學達書庫 > 迪恩·孔茨 > 惡月之子 | 上頁 下頁 |
六一 |
|
歐森嗔了一聲。 「孩子,這個你先拿著。」佛斯特低聲說著將獵槍交給我。 他的脖子上掛了一隻外表怪異的高科技望遠鏡。他拿起望遠鏡,從甲板環視周圍的船隻,然後仔細觀望我來到諾斯楚莫號經過的碼頭。 「你怎麼可能看得見東西?」 「夜視望遠鏡。可以將有限的光線提升八萬倍。」 「但是這麼濃的霧……」 他按下望遠鏡上的一個按鈕,望遠鏡的內部隨即發出一些奇怪的機械聲,他解釋道:「紅外線感測器,只顯示發熱的物體。」 「瑪莉娜這一帶發熱的物體想必不少。」 「船隻的馬達關著的時候就不多了。而且,我只在乎移動當中的發熱物體。」 「你指的是人。」 「有可能。」 「什麼人呢?」 「跟蹤你的任何人。孩子,現在別出聲。」 我不敢出聲。羅斯福不厭其煩地掃視整個瑪莉娜地區,在接下來的五分鐘當中,我不斷在想,原來,眼前這名本地商人和昔日足球明星也有不為人知的一面。 其實,我並不為此感到驚訝。打從日落以來,我所遇到的每一個人都不是我原先知道的樣子。連巴比都有事情瞞著我:像是掃帚櫃裡的獵槍,和那群猴子。琵雅自認是卡哈胡娜化身的這件事,巴比也一直埋藏在心裡,我現在才比較能夠瞭解他為什麼那麼排斥任何沾上新世紀思想的事物,包括我有意無意對我這只奇特的狗所做的評論。至少歐森始終還是原來的樣子——不過,依照目前情勢的發展,就算歐森突然能用兩腳站立大跳踢踏舞,我也不會感到吃驚。 「沒有人在跟蹤作。」羅斯福放下望遠鏡說道,隨即取回他的豬槍。「孩子,跟我來。」 我跟著他穿過甲板來到位於右舷上的船舶進出口。羅斯福停下腳步回頭觀望,他的視線越過我頭頂上,直盯著碼頭邊的欄杆,歐森還在那裡裹足不前。「過來這裡。來啊,狗狗。」 這只狗之所以不踉上來,並不是因為它察覺到碼頭上有任何異動。它每一次都這樣,一看到羅絲福就一反常態地變得又害羞、又彆彆扭扭地。 接待我們的主人平日以「動物溝通學」為嗜好——這個新世紀提倡的核心理念已經在各類電視訪談節目形成一股旋風,可是,羅斯福對自己的專長一向不張揚,只有應鄰居或好友的要求才偶爾露兩手。 光是提到「動物溝通學」這個名詞,就足以讓巴比口吐白沫,早在琵雅宣佈自己是尋找卡胡納的衝浪女神之前就是如此。羅斯福宣稱,凡是被帶上門求助的寵物,他都能夠感應它們內心的焦慮和期望。他的這項服務不收取任何費用,但是巴比始終不相信他不貪財:搞什麼,雪諾,我從來沒說過他是騙人錢財的江湖郎中。他是一片好心。 只不過是有些急功好利罷了。 羅斯福說,這世界上他唯一無法交談的就是我的狗。他把歐森當成是給自己的一種挑戰,一有機會就試著與它溝通。「過來這邊吧,老狗狗。」 歐森滿不情願地接受了他的邀請。它走路時爪子發出滴滴答答的聲音。 羅斯福背著豬槍鑽進敞開的船艙口,走下玻璃纖維合成的臺階,唯一的照明是臺階最底端泛黃的微弱燈光。他低著頭拱著背,兩雙手臂緊貼在身體上儘量縮窄自己的身體,即使如此,看起來還是隨時有被狹窄的樓梯口卡住的危險。 歐森遲疑了一會兒,不得已地夾著尾巴跟在羅斯福後面走下去,我殿后。走下樓梯後來到的是一個陽臺形式的船尾甲板,頂上架著懸臂式的露天甲板。 歐森起初看起來好像不要進入尾艙內,儘管尾艙裡面只亮著微弱的燈光,看起來十分舒適宜人。可是,等到羅斯福和我一走進去,歐森立即用力將身上凝結的霜氣甩掉,甩得甲板上滿地都是水,然後興沖沖地跟著我們後面進入尾船。我簡直不敢相信它居然會為了怕把我們濺濕而故意殿后。 歐森一進來,羅斯福立即把門鎖上。他試一試門,確定門已經牢牢鎖住。然後又不放心再試一次。 從尾艙再往裡面走就是主艙,裡面有幾個淡色桃花心水的展示相,與之搭配的深色桃花心木地板,餐廳,和一個占地寬敞的客廳。 為了表示對我的尊重,客廳裡只亮著玻璃展示櫃裡的一盞內藏式小燈,櫥櫃裡擺滿了琳琅滿目的足球賽獎盃,以及小餐桌上兩個盛裝在小碟子裡的綠色胖蠟燭。 室內的空氣彌漫著現煮咖啡的濃濃香味。羅斯福端了一杯咖啡給我,我立即欣然接受。 「很遺憾聽到你父親的事。」 「嗯,至少他不用再受苦了。」 他揚起眉毛:「是真的嗎?」 「我指的是他。」 「不是你。尤其在價目睹了這麼多事情之後。」 我忍不住皺起眉頭問:「你怎麼會知道我看見了什麼?」 「話已經傳開了。」他神秘兮兮地說。 「你這話是什麼——」 他舉起像輪軸蓋般大的手掌示意要我暫時打住。「我們待會兒再談論這個問題。這就是我要你來這裡的原因。但我還在考慮到底該向你透露多少。讓我用我自己的方式把事情輾轉告訴你,孩子。」 他替自己倒了一杯咖啡,把運動夾克脫下來,掛在其中一張超大型的座椅靠背上,然後不籲不喘地坐在餐桌旁。他示意要我坐在他的斜對角,隨即用腳推出另一張椅子。 「狗狗來,這個給你坐。」他說,請歐森坐在第三張椅子上。雖然這是我們每次見面的慣例,歐森還是故意裝糊塗,退自走到冰箱前面的地板趴下。 「不許這樣。」羅斯福輕聲地向它提示。 歐森打了一個哈欠。 羅斯福用一隻腳輕輕搖動那張特地推出來給歐森坐的椅子。 「乖,做只聽話的好狗狗。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |