學達書庫 > 迪恩·孔茨 > 惡月之子 | 上頁 下頁
五二


  我握著腳踏車的手把用力把車子轉向走過細軟的沙地,然後回答他說:「就是一隻恒河猴,我先前不是說過了嗎?」

  「有多大只?」

  「她說大概有兩英尺高,體重大概在二十五磅左右。」

  他望著沙丘說:「我親眼看過幾隻。」

  我聽了大吃一驚,連忙將腳踏車靠在陽臺的欄杆上,我問:「恒河猴?出現在這個地方?」

  「某種猴子,大小跟你說的差不多。」

  加州本地不出產任何一種猴子,森林和野地裡唯一的靈長類就是人類。

  巴比又說:「有一天晚上我發現一隻猴子在窗口張望,我跑出去的時候,它已經跑了。」

  「這是什麼時候發生的事?」

  「大概是三個月之前。」

  歐森在我們兩個人當中穿梭,仿佛在尋求慰藉。

  我問道:「從那次之後還有見過它們嗎?」

  「六、七次。每一次都發生在晚上,它們總是鬼鬼祟祟地。不過它們最近膽子愈來愈大,而且一定是整隊集體行動。」

  「整隊?」

  「狼集體行動叫一窩,馬集體行動叫一群,至於猴子,我們稱之為一隊。」

  「你還挺有研究的,為什麼你從來沒和我提起過這件事?」

  他默不作聲,靜靜地凝望著沙丘。

  我也朝沙丘望去。「現在躲在那裡的那些就是它們嗎?」

  「很有可能。」

  「這一隊有幾隻猴子?」

  「不知道,大概有六到八隻吧,只是我的猜測。」

  「你買那把獵槍,是因為你覺得它們具有危險性嗎?」

  「大概是。」

  「你有沒有向誰報告過這件事?比如說像動物管制中心之類的機關?」

  「沒有。」

  「為什麼不通報?」

  他沒有直接回答我的問題,他停頓了一下,然後接著說:「琵雅快把我逼瘋了。」

  琵雅。柯裡克說好只去威美雅灣一兩個月,結果一待就是三年。

  我不明白琵雅和巴比不向動物管制中心通報猴子的事能扯上什麼關係,但是我相信巴比最後會替我把兩者的關連解釋清楚。

  「她說她發現自己是卡哈胡娜的再轉世化身。」巴比說。

  卡哈胡娜是夏威夷神話裡的衝浪女神,她原本就不是轉世而來,所以根本不可能再轉世。

  想想琵雅又不是夏威夷原住民,也就是所謂的卡瑪伊納(Ka-maaina),而是在堪薩斯州歐斯卡魯薩(Oskalun )市土生土長直到十七歲才離家的白人,無論怎麼看她都不太可能是夏威夷神話中的女神。

  我說:「她缺乏身份證明文件。」

  「她對這件事認真得要命。」

  「這個嘛,她的美貌夠稱得上是卡哈胡娜,或者任何一位女神。」

  我站在巴比身邊,無法清楚地看見他當時的眼神,但是我發現他整個臉死氣沉沉的,我從來沒看他這樣無精打采過,我甚至從不知道他生命裡有死氣沉沉這回事。

  巴比說:「她在考慮身為卡哈胡娜是否意味著她必須一輩子抱定單身。」

  「噯,她覺得她或許不應該和一個普通男子共同生活,她所指的是凡人,她不願意褻瀆她神聖的命運。」

  「這太殘酷了。」我深表同情地說。

  「但是假如和她同居一室的是現世的卡胡納(Kahuna)轉世化身,那整件事就酷斃了。」

  卡胡納是夏威夷神話中的衝浪之神,他是現代衝浪族根據古夏威夷一位巫醫的傳奇創造出來的人物。

  我說:「而你不是卡胡納的轉世化身。」

  「我堅決否認。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁