學達書庫 > 簡·奧斯汀 > 傲慢與偏見 | 上頁 下頁
二六


  尼日斐花園要舉行舞會,這一件事使這一家太太小姐都高興到極點。班納特太太認為這次舞會是為了恭維她的大女兒才開的,而且這次舞會由彬格萊先生親自登門邀請,而不是發請貼來請,這叫她更加高興。吉英心裡只是想像著,到了那天晚上,便可以和兩個好朋友促膝談心,又可以受到他們兄弟的殷勤待候;伊麗莎白得意地想到跟韋翰先生痛痛快快地狂跳一下,又可以從達西先生的神情舉止中把事情的底細看個水落石出。至於咖苔琳和麗迪雅,她們可不把開心作樂寄託於某一件事或某一個人身上,雖然她們倆跟伊麗莎白一樣,想要和韋翰先生跳上大半夜,可是跳舞會上能夠使她們跳個痛快的舞伴決不止他一個人,何況跳舞會究竟是跳舞會。甚至連曼麗也告訴家裡人說,她對於這次舞會也不是完全不感到興趣。

  曼麗說:「只要每天上午的時間能夠由我自己支配就夠了。我認為偶然參加參加晚會並不是什麼犧牲。我們大家都應該有社交生活。我認為誰都少不了要不些消遣和娛樂。」

  伊麗莎白這會兒真太高興了;她雖然本來不大跟柯林斯先生多話,現在也不禁問他是不是願意上彬格萊先生那兒去作客,如果願意,參加晚會是不是合適。出乎伊麗莎白的意料之外,柯林斯先生對於作客問題毫無猶豫,而且還敢跳舞,一點不怕大主教或咖苔琳·德·包爾夫人的指責。

  他說:「老實告訴你,這樣的舞會,主人是一個品格高尚的青年,賓客又是些體面人,我決不認為會有什麼不好的傾向。我非但不反對自己跳舞,而且希望當天晚上表妹們都肯賞臉。伊麗莎白小姐,我就利用這次機會請你陪我跳頭兩場舞,我相信吉英表妹一定還會怪我對她有什麼失禮吧,因為我這樣儘先盡後有正當的理由。」

  伊麗莎白覺得自己完全上了當。她本來一心要跟韋翰跳開頭幾場,如今卻來了個柯林斯先生從中作梗!她從來沒有象現在這樣掃興過,不過事到如今,已無法補救。韋翰先生的幸福跟她自己的幸福不得不耽擱一下了,她於是極其和顏悅色地答應了柯林斯先生的請求。她一想到柯林斯此番殷勤乃是別有用心,她就不太樂意。她首先就想到他已經在她的幾個姐妹中間看中了她自己,認為她配做漢斯福牧師家裡的主婦,而且當羅新斯沒有更適當的賓客時,打起牌來要是三缺一,她也可以湊湊數。她這個想法立該得到了證實,因為她觀察到他對她越來越殷勤,只聽得他老是恭維她聰明活潑。雖然從這場風波足以想見她的誘人的魅力,她可並不因此得意,反而感到驚奇,她的母親不久又跟她說,他們倆是可能結婚的,這叫她做母親的很喜歡。伊麗莎白對母親這句話只當作沒有聽見,因為她非常明白,只要跟母親搭起腔來,就免不了要大吵一場。柯林斯先生也許不會提出求婚,既然他還沒有明白提出,那又何必為了他爭吵。

  自從尼日斐花園邀請班納特家幾位小姐參加跳舞的那天起,到開舞會的那天為止,雨一直下個不停,弄得班家幾個年紀小的女兒們沒有到麥裡屯去過一次,也無從去看望姨母,訪問軍官和打聽新聞,要不是把參加舞會的事拿來談談,準備準備,那她們真要可憐死了。她們連蹯鞋上要用的玫瑰花也是叫別人去代買的。甚至伊麗莎白也對這種天氣厭惡透了,就是這種天氣弄得她和韋翰先生的友誼毫無進展。總算下星期二有個跳舞會,這才使吉蒂和麗迪雅熬過了星期五,星期六,星期日和星期一。

  第十八章

  伊麗莎白走進尼日斐花園的會客室,在一群穿著「紅制服」的人們裡面尋找韋翰先生,找來找去都找不著,這時候她才懷疑他也許不會來了。她本以為他一定會來,雖然想起了過去的種種事情而頗為擔心,可是她的信心並沒有因此受到影響,她比平常更小心地打扮了一番,高高興興地準備要把他那顆沒有被征服的心全部征服,她相信在今天的晚會上,一定會讓她把他那顆心完全贏到手。但是過了一會兒,她起了一種可怕的懷疑:莫不是彬格萊先生請軍官們的時候,為了討達西先生的好,故意沒有請韋翰嗎?雖然事實並非如此,不過他缺席的原委馬上就由他的朋友丹尼先生宣佈了。這是因為麗迪雅迫不及待地問丹尼,丹尼就告訴她們說,韋翰前一天上城裡有事去了,還沒有回來,又帶著意味深長的微笑補充了幾句:「我想,他要不是為了要回避這兒的某一位先生,決不會就這麼湊巧,偏偏這時候因事缺席。」

  他這個消息麗迪雅雖然沒有聽見,卻給伊麗莎白聽見了。伊麗莎白因此斷定:關於韋翰缺席的原因,雖然她開頭沒有猜對,卻依舊是達西先生一手造成的。她覺得非常掃興,對達西也就越發起了反感,因此接下來當達西走上前來向她問好的時候,她簡直不能好聲好氣地回答他。要知道,對達西殷勤,寬容,忍耐,就等於傷害韋翰。她決定不跟他說一句話,怏怏不樂地掉過頭來就走,甚至跟彬格萊先生說起話來也不大快樂,因為他對達西的盲目偏愛引起了她的氣憤。

  伊麗莎白天生不大會發脾氣,雖然她今天晚上大為掃興,可是她情緒上並沒有不愉快多少時候。她先把滿腔的愁苦都告訴了那位一星期沒有見面的夏綠蒂·盧卡斯小姐,過了一會兒又自告奮勇地把她表兄奇奇怪怪的情形講給她聽,一面又特別把他指出來給他看。頭兩場舞重新使他覺得煩惱,那是兩場活受罪的跳舞。柯林斯先生又呆笨又刻板,只知道道歉,卻不知道小心一些,往往腳步弄錯了自己還不知道。他真是個十足叫人討厭的舞伴,使她丟盡了臉,受盡了罪。因此,從他手裡解脫出來,真叫她喜歡欲狂。

  她接著跟一位軍官跳舞,跟他談起韋翰的事。聽他說,韋翰是個到處討人喜愛的人,於是她精神上舒服了許多。跳過這幾場舞以後,她就回到夏綠蒂·盧卡斯身邊,跟她談話,這時候突然聽到達西先生叫她,出其不意地請她跳舞,她吃了一驚,竟然不由自主地答應了他。達西跳過以後便立刻走開了,於是她口口聲聲怪自己為什麼這樣沒主意。夏綠蒂盡力安慰她。

  「你將來一定會發覺他很討人喜歡的。」

  「天不容!那才叫做倒了大的黴呢!下定決心去恨一個人,竟會一下子又喜歡起他來!別這樣咒我吧。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁