學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 死亡區域 | 上頁 下頁 |
一一 |
|
他們都看著約翰尼,他站著尋思了半刻,揉揉他的額頭。他平時開朗的臉很嚴肅和緊張。他看著一一圈燈泡中的命運輪,手指不斷地揉著右眼上方光滑的皮膚。 「還是賭原來的20一30。」他最後開口說。 人群中傳來一一陣猜測的低語聲。 「噢,夥計,這可真是冒險了。」 「他運氣很好。」伯恩哈特懷疑地說,他看他妻子一眼,後者聳聳肩,表示自己根本不明白,「不管怎麼樣,我都跟著你。」 扣子有肖像的少年看看他的朋友,後者聳聳肩,點點頭。「好吧,」他說,轉向攤主。「我們也跟著。」 輪子轉起來。莎拉聽到身後一個打雜的用五美元打賭不會再停在第三圈,她的胃又翻動,她覺得自己直噁心。她的臉上冒出了冷汗。 輪子在第一圈開始慢下來,一個少年氣憤地拍著他的手,但他沒有走開,」它滴答著轉過11,12。13。攤主總算露出了笑容。滴答,滴答,14、15、16。 「它在向第二圈轉啊。」伯恩哈特說,他的聲音中充滿敬畏。攤主看著他的輪子,好像希望能伸手停住它。它滴答著轉過20。21,然後停在22上。 人群中又是一陣勝利的歡呼聲,這人群現在已經快有二十個人了。好像留在遊藝場的人都聚集到了這裡。莎拉模模糊糊聽到賭輸了的那個打雜的一邊交錢一邊嘟噥說:「他媽的狗屁運氣。…她的心怦怦直跳,兩條腿突然發軟,肌肉在顫抖。她急忙眨了幾下眼睛,卻又一陣噁心,暈眩。眼前的世界像他們坐在滑車上一樣傾斜起來,然後又慢慢恢復正常。 我吃了一個壞熱狗,她詛喪地想,這就是你在鄉村博覽會冒險的結果,莎拉。 「喂——喂——喂,」攤主懶洋洋地說,討了錢,兩美元給少年,四美元給斯蒂文·伯恩哈特,然後是一捆鈔票給約翰尼——三個十元,一個五元,一個一元,攤主不是很高興,但他還是很樂觀的,如果和漂亮金髮女郎一起的這個瘦高男人再賭一次第三圈,攤主確信他一定能把他剛討的錢全收回來,錢離開賭盤前,並不是那個瘦男人的。如果他不賭了呢?沒關係,他今天白天在輪子上已經賺了一千元了,晚上這點兒錢他還輸得起,他的命運輪今天輸了,這話傳出來,明天會有更多的人來賭,一個賭贏者就是一個好廣告。 「把錢放到你想放的地方。」他喊道,有幾個人走到賭盤邊,放下一些一角和兩角五分的銀幣,但攤主只看著約翰尼,「怎麼樣,夥計?想不想再來一次。」 約翰尼低頭看看莎拉。「你認為怎麼樣……喂,你沒事兒吧」?你的臉慘白。」 「我的胃不舒服,」她說,勉強一笑,「我想是吃熱狗吃壞了」。我們能回去嗎?」 「當然可以,」他開始從賭盤上收拾起錢,這時,他的眼睛又落到命運輪上,對她的關心從他眼睛中消失了,那雙眼睛似乎又暗淡下來,冷冷地若有所思,他看輪子的樣子,就像一個小男孩看他自己的螞蟻王國。莎拉想。 「稍等一下。」他說。 「好吧。」莎拉回答,但她現在既覺得反胃,又覺得頭暈,她的下腹還有咕嚕聲,天哪,可別拉肚子。 她想:直到他輸光了,他才會罷手。 然後,她又有一種奇怪的確信:他不會輸的。 「怎麼樣,夥計?」攤主問,「玩還是不玩,留下還是離開。」 「拉屎還是滾蛋。」一個打雜的說,引起一陣神經質的笑聲。莎拉的頭很暈。 約翰尼突然把所有的錢都推到賭盤的角上。 「你要幹什麼?攤主問,大吃一驚。 「全部押在19點!」約翰尼說。 莎拉想要呻吟,但忍住了。 人群中發出一陣低語聲。 「別太冒險了。」斯蒂文·伯恩哈特在約翰尼耳邊說。約翰尼沒有回答,他冷漠地凝視著命運輪,眼睛幾乎是藍紫色的。 突然傳來一聲叮噹聲,莎拉起初以為是自己耳鳴,然後她看到那些把錢放到賭盤上的人又把錢拿了回來,留下約翰尼一個人賭。 不!她不由自主地想喊,別這樣,這不公平…… 她咬住嘴唇,害怕自己帳開嘴的話,可能會嘔吐。她的胃現在非常難受,約翰尼贏來的錢孤零零地堆在燈光下,五十四元,賭單個數字的輸贏之比是十比一。 攤主舔舔嘴唇,「先生,政府規定賭單個數字時,每次下注不能超過兩元。」 「算了吧,」伯恩哈特喊道。「按規定,賭圈數時每次下注不能超過十元,可你讓那傢伙下注十八元。怎麼回事,是不是你害怕了?」 「不,只是……」 「快點,」約翰尼很不客氣地說,「賭還是不賭。我的女朋友病著呢」 攤主打量了一下人群,大家都用充滿敵意的眼睛看著他。這不好。他們不明白,這傢伙等於在扔掉自己的錢,而他正試圖阻止他。去他媽的,這群人就想看他們賭。讓這傢伙輸個精光,這樣他就可以關門停止營業了。 「好吧,」他說,「只要你們當中沒有政府檢查人員……」他轉向命運輪。「它轉啊轉,誰也不知道它停到哪兒。」 他一轉輪子,數字立即看不清了。人群一下子悄無聲息,只剩下輪子的轉動聲。遠處風吹帆布聲,以及莎拉自己腦袋怦怦的跳動聲。她暗暗乞求約翰尼摟住他,但他只是兩手放在賭盤上,靜靜地站著,眼睛盯著輪子,那輪子似乎永無止境地轉動著。 最後它慢了下來,可以看清上面的數字了,她看到了19,1和9是淡紅色的,背景是黑色,上去,下來,上去,下來。輪子的颶颶聲變成了很有節奏的滴答滴答聲,在寂靜中顯得很響。 現在,數字很慢地從指針前經過。 一個打雜的驚奇地喊道:「天哪,不管怎麼樣,它都會離得很近啊。」 約翰尼冷靜地站著,看著輪子,她覺得他的眼睛幾乎是黑色的(雖然這可能是因為她的胃不停地翻動引起的錯覺)。傑克爾和海德,她想,突然莫名其妙地害怕起他來。 滴答。滴答。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |