學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 死光 | 上頁 下頁 |
五九 |
|
「尤利斯。」艾迪告訴他。艾迪還小心地看著比爾。他今天有點兒怪怪的——不多說話,對修水壩也沒有那麼高的興致了。比爾看上去有些蒼白,很遙遠。 「斯坦利。尤利斯?我想我不認識他。他也上德裡小學嗎?」 「他跟我們同歲,不過剛上完四年級,」艾迪說,「因為小的時候體弱多病,他比我們晚一年入學。昨天你還覺得自己倒黴呢。幸虧你不是斯坦利。那些人老欺負他。」 「他是猶、猶、猶太人,」比爾解釋說,「好、好多、多孩、孩子都不喜、喜歡你,因為他、他是猶太人。」 比爾把那木板扔在一邊,站起身,拍拍屁股上的土,走到小溪邊。比爾的手插在褲子後面的口袋裡,沉重地歎了口氣。艾迪知道有什麼重要的事要說。他神色嚴肅地看著他們兩個。艾迪突然感到一陣恐懼。 但是比爾只說了一句:「你帶哮、哮、哮喘噴霧劑了嗎,艾、艾迪?」 艾迪拍拍口袋。「足夠了。」 「嗨,巧克力牛奶管用了嗎?」班恩問。 艾迪笑了。「好極了!」說完他和班恩大笑起來。比爾笑著看著他們,卻摸不著頭腦。艾迪給他解釋了一番,比爾點點頭,也跟著笑了起來。 艾迪一副不以為然的樣子。 「看那德行。」比爾說,聽起來出奇地像亨利·鮑爾斯。「我把你的脖子擰到腦後,讓你看得見自己擦屁股。」 班恩笑得直不起腰來。比爾看了他一眼,手還插在褲子後面的口袋裡,微笑著。對,是微笑著,但是看起來有點遙遠,有點茫然。他看了看艾迪,然後扭過頭對著班思。 「小孩子都很嬌嫩。」他說。 「是。」艾迪表示同意。但是卻感到他不過只是作作樣子而已。比爾有心事。等到時機成熟,比爾才會說出來。問題是,艾迪真想知道嗎?「小孩子都很笨。」 「應該重新改造改造。」班恩還在笑個不停。 「你、你是、是教、教我們怎麼修、修水壩呢,還、還、是在、在、這兒坐、坐一、一天呢?」 班恩站起來,看了看小溪。河水緩緩流過。肯塔斯基河流到班倫的時候,河面並不寬。但是昨天他們還是失敗了。艾迪和比爾都不知道怎麼才能在水流中找到一個支點。但是班恩知道。 3 那是一個美好的夏日。微風輕拂,天空湛藍、晴朗,鳥兒在岸邊的樹叢裡歡暢。艾迪不得不用了一次哮喘噴霧劑,之後整個上午他再也沒有用那玩意兒。 前一天班恩還好像那麼膽小,沒有信心。現在身心投入地修著水壩,仿佛一個志在必得的將軍。他不時地爬上溪岸,泥乎乎的手叉在腰間,看看工程的進展情況。還不時地用手捋捋頭髮。到11點他們就搭起了一個古怪可笑的架子。 起初艾迪不敢相信,之後感到一種快感,再後來是一種從未體驗過的感覺——不可思議。驚歎、愉快摻雜在一起。他無法用言語來描述這種全新的感覺。直到那天夜裡,他躺在床上,盯著天花板,回想起那一幕,他才找到一個合適的詞:力量。那種感覺就是——力量。 他、比爾,也許就連班恩自己也從未想到,那就是力量。 他看出比爾也很投入——剛開始時還是滿腹心事,可是後來就完全投入了。他還拍著班恩胖胖的肩膀說簡直太不可思議了。班惠高興得滿臉通紅。 班恩指揮艾迪和比爾用木板攔腰截斷小溪,自己用大錘把木板釘進河床。然後又從溪岸上運來沙土、石塊、淤泥填在兩塊木板之間。 不到20分鐘他就造出一條泥土和石塊堆成的運河。艾迪簡直不敢相信自己的眼睛。 「如果我們有水泥的話,那麼不到下個週末全城就都得搬到開普老區去。」班恩說著把鐵鍬扔在一邊,坐在岸邊歇口氣。比爾和艾迪笑起來,班恩也沖他們笑了笑。在上游木板後的水越積越高。 「太棒了!」艾迪驚歎不已。 「太偉。偉、偉大了。」比爾開心地笑了。 「是,」班恩說,「我們去吃點兒東西。」 4 他們坐在岸邊吃著,不多說話,看著河水在水壩後面越漲越高。 他們改變了溪岸兩旁的地貌。艾迪看到:被分流的河水沖刷溪岸基部,對面溪岸快要塌了。 水壩上游的河水形成一個圓形的水窪。一處的河水溢上岸來,汩汩清流流入岸邊的草叢。艾迪這才慢慢地明白過來:水壩已經修成了。木板和堤岸之間的空隙形成新的水道。肯塔斯基河水在水壩後聚積起來。潺潺的溪流不見了;水壩上游的石頭都已被水淹沒;越來越寬的溪流經過時,草皮、泥土撲通撲通地落進水裡,濺起一串一串的水花。 水壩下游的河道基本已經乾涸,只有幾道溪流穿過河床中央。不知在水底埋藏了多少年的石塊露出水面,很快就被太陽烘乾了。艾迪驚訝地看著這一切……心中又湧起那種奇怪的感覺。他們改變了這一切。他們。 班恩麻利地將吃剩的包裝紙塞進裝午餐的書包。艾迪和比爾不禁為他的食量感到驚訝。他們一邊吃著,一邊聊著。 突然艾迪叫起來:「看,流過水壩的河水又變得一片混濁了。」 「哦,天啊!」艾迪騰地跳起來。「水流沖走了我們填的泥土石塊! 晦,我們要是有水泥就好了。」 險情迅速排除了。但是就連艾迪也看得出,如果沒人在旁邊不時地填幾鍬新土,水流的侵蝕最終會衝垮整個水壩的。 突然身後傳來一陣刺耳的叫好聲:「上帝,有人在班倫修了水庫,真他媽的了不起。」 艾迪轉過身,注意到班恩抿著嘴,聽到這個聲音顯得很緊張。理奇步傑和斯坦利。尤利斯站在上游遠處那條小路上。 理奇跑到溪邊,饒有興趣地看了一眼班恩,然後擰擰艾迪的臉蛋。 「別這樣!我討厭你摸我的臉,理奇。」 「啊,你很喜歡,艾茨,」理奇沖他燦爛地一笑,「最近運氣好嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |