學達書庫 > 托爾·海雅達爾 > 複活節島的秘密 | 上頁 下頁 |
第五章 長耳人的秘密(9) |
|
「更重要的是,勇士們得經受鍛煉,使自己能在黑暗裡看清東西。」市長補充道,「如今,我們用慣了煤油燈,晚上沒燈簡直成了瞎子。」 大家你一言我一語說個不停。 「那時候,誰也不像我們現在這樣睡覺。他們是這樣睡的。」老頭兒伸展雙臂,就地仰臥,張開嘴巴打起呼嚕來。接著,他轉過身子,臉朝下,把身子蜷成球兒似的,胸膛緊貼雙膝,前額靠在緊握的雙拳上,頭頂朝著我,一隻手握著一塊尖利的石頭。 「這樣,他們一醒過來,馬上就可以跳起來對付敵人,把敵人幹掉。」老頭兒低聲說。為了形象地表示那種動作,他突然箭似地向前一沖,發出一聲嚎叫,撲到我身上,這一舉動使裡芙驚叫了一聲,洞裡則響起一陣大笑。 「那時他們也不多吃東西。」老頭兒說,「他們從來不吃熟飯,擔心會發胖。在我們叫做休裡莫艾的時期裡,即『推倒雕像時期』裡,人們必須時刻準備打仗。」 「所以叫做『推倒雕像時期』,這是因為那個時期勇士們推倒了雕像。」高處石臺上那個人解釋道。 「既然長耳人已經被大火燒死,短耳人為什麼還這樣做呢?」我問。 「是短耳人互相作對才幹出來的。」市長對我說,「那時,他們佔有了一切,每個家族佔領一塊專有的地盤。凡是自己土地上有巨像的,主人都為之自豪不已。短耳人互相打起來,都想法把仇人土地上的雕像推倒。我們長耳人不是那麼好鬥成性的。康提基先生,我們有條格言,叫做『不慌不忙慢慢來,從容不迫別著急』。」 他以撫慰的姿勢把手搭在我肩上,仿佛要表現他熱愛和平的氣質和素養。 「你怎麼能這樣肯定自己是長耳人呢?」我很謹慎地問他。 「因為,我父親喬斯·亞伯拉罕·阿坦是長耳人杜普塔希的兒子,杜普塔希則是長耳人黑爾·凱·希瓦的兒子,黑爾·凱·希瓦的祖先是昂加杜、尤希、莫多哈、佩阿、艾納基和奧羅羅伊納。奧羅羅伊納是艾科溝戰爭後倖存下來的唯一的長耳人。」市長伸出手,扳著手指數了起來。 「有十代人啦。」我說。 「那我漏掉了一代,因為我是第十一代。」市長說著,又屈指數了起來。 「我也是第十一代。」石架上那個人插嘴道,「只不過我排行最小。佩德羅是老大,加上他知識最淵博,所以,他當上了家長。」 市長指指自己的前額,淘氣地笑著說:「佩德羅是個有頭腦的人。正因為如此,佩德羅現在是長耳人的首領和全島之長。我的年紀並不算大,但是我喜歡把自己看做一個上了年紀的人。」 「為什麼呢?」 「因為老年人有智慧,只有他們才見多識廣。」 §最大的秘密 短耳人消滅長耳人前,「推倒雕像時期」之前,這個島上發生過什麼事情?我很想知道這方面的情況。但是,問來問去毫無結果。長耳人的家系是從奧羅羅伊納開始的,關於奧羅羅伊納之前的事情,誰也不知道。複活節島被人們發現時,長耳人已經隨同霍圖·馬圖阿一起來到了這裡。這一點,長耳人是瞭解的。但他們又說,短耳人也聲稱他們自己的家系同長耳人一樣。他們這麼說,那是為了想把雕刻石像的榮譽占為己有。但是,霍圖·馬圖阿究竟來自東方還西方,誰也記不得了。石架上那個人認為,霍圖·馬圖阿是從奧地利來的,但是誰也沒有支持他這種說法。於是他很快就放棄了自己的看法,並且補充說,他是在一條船上聽見有人這樣說的。他們都願意談論「推倒雕像時期」,因為對他們來說,那是相當真實的事情。尤其是談起那個背叛了所有長耳人、用編筐子做暗號的奸狡的女人,市長總是氣憤得淚水盈眶。這個故事會父傳子、子傳孫再傳上十一代,甚至連「不慌不忙慢慢來,從容不迫別著急」這條格言,也會一起傳下去。 「我們的祖先中,有些人很漂亮。」市長說,「這個島上有兩種人:有的人皮膚是黑色的;有的人膚色白皙,像你們從大陸來的人一樣,而且他們的頭髮金黃透紅。他們是白種人,但他們都是真正的複活節島人,血統相當純正。在我們的家族裡就有這種皮膚白皙的人,他們叫奧霍-蒂,即金髮人。我母親和姨母的頭髮比康提基夫人的頭髮還紅得多。」 「確實紅得多。」躺在石架上的弟弟表示同意。 「這種人在我們家族裡就有許多,往上追溯,每一代都有。我們兄弟幾個並不是那種人。但是,我那個淹死的女兒,皮膚是乳白色的,頭髮是全紅的。我的那個已長大成人的兒子胡安,也是白皮膚、紅頭髮。他是奧羅羅伊納第十二代子孫。」 這倒是完全正確的,因為他倆的頭髮都像那些薄嘴唇、長耳朵石像頭上的髮髻一樣紅。這些石像曾裝飾、點綴過島上的第二歷史時期的「阿胡」。這一種族在波伊克高地上被消滅掉,隨後雕像也被推倒了。然而,這種紅發人的歷史,可以通過大石像上的普高、最早的發現者和傳教士們所敘述的活生生的人、奧羅羅伊納現在還活著的子孫和市長最親近的眷屬查個清楚。 我們爬出霍圖·馬圖阿的岩洞,漫步往平地那邊漆黑的營地走去時,簡直覺得自己也像個金髮的長耳人了。 幾天以後,我和市長站著觀看營地前面聖殿廣場上那排歪倒的石像。比爾從維納普剛向我報告說,他領導的那些當地人使用了一種奇妙的方法,把一塊巨石抬起並安放在壁內合適的地方。這一情況,再次提出了搬運和擺弄石像的奧秘問題。那些人採用了他們在維納普曾經使用過的簡單方法,或許那是他們從前輩繼承下來的竅門兒?誰知道呢!記得有一次,我曾問過市長,石像是如何從採石場運走的。他的回答和其他人的回答一樣:石像是自己走出來的。現在,我藉此機會又問道:「市長,你是長耳人,難道你不知道石像是怎樣豎立起來的嗎?」 「知道,先生,我確實知道。那很簡單。」 「很簡單?這是複活節島最大的秘密之一啊!」 「但是我知道,我能把一個莫艾豎立起來。」 「誰教給你的?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |