學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 死亡區域 | 上頁 下頁
六八


  她出現了,看上去像真實背景上的一個虛構物。她站在鎮辦公大樓的對面。晚上的暴風雪吹在她的肩頭和金髮上。

  「今天下午,一種歇斯底里的情緒籠罩著這個新英格蘭小鎮,」她開口道,「羅克堡的人們長期以來對那個不知名的兇手感到不安,報紙上稱那人為『羅克堡兇手』或『十一月殺手。』那種不安變成了恐懼——因為在鎮公園發現了瑪麗·凱特。漢德拉森的屍體,距離音樂台不遠;十一月殺手的第一個受害者,一位叫愛爾瑪·弗萊徹特的女招待的屍體,就是在音樂台發現的。」

  鏡頭拍出鎮公園,在大雪中那裡看上去荒涼死寂。接著是瑪麗·凱特·漢德拉森的照片,她咧著嘴笑,露出箍牙的鋼絲套。她的頭髮是淺黃色的,衣服是深藍色的。這可能是她最好的衣服,約翰尼難受地想。她母親給她穿上最好的衣服拍照。

  記者在繼續往下說——現在他們在回溯過去的凶案——但約翰尼已經在打電話了,先打查號臺,然後打羅克堡辦公室。他撥號很慢,頭疼得咚咚直跳。

  赫伯從客廳走出來,好奇地看著他:「你在給誰打電話,兒子?」

  約翰尼搖搖頭,聽著另一頭的電話鈴響。有人拿起電話「這是羅克堡警長辦公室。」

  「我要跟伯曼警長講話。」

  「能告訴我你的名字嗎?」

  「約翰·史密斯,從波奈爾打來。」

  「請等一下。」

  約翰尼回頭看電視,看到伯曼穿著厚厚的外衣,肩膀上別著警長肩章。當他回答記者提問時,顯得很彆扭和固執。他肩膀很寬,頭很大,一頭黑色的卷髮。他戴著一副無邊眼鏡,顯得很不協調,大個子戴眼鏡時總是這樣的。

  「我們在迫蹤一些線索。」伯曼說。

  「你好,是史密斯先生嗎?」伯曼說。

  那種古怪的雙重感覺又出現了。伯曼同時出現在兩個地方。約翰尼感到一陣暈眩,就像在轉輪上的感覺一樣。

  「史密斯先生?你在嗎?」

  「是的,我在這裡。」他咽了口唾沫,「我改變主意了。」

  「太好了!我真高興聽到這活。」

  「我仍然可能幫不了你,你要知道。」

  「我知道。但是……不入虎穴,焉得虎子。」伯曼清清嗓子,「如果他們知道我向一個通靈者諮詢,他們會把我趕出鎮子的。」

  約翰尼咧嘴一笑:「而且是一個失去名譽的通靈者。」

  「你知道喬在布裡傑頓的什麼地方嗎?」

  「我能找到它。」

  「你能八點鐘和我在那兒見面嗎?

  「我想可以。」

  「謝謝你,史密斯先生。」

  「別客氣。」

  他掛上電話。赫伯正端詳著他。他身後,晚間新聞仍在播放著。

  「他早些時候給你打過電話?」

  「是的,打過。山姆·魏澤克告訴他我可能會有用。」

  「你認為你有用嗎?」

  「不知道,」約翰尼說,「但我的頭疼好了一點兒了。」

  第16章

  他遲了十五分鐘才趕到布裡傑頓的喬飯館,它似乎是布裡傑頓大街上惟一還開著的商店。除雪機來不及除雪,路上好幾個地方雪都堆了起來。在302公路和117公路的交匯處,警燈在呼嘯的風中前後搖擺。一輛門上寫著「羅克堡警長」字樣的警車停在喬的門前。他把車停在它後面,走了進去。

  伯曼正坐在一張桌子前,面前放著一杯咖啡和一碗辣醬。電視使人產生錯覺。他不是大個子,他是個巨人。約翰尼走過去做了自我介紹。

  伯曼站起來跟他握握手。看到約翰尼蒼白。緊張的臉和他瘦削的身體,伯曼的第一個念頭就是:這傢伙病了——他可能不會活很久。只有約翰尼的眼睛才顯得富於活力——它們是深藍色的,正好奇地盯著伯曼的眼睛。當他們手握在一起時,伯曼感到一震,有點像摸一根赤裸的電線。然後這種感覺就消失了。

  「很高興你來了,」伯曼說,「要咖啡嗎?」

  「好吧。」

  「來碗辣醬怎麼樣?這兒的辣醬棒極了。我有胃潰瘍,不應該吃的,但我忍不住想吃。」他看到約翰尼臉上驚訝的神情,微笑起來,「我知道,像我這麼壯的一個人,似乎不應該有胃潰瘍,是嗎?」

  「我想誰都會得潰瘍。」

  「你說得很對。」伯曼說,「是什麼改變了你的主意?」

  「新聞。那個小姑娘。你確信是同一個人幹的嗎?」

  「是同一個人。同樣的手段,同樣的精液。」

  當女招待走過來時,他盯著約翰尼的臉。「要咖啡嗎?」她問。

  「茶。」約翰尼說。

  「再給他一碗辣醬,小姐。」伯曼說。女招待走後,他說。「那個醫生說,如果你摸某些東西,有時能知道它從哪兒來,主人是誰,以及諸如此類的事。」

  約翰尼微微一笑。「是的,」他說,「我剛跟你握了手,就知道你有一條愛爾蘭獵狗,叫拉斯蒂。我還知道它很老了,眼睛都快瞎了,你認為應該結束它的生命,但你不知道怎麼向你的女兒解釋這事。」

  伯曼的勺子撲通一聲掉到辣醬碗中。他大張著嘴盯著約翰尼,「天啊,」他說,「你從我身上知道這些的?就是剛才?」

  約翰尼點點頭。

  伯曼搖搖頭,低聲說:「聽別人說是一回事,親眼見到是另一回事……這不會讓你感到疲倦嗎?」

  約翰尼看著伯曼,吃了一驚。以前人們從沒問過他這個問題。「是的,是的,這的確讓我感到疲倦。」

  『但你知道,這是千真萬確的。」

  「但是你瞧,警長。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁