學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 神秘火焰 | 上頁 下頁
五八


  第七章 困境中

  三月二十六日,安迪果斷地決定他們不應再留在泰士摩。他的信已經寄出兩個星期了,如果有作用的話,那就應該已經發生了。爺爺別墅附近的寂靜使他非常不安。也許他們把他當作一個瘋子放過了,但是……他並不想這樣自欺欺人。

  他的直覺告訴他那些信被扣了下來。這就意味著那些人已經知道了他和恰莉的下落。

  「我們得離開這裡。」他對恰莉說,「把東西收拾一下。」

  她只是用帶著一絲恐懼的目光謹慎地看著他,但什麼也沒說。她沒有問他們要去哪裡或者要做什麼。但這沉默依然使他感到不安。在一個衣櫃裡,他找到了兩個舊衣箱,衣箱上貼滿托運標簽,記錄著主人旅行的足跡——大峽￿。尼亞加拉大瀑布、邁呵密海灘。兩個人開始收拾行裝。

  從小屋左側的窗戶射進一束眩目的陽光。湖水泅歸從窗下流:

  過。前一天晚上,他睡得很少;冰化了,他躺在床上靜靜地聽著一一聽那池塘裡的冰裂開滑落,隨流水漂向遠方。在那裡,漢考克河一直向東穿越新罕布什爾和整個緬因州,由於受到污染而逐漸變得渾濁不堪,直到最後散發著惡臭毫無生氣地流入太平洋。

  他從未在一個冰化的季節到過這裡,而且今後也不想再次體驗這些令人不快的經歷。當這冰面破裂的聲音在一片寂靜的綠色山谷中回蕩時,令人感到神秘而又可怕。

  他感到那些人又逼近了,像噩夢中不斷出現的魔鬼。在恰莉生日後的第二天,他在營地附近巡視了一番。滑雪橇扣在腳上,很不舒服。這樣走著走著,他忽然看到一行雪鞋的足跡一直通到一棵高大的雲杉下。他甚至能夠辨認出這人換鞋的痕跡。樹跟處,安迪發現了六個雪前煙頭,和一個揉皺的裝柯達膠捲的盒子。他的心猛地提了起來。他脫下雪橇,爬上了樹。爬到半腰處,他發現爺爺的小屋在一裡地之外正對著自己。它顯得很小,而且看上去裡面空無一人。但如果有望遠鏡的話……

  他對恰莉隻字未提發現的情況。

  箱子裝好了。她持續的沉默就像打在他良心上的鞭子。這使緊張的他不得不開口了。

  「我們先去伯爾林。」他說,「然後再回到紐約。我們要去《紐約時報)的編輯室——」

  「但是,爸爸,你已經給他們寄過一封信了。」

  「親愛的,他們可能把它給忘了。」

  她默默地看了他一會兒,然後說:「你覺得他們收到信了嗎?」

  「當然……」他終於搖了搖頭,……恰莉,我不知道。」

  恰莉沒有回答。她跪下合上了一個箱子,笨手笨腳地想把它扣起來。

  「我來幫你吧,親愛的。」

  「我自己能行!」她向他大叫,並開始哭了起來。

  「恰莉,不要這樣,不要這樣好嗎?就快結束了。」

  「不,沒有。」她答道,哭得更厲害了,「永遠不會結束了。」

  十幾個特工包圍了麥克吉爺爺的小屋。他們在前一天晚上到達了現在位置。·所有的人都穿著綠白間雜的迷彩服。這些人從未到過曼德斯農場。除了約翰·雨鳥有來福槍和唐·朱爾斯有·22口徑手槍之外,他們都沒有帶武器。

  「我不想因為紐約發生的事而使我的人驚慌失措。」雨鳥對卡普說,「賈明森看上去仍是一副魂飛魄散的樣子。」

  同樣,他不希望任何人帶有武器。事情的發展很難預料,他可不想最後帶走兩具死屍。所以他認真挑選了帶來的人,並指定讓唐·朱爾斯負責抓走安迪·麥克吉。朱爾斯身材矮小,沉默而又憂鬱,他工作非常出色,雨烏知道這點,因為朱爾斯是他惟一選中與自己多次合作的人。他敏捷而又能幹,關鍵時刻還不會礙事。

  「麥克吉白天隨時可能出來。」雨鳥對他們說,「那女孩也經常出來。如果麥克吉單獨出來,我會抓住他,然後朱爾斯就把他迅速帶走,不要發出任何聲音。如果那女孩自己出來,同樣處理。如果他們一塊出來,我來抓那女孩,朱爾斯來對付那男人。

  其餘的人只要站在那兒以防萬一就行了。明白了嗎?雨鳥的獨眼掃視著他們,「你們去只是為了預防出現非常嚴重的失誤,沒有別的。當然,如果真發生了什麼嚴重的失誤,你們絕大多數也只能是褲子冒著火苗往湖裡跑。所以要你們去只是怕萬一有什麼用得著你們的地方。當然,如果我一命嗚乎的話,你們也可以看個熱鬧,做做證人。」

  這話引起一陣輕微而又緊張的笑聲。

  雨鳥舉起一根手指:「如果你們當中有誰走漏了風聲,他會在我可以找到的最可怕的南美叢林山谷中死去——並且被剖腹挖心。先生們,相信這一點。在我的表演中你們只是跑龍套的,不要忘了。」

  之後,在他們的「舞臺」——聖·約翰伯裡一個廢棄的旅館裡,雨烏把唐·朱爾斯拉到一邊。

  「你已經讀過關于這個男人的材料。」雨鳥說。

  朱爾斯正抽著一根駱駝牌香煙:「是的。」

  「你懂得什麼是意念控制嗎?」

  「是的。」

  「你知道俄亥俄的那兩個人出什麼事了嗎?想帶走他女兒的那兩個人?」

  「我和喬治·沃寧一塊工作過。」朱爾斯平靜地說,「麥克吉那傢伙能把水燒開沏茶。」

  「就這男人的能力來說,這再平常不過了。我只希望我們一定要幹淨利落。你行動必須十分迅速。」

  「好的。」

  「他整整休息了一個冬天。如果他有機會給你也來了下子的話,今後三年,你大概只能在一個擁擠不堪的醫院裡度過了。沒准還得幻想自己是一隻鳥或蘿蔔或別的什麼東西。」

  「知道。」

  「知道什麼?」

  「我必須行動迅速。放心吧,約翰。」

  「他們很可能一塊出來。」雨鳥並不理會他,「你應該埋伏在前廳的拐角處,這樣他們出來時就不會發現你。我抓那個姑娘時,她的父親會過來,你就從他後面制服他。」

  「當然」「不要把事情搞砸了,唐。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁