哈欠,好像剛從難以抵擋的瞌睡中醒來。

  「我應該說,這是一個讓人膽顫心驚的詞句。」羅伯特姑父說道。

  「我曾兩次企圖要你的命。」格蘭特利夫人第二次從紙上讀著。

  「要我的命嗎?」在打哈欠的間隙克裡斯問道,「為什麼,還沒有人危及我的性命呢,一次都沒有。天啊!我好困!」

  「啊,我的孩子,你想的是有血有肉的人。」羅伯特姑父笑著說,「但那是幽靈。看不見的東西想要取走你的性命。最可能的是在你睡著的時候,有鬼魂的手試圖掐住你的脖子。」

  「哦,克裡斯!」盧特衝動地喊道,「今天下午!你說過的那只手一定是控制了你!」

  「可是我是在開玩笑啊。」他反駁道。

  「然而……」盧特沒有把想說的話說出來。

  格蘭特利夫人嗅到了其中的玄機,警覺的問:「今天下午發生了什麼事?你生命有危險嗎?」

  克裡斯的睡意已消,「我自己也覺得很有意思。」他承認道,「我們還沒有說過這些呢。今天下午班恩傷到了自己的背。它從河岸上掉了下去,而我差點被壓在它身下。」

  「我很奇怪,我奇怪。」格蘭特利夫人大聲地說著自己的想法,「這裡面真有點意思……這是一個預兆……啊!你昨天騎斯托裡小姐的馬時受傷了吧!就是那兩次嘗試吧!」

  她得意洋洋地看著他們。扶乩已經應驗了。

  「一派胡言。」羅伯特姑父笑著說道,不過他說話的方式透露出他有點生氣,「這樣的事情現在不再發生了。這可是二十世紀,我親愛的夫人。最近的事,卻帶有中世紀精神的意味。」

  「我做過這樣的扶乩實驗,很靈驗。」格蘭特利夫人開始說道,然後突然住口,走向桌子,把手放在了板子上。

  「你是誰?」她問道,「你叫什麼名字?」

  那個板子馬上就開始寫起了字。這次,除了巴頓先生以外,所有人都俯下身子靠近桌子,頭隨著鉛筆移動。

  「是迪克。」米爾德裡德姑姑叫道,語氣中有種異常激動的口氣。

  她的丈夫挺直身板,臉上第一次露出嚴肅的表情。

  「這是迪克的簽名。」她說道,「就算是在一千份裡,我也能認出他的筆跡。」

  「迪克·柯蒂斯。」格蘭特利夫人大聲讀道,「誰是迪克·柯蒂斯?」

  「天啊,太了不起了!」巴頓先生插嘴道,「兩次簽名的字體是一樣的。聰明,我應該說,真的聰明。」他欽佩地補充道。

  「我看看。」羅伯特姑父說著,拿起那張紙查看,「是的,是迪克的筆跡。」

  「不過誰是迪克?」格蘭特利夫人堅持道,「誰是這個迪克·柯蒂斯?」

  「迪克·柯蒂斯,怎麼了,他是上尉理查德德·柯蒂斯。」羅伯特姑父回答道。

  「他是盧特的爸爸。」米爾德裡德姑姑補充道,「盧特隨了我們的名字。她從來沒見過他。她才幾周大的時候他就去世了。他是我的弟弟。」

  「了不起,真是了不起。」格蘭特利夫人把這個信息在腦子裡轉來轉去,「有人企圖兩次要取走鄧巴先生的性命。大腦處於潛意識,解釋不了這件事,因為我們都不知道今天的意外。」

  「我知道,」克裡斯回答道,「是我操作的扶乩板。解釋起來很容易。」

  「但是筆跡,」巴頓先生介入進來,「你寫的和格蘭特利夫人寫的是完全一樣的。」

  克裡斯彎下腰,比較筆跡。

  「此外,」格蘭特利夫人喊道,「斯托裡先生認出了這個筆跡。」

  她看著他尋求確認。

  他點點頭,「是的,是迪克的筆跡。這我敢發誓。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁