學達書庫 > 托爾·海雅達爾 > 孤筏重洋 | 上頁 下頁 |
第三章 到了南美(5) |
|
飛機上升很高,沿著太平洋海岸飛去,飛機下面,一邊是秘魯的荒山,一邊是閃爍的海洋。我們乘木筏漂海的出發地點就在這裡。從高空中的飛機上望去,海像是沒有邊的。在西方遠遠的、模糊的地平在線,天和海融為一體了。我沒法不使自己想到:就在這地平線之外,再有幾百個類似的海面,與天相接,海面的總面積要達到全球面積五分之一,然後才再有陸地——在玻裡尼西亞。我又設想再過幾個星期以後的事,那時候我們就要在底下這一片蔚藍色的茫茫大海上,乘著一丁點大的木筏漂航。我立刻就不去想了,因為這種念頭給我的感覺,就好像坐在機艙裡準備跳傘時那樣不舒服。 到了利馬,我坐車到卡亞俄港,找一處我們可以建造木筏的地方。我立刻就看到,整個港口都佈滿了船隻、起重機和貨棧,以及海關人員辦公的小屋,港口辦事處等等。如果走得遠一點有什麼空曠的海灘的話,也擠滿了游泳的人。如果我們在這裡建造木筏,那只要一轉身,好奇的人會把木筏以及各種裝置拆得七零八落。卡亞俄是這七百萬白種人和棕色人的國家最重要的港口。對於建造木筏的人來說,秘魯的時代變化,甚至於比赤道國的還重大。我看只有一個可能性——到混凝土建築的高牆裡的海軍軍港裡去建造,那裡的鐵門後面有武裝人員守衛,我和幾個閒人在牆邊逛過去的時候,他們狠狠地、帶著懷疑的眼神看了我們幾眼。假如能到這裡面去,一定安全。 我曾會見過華盛頓的秘魯海軍武官,有他一封幫助我的介紹信。第二天我帶了信到海軍部,要求會見海軍部長馬紐爾·尼托。他準備早上在部裡鑲著鏡面、鍍了金的華麗的會客室裡見我。隔一會兒,他穿著全身制服進來了,是一位身短肩闊的軍官,嚴肅得像拿破崙,說話直截了當。他問我有什麼事,我就告訴他什麼事。我要求准許我們在海軍的船塢裡造一隻木筏。 「年輕人,」部長說道,他的手指不安地敲打著,「你走錯路了,應該從門裡進來卻從窗裡進來。我很高興幫你忙,但是這樣的命令一定要由外交部長傳給我。我不能夠隨隨便便地讓外國人進入海軍軍事地區,並且讓他們使用船塢。你用書面向外交部申請,祝你好運。」 我惴惴不安地想著公文在兜圈子,然後在半空中不見了。康提基的粗獷時代多快活呀,那時根本不知道申請是個什麼東西!要見到外交部長本人困難得多。挪威在秘魯沒有公使館。我們那位很願意幫忙的總領事巴爾,只能帶我見到外交部的參事們,再上去不行了。我害怕事情不會向前推進。現在柯恩博士給秘魯國總統的介紹信或者有用了。因此我通過總統副官,要求拜見秘魯總統利瓦伊洛閣下。過了一兩天,我得到通知:十二點到皇宮裡等候。 利馬是一個擁有五十萬居民的現代化城市,鋪展在高山之麓的一片綠色平原上。從建築學上說,這裡肯定是世界上最美麗的首都之一:老底子的西班牙建築,加上一點現代的加利福尼亞或者裡維拉①,斑駁多彩。庭園和種植園的作用也不小。總統的宮殿是在市中心,由穿著顏色耀目的制服的武裝警衛守護著。晉見總統,在秘魯是一件大事,除卻在銀幕上,很少人曾見過總統。掛著閃閃發光的子彈帶的士兵引導我上樓,到一長廊的盡頭,有三個穿便服的人在那裡要我登記姓名,然後帶我經過一道壯偉的橡木門,到一間擺著長桌和一排排椅子的小廳裡。一個穿白色服裝的人迎接我,請我坐下,然後自己走了。隔一會兒,一扇大門打開了,我被引進一間更漂亮的小廳,那裡有一個穿著十分整齊的制服、模樣很堂皇的人向我走來。 【①裡維拉:法國南部的濱海名勝區。】 我以為他就是總統,趕緊畢恭畢敬的。可是不是。這位穿著金邊制服的人讓我在一把直背的古董椅子上坐下,自己走了。我挨著椅邊坐了不到一分鐘,又有一扇門開了,一位侍役躬身請我走進一間寬大塗金的廳堂,家具都是塗金的,全廳裝設得十分華麗。那侍役頃刻不見了,我單獨坐在一張古董沙發上,望過去有一連串空著的房間,房間都開著。四周很靜,我能聽到隔開幾個房間有人輕輕咳嗽。跟著傳來腳步聲。我跳起身來,遲疑不決地迎接一位穿制服的、模樣堂皇的人。可是不對,這人也不是他。但是我勉強聽懂了他的話,總統先此問候,和部長們的會議很快結束,就可以接見了。 十分鐘之後,又一片腳步聲打破了沉寂,這一次是一個穿金邊衣服、掛肩章的人進來了。我趕緊從沙發上跳起來深深鞠躬。這個人躬鞠得更深,領我穿過幾間房,上了一道鋪著厚地毯的樓梯。然後他讓我進了一間極小的房間,裡面只有一把皮椅和一張沙發。一個穿著白色衣服的身材小小的人進來了,我正等著聽憑吩咐,等他帶我到什麼地方去。但是他不帶我到什麼地方,只是和藹地問候我,人還站在那裡。他便是利瓦伊洛總統。 總統的英語比我的西班牙語好一些,因此在我們彼此致候,他用手勢請我坐下後,我們的共同語言便完了。手勢、姿態是很能表達意思的,但是要用來獲得批准,准予在秘魯海軍軍港中造木筏,便不夠用了。我唯一注意到的是,總統不懂我說的是什麼。他自己對這一點掌握得更清楚,因為過了一會他就走了,把空軍部長帶了來。空軍部長裡維萊陀將軍體魄健強,穿一身空軍制服。他說一口帶美國口音的極好的英語。 我為這點誤會道歉,我說我要求得到批准的不是使用飛機場而是使用海軍軍港。這位將軍大笑,解釋說他被找來,只是當翻譯。我的理論被一點一點地譯給總統聽,他聽得很仔細,並不時通過裡維萊陀將軍提出尖銳問題。到最後他說道: 「如果有可能證明太平洋群島最初是被從秘魯去的人發現的,那秘魯對這次遠航有興趣。如果我們能幫你什麼忙,告訴我們。」 我要求:在海軍軍港區的圍牆內有一處給我們造木筏的地方,能取得海軍工廠的幫助,將來運到秘魯的配備和各種東西能有地方存貯;使用旱船塢,請海軍人員幫助我們工作,我們啟程時有一隻船把我們拖離海岸。 「他要求什麼?」總統急切地問道,問得連我都聽懂了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |