學達書庫 > 簡·奧斯汀 > 理智與情感 | 上頁 下頁
五十七


  埃麗諾聽到這一委託,不禁大為吃驚,即使上校真的向她求婚,她也不會感到比這更為驚訝。僅僅兩天前,她還認為愛德華沒有希望得到推舉,現在居然有門了,他可以結婚啦。而天下人很多,偏偏又要讓她去奉告!她產生這樣的感情,不料被詹甯斯太太歸之于一個截然不同的原因。然而,儘管她的感情裡夾雜著一些不很純潔、不很愉快的次要因素,但是她欽佩布蘭登上校對任何人都很慈善,感謝他對她自己的特別友誼。正是這兩方面的因素,促使他採取了這一行動。她不僅心裡這樣想,嘴裡還做了熱情的表示。她誠心誠意地向他道謝,而且帶著她認為愛德華受之無愧的讚美口吻,談起了他的為人準則和性情。

  她還答應,假如他的確希望有人轉告這樣一件美差的話,那她很樂意擔當此任。儘管如此,她仍然不得不認為,還是上校自己去說最為妥當。簡單地說,她不想讓愛德華痛苦地感到他受到她的恩惠,因此她寧願推掉這個差事。不想布蘭登上校也是基於同樣微妙的動機才不肯親自去說的。他似乎仍然希望埃麗諾去轉告,請她無論如何不要再推辭了。

  埃麗諾相信愛德華還在城裡,而且幸運的是,她從斯蒂爾小姐那兒打聽到了他的地址。因此,她可以保證在當天就告訴他。此事談妥之後,布蘭登上校說起他有這麼—位體面謙和的鄰居,定將受益不淺。接著,他遺憾地提到,那幢房子比較小,質量也差。對於這一缺陷,埃麗諾就像詹甯斯太太猜想的那樣,一點也不在乎,至少對房子的大小是這樣。

  「房子小,」她說,「我想不會給他們帶來任何不便,因為這同他們的家口和收入正好相稱。」

  一聽這話,上校吃了一驚。他發現,埃麗諾已經把他們的結婚看成是這次推舉的必然結果。在上校看來,德拉福的牧師俸祿收入有限,凡是習慣了愛德華那種生活方式的人,誰也不敢靠著這點收入就能成家立業——於是,他照實對埃麗諾說了。

  「這點牧師俸祿只能使費拉斯先生過上比較舒適的單身漢生活,不能保證他們可以結婚。說來遺憾,我只能幫到這一步,我對他的關心也只能到此為止。不過,萬一將來我有能力進一步幫忙,那時我一定像現在真誠希望的一樣盡心盡力,只要我沒有徹底改變我現在對他的看法。我現在的所作所為的確毫無價值,因為這很難促使他獲得他主要的也是唯一的幸福目標。他的婚事們然是一場遙遙無期的美夢。至少,我恐伯這事一時辦不成。」

  正是這句話,因為被多愁善感的詹甯斯太太誤解了,理所當然地要引起她的煩惱。不過,我們如實地敘述了布蘭登上校和埃麗諾站在窗自進行的一席談話之後,埃麗諾在分手表示謝意時,總的來說,那副激動不已、言辭懇切的神情,也許不亞於接受求婚的樣子。

  第四章

  布蘭登上校一走,詹甯斯太太便諧地笑笑說:「達什伍德小姐,我也不問你上校在跟你說什麼來著。我以名譽擔保,雖說我儘量躲到聽不見的地方,但我還是聽到一些,知道他在談論什麼事兒。老實對你說吧,我生平從來沒有這麼高興過,我衷心地祝你快樂。」

  「謝謝你,太太,」埃麗諾說。「這確實是一件使我感到十分快樂的事情。我切實感到布蘭登上校為人善良。能像他那樣辦事的人實在不多。很少有人像他那樣富於同情心!我生平從沒這樣驚奇過。」

  「天哪!親愛的,你過於謙虛啦!我絲毫也不感到驚奇,因為我近來常想,沒有什麼事情比這更合乎情理啦。」

  「你這樣認為,是因為你知道上校心腸慈善。可你至少預見不到,這機會居然會來得這麼快。」

  「機會!」詹甯斯太太重複道。「啊!說到這點一個男人一旦下定這樣的決心,他無論如何總會很快找到機會的。好啦,親愛的,我再三再四地祝你快樂。要是說世界上真有美滿夫妻的話,我想我很快就會知道到哪裡去找啦。」

  「我想,你打算到德拉福去找啦,」埃麗諾淡然一笑地說。

  「啊,親愛的,我的確是這個意思。至於說房子不好,我不知道上校用意何在,因為那是我見到的最好的房子。」

  「他談到房子失修了。」

  「唉,那怪誰?他為什麼不修理?他自己不修讓誰修?」

  僕人進來打斷了她們的談話,傳報馬車停在門口。詹甯斯太太馬上準備出發,便說:

  「好啦,親愛的,我的話還沒說完一半就要走啦。不過,我們晚上可以仔細談談,因為我們將單獨在一起。我就不難為你跟我一起去了,你大概一心想著這件事,不會願意陪我去的。何況,你還急著告訴你妹妹呢。」

  原來,她們的談話還沒開始,瑪麗安就走出房去了。

  「當然,太太,我是要告訴瑪麗安的。但是,當前我還不想告訴其他任何人。」

  「啊!好,」詹甯斯太太頗為失望地說道,「那你就不讓我告訴露西啦,我今天還想跑到霍爾本呢。」

  「是的,太太,請你連露西也別告訴。推遲一天不會有多大關係。在我寫信給費拉斯先生之前,我想還是不要向任何人提起這件事。這信我馬上就寫。要緊的是不能耽擱他的時間,因為他要接受聖職,當然有很多事情要辦。」

  這幾句話起初使詹甯斯太太大惑不解。為什麼,一定要急急忙忙地寫信告訴費拉斯先生呢?這真叫她一下子無法理解。不過,沉思片刻之後,地心裡不禁樂了起來,便大聲嚷道:

  「哦呵!我明白你的意思了。費拉斯先生要做主事人。嗯,這對他再好不過了。是的,他當然要準備接受聖職。我真高興,你們之間已經進展到這一步了。不過,親愛的,這由你寫是否不大得體呀?上校難道不該親自寫信?的確,由他寫才合適。」

  詹甯斯太太這番話的開頭兩句,埃麗諾聽了不太明白。不過,她覺得也不值得追問,於是,她只回答了最後的問題:

  「布蘭登上校是個謹慎的人,他有了什麼打算,寧願讓別人代言,也不肯自己直說。」

  「所以,你就只好代言啦。嘿,這種謹慎還真夠古怪的!不過,我不打擾你啦。」(見她準備寫信)「你自己的事情你知道得最清楚。再見,親愛的。自從夏洛特臨產以來,我還沒有聽到使我這麼高興的消息呢。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁