學達書庫 > 紀德 > 田園交響曲 | 上頁 下頁 |
七 |
|
「牧師,您能感到我有多麼幸福嗎?不,不,我這麼說並不是要討您喜歡。您瞧瞧我:不是能從臉上看出來嗎?我呢,一聽聲音就能聽出來。您還記得吧,有一天,阿姨(她這樣稱呼我太太)責備您什麼事也不肯幫她做,過後我問您,您回答,說沒有哭,我馬上嚷起來:『牧師,您說謊!』唔!我從您的聲音立即就聽出來,您沒有對我講真話;我不用模您的臉就知道您流過淚。」接著,她又高聲重複:「是的,我用不著摸您的臉。」這話說得我臉紅了,因為我們還在城裡,行人紛紛回頭瞧我們。然而,她還是照舊說下去: 「喏,不應當存心騙我。一是欺騙盲人就太卑鄙了……二是這也騙不了人,」她笑著補充道。「告訴我,牧師,您還算幸福吧,對不對?」 我拉起她的手,放到我嘴唇上,仿佛避免向她承認,要讓她覺出我的一部分幸福來自於她,隨即又答道: 「不錯,熱特律德,我還算幸福。我怎麼能說不幸呢?」 「可是,有時候您怎麼哭呢?」 「有時候我哭過。」 「從我說的那次以後,再沒有哭過?」 「沒有,再也沒有哭過。」 「您那是不想哭了嗎?」 「對,熱特律德。」 「您再說說……那次以後,您還有過想說謊的情況嗎?」 「沒有,親愛的孩子。」 「您能向我保證,永遠也不會騙我嗎?」 「我向你保證。」 「那好!您這就告訴我:我長得美嗎?」 問得突如其來,我一下就愣住了,況且,直到這天為止,我根本就不想留意熱特律德無可否認的美貌;再說,我也認為毫無必要把這情況告訴她本人。 「你知不知道有什麼關係呢?」我隨即反問一句。 「這是我一件心事,」她回答。「我就是想知道我是不是……您怎麼說的?……我在交響曲中是不是太不和諧。牧師,除了您,這事兒好問誰呢?」 「牧師無需考慮人的相貌美不美。」我還極力辯駁。 「為什麼?」 「因為,對牧師來說,靈魂美就夠了。」 「您這是讓我相信我長得醜啦。」她說著,撒嬌地撅了撅嘴。見此情景,我憋不住了,便高聲說道: 「熱特律德,您明明知道自己長得很美。」 她不再說了,神態變得十分莊重,一直到家還保持這種表情。 我們剛進屋,阿梅莉話裡話外就讓我明白,她不贊成我這樣消磨一天時間。本可以事前跟我講,可是她一言不發,放我和熱特律德走了,先聽之任之,但保留事後責備的權利。就是責備也不明言,而是用沉默表達出來。她既已知道我帶熱特律德去聽音樂會了,見我們回來就問一問我們聽了什麼,這不是很自然的事嗎?哪怕略表關懷,讓這孩子感到別人關注她玩得開心不開心,不是讓她更加高興嗎?況且,阿梅莉並不是真的沉默,而是有意只講些無關痛癢的事。等晚上孩子們都睡下了,我就把她拉開,口氣嚴厲地問她: 「我帶熱特律德去聽音樂會,你生氣啦?」 「你對家裡哪個人,也不會像對她這樣。」 看來,心裡總懷著同樣的怨恨,始終不理解歡迎回頭的浪子,而不款待在家的孩子的寓意。還令我難受的是,她根本不考慮熱特律德是個有殘疾的孩子,除了受點照顧,還能期望什麼呢。平時我很忙,碰巧那天空閒,而阿梅莉明明知道我們孩子不是要做功課,就是有事脫不開身,她本人對音樂毫無興趣,音樂縱然送上門來,她有多少時間,也想不到去聽聽,因此,她的責備尤為顯得不公道。 阿梅莉居然當著熱特律德的面講這種話,就更令我傷心了;當時她雖然被我拉開了,但她故意提高嗓門兒,讓熱特律德聽見。我感到傷心,更感到氣憤。過了一會兒,等阿梅莉走了,我就靠近前,拉起熱特律德的小手,貼到我的臉上: 「你摸摸!這回我沒有流淚。」 「沒有,這回輪到我了。」她勉顏一笑,說道。她朝我抬起那張清秀的臉,我猛然看見她淚流滿面。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |