學達書庫 > 簡·奧斯汀 > 傲慢與偏見 | 上頁 下頁
七七


  她姐姐說:「那麼,韋翰倒並不象我們所想像的那樣不成器啦。親愛的爸爸,恭喜你。」

  「你寫了回信沒有?」伊麗莎白問。

  「沒有寫回信,可是立刻就得寫。」

  於是她極其誠懇地請求他馬上就回家去寫,不要耽擱。

  她嚷道:「親愛的爸爸馬上就回去寫吧。你要知道,這種事情是一分鐘一秒鐘也不能耽擱的。」

  吉英說:「要是你怕麻煩,讓我代你寫好了。」

  父親回答道:「我的確不大願意寫,可是不寫又不行。」

  他一邊說,一邊轉過身來跟她們一同回到屋裡去。

  伊麗莎白說:「我可以問你一句話嗎?我想,他提出的條件你一定都肯答應吧?」

  「一口答應!他要得這麼少,我倒覺得不好意思呢。」

  「他們倆非結婚不可了!然而他卻是那樣的一個人。」

  「是啊!怎麼不是,他們非結婚不可。沒有別的辦法。可是有兩件事我很想弄個明白──第一件,你舅舅究竟拿出了多少錢,才使這件事有了個著落;第二件,我以後有什麼辦法還他這筆錢?」

  吉英嚷道:「錢!舅舅!你這是什麼意思,爸爸?」

  「我的意思是說,一個頭腦最清楚的人是不會跟麗迪雅結婚的,因為她沒有哪一點地方可以叫人家看中。我生前每年給她一百鎊,死後一共也只有五千磅。」

  伊麗莎白說:「那倒是實話,不過我以前卻從來沒有想到過。他的債務償清了以後,還會多下錢來!噢,那一定是舅舅代他張羅的!好一個慷慨善良的人!我就怕苦了他自己。這樣一來,他得花費不少錢呢。」

  父親說:「韋翰要是拿不到一萬鎊就答應娶麗迪雅,那他才是個大傻瓜呢。我同他剛剛攀上親戚,照理不應該多說他的壞話。」

  「一萬鎊!天不容!即使半數,又怎麼還得起?」

  班納特先生沒有回答。大家都轉著念頭,默不作聲。回到家裡,父親到書房裡去寫信,女兒們都走進飯廳裡去。

  姐妹倆一離開父親,妹妹便嚷道:「他們真要結婚了!這真稀奇!不過我們也大可謝天謝地。他們究竟結婚了。雖然他們不一定會過得怎麼幸福,他的品格又那麼壞,然而我們究竟不得不高興。哦,麗迪雅呀!」

  吉英說:「我想了一下,也覺得安慰,要不是他真正愛麗迪雅,他是決不肯跟他結婚的。好心的舅舅即使替他清償了一些債務,我可不相信會墊付了一萬鎊那麼大的數目。舅舅有那麼多孩子,也許以後還要養男育女。就是叫他拿也五千鎊,他又怎麼能夠拿出來?」

  「我們只要知道韋翰究竟欠下了多少債務,」伊麗莎白說,「用他的名義給我們妹妹的錢有多少,那我們就會知道嘉丁納先生幫了他們多大的忙,因為韋翰自己一個子也沒有。舅舅和舅母的恩典今生今世也報不了。他們把麗迪雅接回家去,親自保護她,給她爭面子,這犧牲了他們自己多少利益,真是一輩子也感恩不盡。麗迪雅現在一定到了他們那兒了!要是這樣一片好心還不能使她覺得慚愧,那她可真不配享受幸福。她一見到舅母,該多麼難為情啊!」

  吉英說:「我們應該把他們兩個人過去的事盡力忘掉,我希望他們還是會幸福,也相信這樣。他既然答應跟她結婚,這就可以證明他已經往正路上去想。他們能夠互敬互愛,自然也都會穩重起來。我相信他們倆從此會安安穩穩、規規矩矩地過日子,到時候人們也就會把他們過去的荒唐行為忘了。」

  「他們既然已經有過荒唐行為,」伊麗莎白回答道,「那麼無論你我,無論任何人,都忘不了。也不必去談這種事。」

  兩姐妹想到她們的母親也許到現在還完全不知道這回事,於是便到書房去,問父親願意不願意讓母親知道。父親正在寫信,頭也沒抬起來,只是冷冷地對她們說:

  「隨你們的便。」

  「我們可以把舅舅的信拿去讀給她聽嗎?」

  「你們愛拿什麼去就拿什麼,快走開。」

  伊麗莎白從他的寫字臺上拿起那封信,姐妹倆一塊兒上了樓。曼麗和吉蒂兩人都在班納特太太那裡,因此只要傳達一次,大家都知道了。她們稍微透露出一點好消息,便把那封信念出來。班納特太太簡直喜不自禁。吉英一讀完麗迪雅可能在最近就要結婚的那一段話,她就高興得要命,越往下讀她就越高興。她現在真是無限歡喜,極度興奮,正如前些時候是那樣地憂煩驚恐,坐立不安。只要聽到女兒快要結婚,她就心滿意足。她並沒有因為顧慮到女兒得不到幸福而心神不安,也並沒有因為想起了她的行為失檢而覺得丟臉。

  「我的麗迪雅寶貝呀!」她嚷起來了:「這太叫人高興啦!她就要結婚了!我又可以和她見面了!她十六歲就結婚!多虧我那好心好意的弟弟!我早就知道事情不會弄糟……我早就知道他有辦法把樣樣事情都辦好。我多麼想要看到她,看到親愛的韋翰!可是衣服,嫁妝!我要立刻寫信跟弟婦談談。麗萃,乖寶貝,快下樓去,問問你爸爸願意給她多少陪嫁。等一會兒;還是我自己去吧。吉蒂,去拉鈴叫希爾來。我馬上就會把衣服穿好。麗迪雅我的心肝呀!等我們見面的時候,多麼高興啊!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁