學達書庫 > 筆記雜錄 > 太陽號草船遠征記 | 上頁 下頁 |
第九章 落入大海的魔掌(10) |
|
「算了吧,鋸子在哪兒呢?用不上的東西留著幹嘛?」聖地亞哥挑釁地堅持道。 其他人都有些憤慨,但還是都到了船尾,至少可以看一眼阿布杜拉想要扔掉的大木箱吧。 船艙後面已經看不見船身了。孤零零地翹出水面的就只有那鉤曲的船尾尖,它同船身其餘部分,已被海水隔開。海浪從一側沖進來,又從另一側流了出去。存放著救生筏的大木箱在船橋的柱子之間晃來晃去,濺起了不少綠色的海水。 阿布杜拉舉起放在一旁的斧子,可是尤利憤怒地提出了抗議:這簡直是瘋了!好好想想自己的親人吧。諾曼也同意尤利的看法:如果沒有救生筏,我們的親人一定會感到絕望的。喬治從阿布杜拉手中奪走了斧子。卡洛開始猶豫不決起來。他想要我做個決定。我們出航以來,這還是第一次出現重大分歧。這是個生命攸關的問題,雙方的意見互相對立,都很尖銳,而且寸步不讓,弄得越來越僵。 我們都來到船頭,各自坐在羊皮囊、麻袋和罎子上。卡洛給我們端來了醃肉、洋蔥雞蛋餅和摩洛哥的「塞洛」。可是,這正是暴風雨來臨前的寧靜。我們腳下的紙莎草十分乾燥,像一張紙一樣,隨著海浪也高低起伏著。底下浸濕的紙莎草仍然很結實。兩根舵槳固定得牢牢的,船尾像龍蝦尾巴一樣耷拉著,減緩了紙莎草船的速度,這樣一來,「太陽」號自己又可以把好舵了,開始順風疾馳起來。可是尤利、諾曼和喬治陰沉著臉,就像四面八方湧來的鐵青的雷雨雲。他們用手指捏碎杏仁,決心捍衛自己的立場。這個問題不能回避,有了膿泡,就要挑開。 「各種情況都可能出現,」我儘量使我的話音顯得輕鬆愉快,「我們都來想想,在什麼情況下會用得上救生筏。我最怕有人失足落水。」 「我最怕被別的船撞上,」諾曼插嘴道,「其次是怕我們船上失火。」 「船頭現在是浮著的,沒問題,可船尾不是,」尤利說,「誰也不知道再過一個月,這些紙莎草是否還有浮力。」 「確實是這樣的,」我說,「從理論上來說,還有人懷疑紙莎草泡在海裡最終將逐漸腐爛分解。」 「我怕的是遇上颶風。」喬治平靜地說道,他可是向來都天不怕地不怕的。 除了這六條理由可以支持繼續保留救生筏外,再也想不出更多的理由了。但是這六條理由已經足夠了。於是大家同意討論一下,萬一出現這些意外,我們每個人應該怎麼辦。我們掰著手指數起來。 第一種可能性:有人落水。這一條大家都不怕,因為我們都像登山運動員一樣,身上系著保險繩。我們還有一條救生帶,用一條長繩拖在船後。萬一有人夜間在罎子上沒站穩,跌入海中,放下救生筏也救不了他的命。一來,救生筏是到緊急狀況時才啟用的,要放下來就要砍掉整座船橋。二來,救生筏的船底很深,船身呈長方形,甲板上下兩側都有一個可充氣的袋子,無論哪面朝上都可以。因此,救生筏開不快,即使我們放下船帆,救生筏也趕不上「太陽」號。既然如此,萬一有人落水,救生筏也無濟於事。這一點大家都沒有異議。 第二種可能性:撞船。大家都認為,如果「太陽」號被截成兩段,我們根本沒有時間放下救生筏,而且即使它已經漂在海面上,大家還是寧願爬回「太陽」號的殘骸,因為它比救生筏大得多。 第三種可能性:失火。在撒哈拉沙漠時,「太陽」號也許會像薄紙一樣容易燒起來。可是在這兒要想放火也不容易。不管怎樣,我們都還有一個滅火器啊。要抽煙,只能在下風的一側抽,這樣一來火星最多是掉到海裡去。而受風的一側已經被水浸透了,不管其他地方有沒有著火,這一側反正是會漂著的。即使著火,也不會有人喜歡到小小的救生筏上去的,都會寧願待在這一片不會失火的地方。 第四種可能性:沉船。一個月以來的航行經驗告訴我們,即使紙莎草船吸足了水往下沉,我們也完全有充分的時間發出求救信號。就算爬上了救生筏我們也還是要發求救信號才能得救的,而救生筏還會非常擁擠。那麼我們寧願待在相對開闊些的船艙等待救援,也不會願意跑到救生筏上去互相擠著等待救援。 第五種可能性:紙莎草船腐爛分解。我們早就親眼見過,親手查過,足以證明那些紙莎草專家的推斷完全錯了。他們的實驗一定是在不流動的海水裡做的。我們全都認為紙草和捆紮的纜繩比原先還要結實,所以一致認為這種可能性並不存在。 第六種可能性:颶風。我們駛近西印度群島①的時候,隨時都可能遇上颶風。颶風可能會卷走桅杆、船槳和船橋,甚至是下沉的船尾,可我們的「太陽」號已經經歷了這麼多次暴風雨,仍完好無損,所以我們堅信結實的柳條艙會緊緊地和船身連在一起,那樣一來,這個草筏要比狹小的橡皮筏大,而且還有食物和水。萬一遇上颶風,誰也不會轉移到救生筏上去。 【①西印度群島泛指南北美洲之間海域中的一個一連串的島群。】 問題還沒有討論完畢,大家就情緒高漲了。無論遇到什麼險情,誰都不曾選擇救生筏而捨棄「太陽」號。尤利顯然松了口氣。他一邊笑著,一邊驚奇地搖著腦袋。卡洛大笑起來。諾曼深吸了一口氣,第一個站起身來。 「好!我們拿鋸子去!」 大家都想往船尾去,可是巨浪不停地往船尾灌海水,三個人已經使船尾不堪重負了。我和諾曼、阿布杜拉涉水過去。我們用斧子、刀子和鋸子打開那只沉重的大木箱,把木板和裡面的塑料包裝扔進海裡。「太陽」號上可沒有地方來放這些東西了。綠色的泡沫橡皮艇就露了出來。再看箱子底下,阿布杜拉吃了一驚,原來,有幾根捆紮紙莎草的繩索已經被箱子磨斷了。繩索斷開的地方支楞著,猶如骨頭爪子一樣難看。幸虧紙莎草已經脹得滿滿的,所以繩索才沒有脫落,否則船尾早就整個脫開了。阿布杜拉趕緊抓住斷了的繩子,用多餘的繩子把它們都系好。我們站在齊膝的浪花中,阿布杜拉由於一連幾天泡在海裡,腿上都脫皮了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |