學達書庫 > 托爾·海雅達爾 > 綠色安息日 | 上頁 下頁
第九章 尋找出路(1)


  法圖希瓦島上最大的船隻,是一艘棄置的老舊救生筏,曾經被用來把一袋袋椰幹運到帆船上。由於木制船身已經碎裂腐朽,威利認為它不堪使用而丟棄了它。它躺在卵石海灘的草地上,被一些椰子樹葉覆蓋著。我看到穿著黑色長袍的皮耶,搖搖晃晃走去看那艘船,仿佛正在計劃逃離。

  就算是島上最大的獨木舟,也沒人認為能平安航行到藏在地平線另一方的陸地。塔華塔(Tahuata)和希瓦瓦是兩個最近的島嶼,和法圖希瓦島一樣都因火山熔岩而形成,島上的山峰高得足以擋住季風雲層,儘管如此,從海平面上看,還是看不到這兩個島。但是,我們曾經站在高地,欣賞它們在遙遠的地平在線凹凸如城堡廢墟的山形輪廓。

  現在是最糟的季節,憤怒的海洋像鯊魚爭鬥的淺灘;永無休止的一排排白浪,就像鯊魚兇猛的牙齒。不過猛烈的季風已經轉向,從比較偏南的方向吹上來——是我們比較喜歡的風向,一路朝著塔華塔和希瓦瓦方嚮往北吹。

  沒有任何外界信息傳到法圖希瓦島。這裡沒有無線電收發站,也沒人有無線電。

  我們上一次收到消息是六個月之前,威利確信一定出了什麼事。一九一四年到一九一八年間,第一次世界大戰爆發,然而,法圖希瓦島直到戰事結束,都快樂地置身事外。而在大溪地,派奇奇的木屋曾經被德國戰艦擊毀,但沒有人把這消息傳到法圖希瓦島。

  我像威利與皮耶一樣,開始害怕外面的世界正陷入一片火海。我們離開歐洲後,一場恐怖的內戰在西班牙蔓延,另一場戰事則在中國境內開打。現代人並沒有從第一次世界大戰中學到教訓,只學到如何製造更有效、更可怕的武器。在人類歷史上,從來沒有任何事像戰爭,人們不惜花費鉅資和科學的努力,以發明更為精巧的殺人方法。現代人不像法圖希瓦島以前的食人族,只知用棍棒打鬥,而是會用戰車互相攻擊。這算什麼進步!現在,人們拿著看似溫和的武器,進行所謂的公平之爭。當代世界令人稱奇的進步,已經違反了道德的標準,而達爾文的進化論從石器時代至今,也無法確定人類是否在肉體或精神上有所進步。我來到法圖希瓦島時,已相信第二次世界大戰即將爆發,因為現代人並沒有從第一次世界大戰中獲得智能。從歷史以及所有已經傾圮但我們還努力保存的偉大文化中,人們並沒有學習到什麼。

  然而,接下來皮耶打算做的事,卻留給我相當深刻的印象。在他的指揮下,島民把那艘廢棄的救生筏從椰子樹葉下拖出來,開始修補船身,把腐朽最嚴重的部分更換成新木頭。接著,這艘破爛的小船被拉到海邊,綁上一塊石錨,讓船板可以漂起來。有幾棵靠近村子的瘦長樹木倒了下來,人們利用它們製成一支桅杆,裝上索具,不過,那好像比較適合大船使用,不適用於這樣一艘既小又沒有船頂的救生筏。

  最後,在一個了無生趣的早晨,皮耶下了決心,帶著一批精挑細選的原住民操槳手,用獨木舟把他運送到那艘救生艇停泊的地方。沒多久,我們看到這艘脆弱的小船航向大海。那矮小的法國人的黑色身影,一動也不動地坐在船員中間。我們不得不佩服他的勇氣。脆弱的小船在巨大的洋流中時沉時浮,大帆揚起之後,船身便筆直沖出去。帆影和其他人有時因張牙舞爪的巨浪而完全被吞沒,我們屏住呼吸,擔心這群出航的人永遠無法再浮出水面,但是過了一會兒,他們又升到另一個滔天巨浪之上。他們一次又一次浮浮沉沉,直到白色帆影變成一個小點,完全消失在我們視線之外。我們害怕地顫抖著,認為這次航行將沒有善終。

  接著就是令人充滿期待的日子。村民相信,粗腿矮小的皮耶已經到達希瓦瓦島——馬克薩斯群島南邊的最大島,他和那些法圖希瓦船員將會帶回稻米、麵粉和蔗糖。在一整個星期裡,全村的心情完全被期待所控制。

  皮耶走了之後,我們一如往常受到村民友善的接待,而派奇奇和提歐帝也再度被這個小區的人接納。他們似乎一直坐在卵石海灘上,注視著北方的地平線。

  接著,位在岬角上的瞭望台發出通知:已經看到救生筏了!

  然而,船上的人正瀕臨極度虛竭的邊緣,連人帶船被兇猛的巨浪沖回岸上。他們一路劃著船,橫渡海洋而回。桅杆斷裂不見了,船板被打破,所有的操槳手為了保命,全都加入修補破洞的工作。神父曾經在希瓦瓦安全登陸,但是在巨浪之中,只搶救到一小包被海水浸濕的麵粉。由於在海水中浸泡過久,每個人都步履蹣跚地回到自己的木屋,準備大睡二十四小時。

  我們都知道情況更糟了,沒有帆船會再來。希瓦瓦島的無線電操作員說,外面沒有發生世界大戰,只有椰幹的投機買賣而已。

  而現在,原住民對我們更加友善。我們下山尋找海鮮,開始感受到疾病對我們的威脅,反而沒有那間被昆蟲攻擊的家來得恐怖。靠海的村子裡經常有微風吹拂,可以驅散大多數蚊子。唯獨海邊的一灘死水,很明顯地被村子流出來的隱形細菌,污染了河口。我們腳上最輕微的搔癢,也逐漸變成醜陋的瘡疤。

  §夜捕飛魚

  一天,我們下山來到海邊,想打探一些消息,並應派奇奇和提歐帝的邀請,參加一趟很特別的捕魚活動——在空中捕魚。

  那是一個沒有月亮的夜晚。我們駕著兩艘獨木舟到海灣外。海水平靜無波,每艘獨木舟上,都點著用長長的teita草編成的火把。搖曳的火光發出劈哩啪啦的聲音,照亮四周水面,一陣發光的雨點在夜空中飛舞。

  突然,有魚游向我們,像發亮的曳光彈,從黑夜的水平面射了出來,飛越火光,再掉到另一邊黝黑的海水中。我們要抓的是飛魚,但不用魚鉤和魚線,也不用魚叉,我們要像在空中捕鳥般捕捉它們。

  過了一會兒,我們發現自己處在一幕生氣盎然的戲劇場景中:閃動的火炬產生驚人的效果,引來無數飛魚。這種流線型的魚受到閃爍的火光吸引,因而在空中飛翔。我們在其他地方從未見過這麼大、這麼重的魚,體型有我們的前臂那麼長,速度如脫弓之箭在空氣中飛行,有些還重重的撞到獨木舟的船身。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁