學達書庫 > 迪恩·孔茨 > 惡月之子 | 上頁 下頁
六九


  歐森吃完第三塊餅乾,羅斯福從椅子上起身。把貓咪抱到胸前,輕輕地撫摸,仿佛在考慮我到底需要知道些什麼,以及是否該讓我知道更多。

  當他再度開口時,他的態度又從坦然轉為神秘。「我累了,孩子。

  我幾個小時前就該上床了。我只是應要求警告你如果你不立即閃

  開,堅持繼續調查這件事的話,你的朋友們就會有生命的危險。」

  「是這只貓要求你警告我的。」

  「沒錯。」

  當我起身時,我才比較明顯地感覺到船身的搖晃。刹那間,我像是中了暴眩的符咒似的,必須扶著椅子才能站穩。外在的暈眩和內心的混亂裡應外合,我試著抓住現實的手變得愈來愈層弱。我覺得仿佛身陷漩渦的上緣,正被快速地往下拉,速度愈來愈快,愈來愈快,直到我整個人被捲入渦流的最底端——類似桃樂絲的龍捲風遭遇——只不過我到的不是奧茲王國(OZ),而是夏威夷的威美雅灣,與琵雅。柯裡克大談轉世化身的長處。

  雖然意識到這個問題的荒謬,但我還是照問不誤:「所以,這只貓,蒙哥傑利……它和衛文堡那幫人不是一夥的。」

  「它是從他們那裡逃出來的。」

  歐森舔拭舌頭,確定沒有寶貴的餅乾屑殘留在嘴鼻附近,然後從椅子上跳下來走到我身邊。

  我對著羅斯福說:「我今天晚上稍早的時候,才聽到有人把衛文堡的秘密計劃描述得驚天動地……說是世界末日。」

  「我們的世界末日。」

  「你真的這麼認為嗎?」

  「結果有可能會是那樣,是的。但是假如事情搞砸了的話,負面的改變將遠遠超過正面的改變。我們心目中的世界末日不一定就是世界的末日。」

  「把這些大道理講給慧星撞地球之後的恐龍們聽吧。」

  「我也有迷糊的時候。」他坦白地說。

  「假如你怕到必須每天晚上到外海的泊船口去睡,假如你真的覺得衛文堡進行的計劃十分危險,為什麼不乾脆搬離月光灣?」

  「我有考慮過。但是我的事業,我的生活全在這裡。再說,我不可能逃得掉的,這麼做,只是拖延一點時間罷了。到最後,沒有一個地方是安全的。」

  「你的評估很悲觀。」

  「我猜吧。」

  「但是你看起來一點也不沮喪。」

  羅斯福抱著貓咪帶領我們走出主般來到尾艙。「孩子啊,人生的起起伏伏,只要是有趣的,我一向都能兵來將擋、水來土掩。我這輩子過得多采多姿,已經夠了,我只怕日子過得太無聊。」我們走到甲板上,被重重的濃霧擁抱。「這個中部沿海之珠或許有淪落的危險,但是不管事情最後的發展如何,可以很確定的是,我絕對不會感到無聊。」

  羅斯福和巴比之間的共通點比我原先想像得還多。

  「嗯,先生……我猜,還是應該謝謝你給我的忠告。」我坐在欄杆上,從船上跳到下面幾尺的碼頭上,歐森縱身一躍在我旁邊落地。

  大蒼鷺早已不見蹤影。濃霧在我身邊回旋,黑色海水在船身下起伏,除此之外,所有的一切就和死亡的夢境一樣死寂。我才在碼頭的通道上走了兩步,就聽見羅斯福叫住我:「孩子?」

  我停下腳步回頭看。

  「你那些朋友們的性命真的危在旦夕,你這一生的幸福也在你一念之間。相信我,知道更多內幕對你沒有好處,你的問題已經夠多了……必須這樣過一輩子。」

  「我的生活沒有任何問題。」我肯定地答覆。「只是和一般人生活的優點、缺點不同而已。」

  他的皮膚黑得讓他看起來像是濃霧中陰影導致的幻象。他手裡抱住的貓除了那對眼睛之外整個身體都看不到,兩顆亮晶晶的綠色光球在半空中漂浮,既神秘又恐怖。「只是優點不同而已……你真的這麼認為嗎?」

  「是的,先生。」我說,雖然我不確定我之所以這麼認為是因為事實如此,還是因為我從小到大總是試著這麼說服我自己。很多時候,

  現實其實是你自己營造出來的。

  「讓我多告訴你一件事。」他說:「因為這樣才可能讓你打消念頭,心甘情願繼續過你的日子。」

  我等他開口。最後,他用難過的語氣說:「他們當中大多數的人之所以不願意傷害你,寧可用傷害你的朋友來控制你,以及他們之所以尊敬你,全是因為你的母親。」

  突如其來的恐懼感,就如同耶路撒冷慘白冰冷的蟋蟀般,在我背上緩緩爬行,在那一刻,我的肺部緊縮到幾乎無法呼吸,雖然我不知道為什麼羅斯福謎樣的一番話會對我造成如此深刻的打擊。或許我不應該知道得太多。或許謎底早已經在潛意識的峽谷或心靈的深淵裡隨時準備揭曉。

  當我喘過氣來的時候,我問道:「你這番話是什麼意思?」

  「假如你認真想一下,」他說:「真的很仔細地想一想,或許你就會明白追究這件事對你沒有好處——只有壞處。孩子啊,知識帶給我們的往往不是寧靜。一百年前,我們對原子的結構、遺傳基因或黑洞一無所知,但是我們現在的生活有比從前快樂充實嗎?」

  當他說完最後一個字時,重重的濃霧已將他所站的位置團團圍住。我聽見艙門輕輕關上:一個較大的響聲緊接著傳來,是門閂上鎖的聲音。

  濃霧慢動作似的在嘎嘎作響的諾斯楚莫號四周翻騰湧動。

  惡夢中的怪獸從迷蒙的霧氣裡乍然現形,膨脹,隨即又煙消雲散。

  受到羅斯福最後一道提示的啟發,我腦海中的迷霧不斷出現比霧中怪獸更駭人的景象,但是我不願意把注意力集中在這個焦點上,於是我堅定地告訴自己。或許他說的沒錯,就算我把每一件事都弄清楚,到最後,我可能寧願自己什麼事都不知道。

  巴比曾說,真理雖然甜美卻極端危險。他說假如人們必須坦然面對生活中每一個冷酷的事實,人們可能會因此喪失活下去的勇氣。

  當時我回答他,假如是那樣的話,那麼他絕對不會有自殺傾向。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁