學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 神秘火焰 | 上頁 下頁 |
七九 |
|
10 恰莉·麥克吉望著單問權璃,只看見自己的身影……但她能強烈感覺到後面盯著她的眼睛。她真希望約翰能在她身邊;這會使她感覺輕鬆些。但她絲毫沒有察覺到他就在這兒。 她看著那個裝滿木片的煙灰缸。 只需輕輕一「推」。她想著這件事情,再次恐懼而厭惡地發現自己居然願意去做。一個又熱又餓的人坐在一大塊巧克力冰淇淋面前,想狼吞虎嚥地把它吃下去,沒錯,但開始你也許會希望先細細……細細地品味一下。 這種希望使她為自己感到羞愧;之後卻又近乎憤怒地搖了搖頭。我為什麼不應該喜歡去做呢?人們總是願意做他們擅長的事。就像媽媽喜歡做夾層餅和波特城的杜瑞先生喜歡做麵包一樣。如果他自己家裡已經夠了,他就會為別人做。所以很自然你會願意做你所擅長的事…… 木片,她有些不以為然地想,他們本可以讓我做些更難的事來。 最先有感覺的是那個實驗員。他穿著石棉服,開始覺得悶熱。渾身出汗。最初他以為是衣服的原因。接著他看到那個小孩的腦波呈現出高而尖的波紋;這是精力高度集中的標誌,也是大腦想像力馳騁的象徵。 他感覺越來越熱——猛然間他害怕了。 14 「那兒開始了!」觀測室中一個實驗員興奮地大聲說,「溫度急速上升了十度。她的腦波看上去就像安第斯山脈——」 「著火了!」卡普高叫著,「著火了!他顫抖的聲音充滿驕傲和喜悅,就像為了這一時刻已等待多年的人。 15 她給了那裝滿木片的煙灰缸不輕不重的一「推」。那些木片不是著了起來,而是騰地一聲炸了開來,片刻之後,那煙灰缸猛地跳了兩次,將燃燒著的木塊抛灑出來,然後喳地一聲重重擊在牆上,在那鋼板上留下一個小坑。 監視腦波記錄儀的那個實驗員恐懼地大叫一聲,突然朝門口沖去。他的喊叫猛地將恰莉拋到了奧爾巴尼機場。這是穿著一雙熊熊燃燒的軍鞋。沖向女廁所的埃迪·戴爾戈多的叫聲。 她帶著突然感到的恐懼和興奮想到:噢,上帝,它變得厲害多了! 鐵牆上出現了一道奇怪的深色波紋。屋子裡變得悶熱不堪。 在觀測室中,數字溫度計從七十度上升到八十度,接著停頓了一下,然後猛地爬升到九十,九十四度。之後上升速度才減慢下現在恰莉有些驚慌失措,她將腦中的火源朝水桶拋去。桶裡的水蒸騰起來。接著湧起無數水泡。五秒鐘之內,桶裡的涼水就變成了滾沸的開水。 那個實驗員已逃之夭夭,連試驗室的門都忘了關上:觀測室中突然一陣騷動。豪克斯但勒哈哈大笑;卡普站在玻璃前、目瞪口呆地瞪視著那桶沸騰的水。團團蒸氣從桶裡升起,單向玻璃上開始蒙上一層霧氣。只有雨鳥仍鎮定地將兩隻手背在身後,淡淡地笑著,他看上去就像一個其得意門生剛剛用晦澀的定理解決了一個棘手難題的老師。 (回去!)她在心中狂叫。 (回去!回去!退回去!) 突然間它消失了。似乎體內什麼東西放鬆了,自由地旋轉了一兩秒鐘後停了下來;她從全神貫注的狀態中醒了過來,又重新看見了房間,並且感覺到自己製造的熱量已使她大汗淋漓。在觀測室中,溫度計達到了九十六度,之後開始下降。滾沸的水開始漸漸平息,但至少有一半已經變成了蒸氣,儘管試驗室的門敞開著,小屋仍像蒸氣室一樣悶熱,潮濕。 6 豪克斯但勒極度興奮地檢查著試驗器具。他平常總是把頭髮緊緊梳向後面,極其整齊,光滑,似乎一起風便會發出呼嘯聲; 而現在整個髮型歪向一邊,腦後的頭髮還立了起來,看上去像個小丑。 「成功了!」他大口喘著粗氣,「成功了,我們成功了……已經錄下來了……溫度梯度變化曲線……你看見那桶裡的水開了嗎』……那穌……我們錄音了嗎……錄下了……我的上帝,你看見她做了些什麼嗎?」 他走過一個實驗員身邊,又猛地轉回身,粗暴地抓住他的衣服領子:「你敢說對她所幹的事還有什麼懷疑嗎?」 那個像豪克斯但勒本人一樣興奮的實驗員猛烈地晃著自己的腦袋:「一點兒懷疑都沒有,頭兒。一點兒也沒有。」 「感謝上帝。」豪克斯但勒說著旋風般轉開了,再次變得神情恍餾,「我本應想到……什麼東西……是的,什麼東西……可那煙灰缸……飛了起來……」 他猛地看見了仍背著雙手站在單向玻璃前,臉上掛著溫和。 若有所思微笑的雨鳥。對豪克斯但勒來說,他已把兩人之間過去的敵意忘得一乾二淨。他沖向這個高大的印地安人,抓住他的手使勁晃著。 「我們成功了。」他帶著極大的滿足對雨鳥說,「我們成功了,我們得到的東西足以使我們回答任何人的質詢,即使是在最高法院!」 「是的,你成功了。」雨鳥柔聲地贊同道,「現在你最好派個人把她弄回來。」 「哦?豪克斯但勒茫然地看著他。 「是這樣。」雨鳥依舊溫和他說,「屋子裡那個人可能忽然想起了一個他差點忘掉的約會,因為他剛才一溜煙似地跑了出去。 他沒有關門,你那個火精靈已經走了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |