學達書庫 > 霍桑 > 紅字 | 上頁 下頁
一三


  6.珠兒

  我們迄今尚未談及那個嬰兒;那個小傢伙是秉承著高深莫測的天意而誕生的一個清白無辜的生命,是在一次罪惡的情欲氾濫中開放的一株可愛而不謝的花朵。當那個淒慘的女人眼睜睜看著她長大,看著她日益增輝添色的嬌美,看著她那如顫抖的陽光般籠罩在她小小臉蛋上的智慧的時候,做母親的感到多麼驚詫啊!這是她的珠兒!海絲待這麼叫她,並非出於她的外表,因為她絕無珍珠的涵義所包含的那種柔和、潔白和平靜的光澤。她給她的嬰兒取名「珠兒」,是因為這孩子極其昂貴,是花費了她全部所有才得至的,是她這做母親的唯一財富!真是太奇妙了!人們用一個紅字來標明這女人的罪孽,其潛在的災難性的功效之深遠,佼她得不到任何人間的同情,除非那同情和她本人一樣罪孽深重。作為她因之受懲的罪孽的直接後果,上帝卻賜予了她一個可愛的孩子,令其在同一個不光彩的懷抱中成長,成為母親同人類世代繁衍的永恆聯繫,最後居然要讓這孩子的靈魂在天國中受到祝福!然而,這種種想法給海絲特·白蘭帶來的影響,主要還是憂慮而不是希望。她知道她有過罪孽的行為,因此她不相信會有好的結果。她日復一日地心懷悸懼地觀察著孩子逐漸成長的天性,唯恐發現什麼陰鬱狂野的特徵,與帶來孩子生命的罪孽相應。

  誠然,孩子身上沒有生理缺陷。達嬰兒體形完美、精力旺盛,在她稚嫩的四肢的動作中具有天生的靈活,稱得起是出生在伊甸園中的;可說是在世上第一對父母被逐出之後,留在園中當作天使們的玩物的。達孩子有一種天然的優雅,這可不是無瑕的麗質所一定具備的;她的衣服無論怎樣簡樸,見到的人總會認為只有這樣穿著才能極盡其美。當然,小珠兒穿的並不是破衣爛衫。她的母親懷著一種病態的動機——這一點我們以後會看得更加清楚,盡其所能購買最昂貴的衣料,並殫精竭慮來裝點孩子的衣裙,供人們去觀賞。這個小傢伙經這麼一打扮,實在漂亮動人,在那晦暗的茅屋的地面上,簡直象有一輪聖潔的光環圍繞著她——當然,這也是珠兒自身有恰到好處的美麗的光彩,若是把這身燦爛的袍子穿到一個不那麼可愛的孩子身上,反例會驟然失色的。不過,珠兒即使身穿土布袍子,滿地打滾地玩,弄得衣服破爛、硬梆,她的姿質仍是照樣完美。珠兒的外貌中蘊含著萬千變化之美:在她這一個孩子身上,綜合著從農家嬰兒野花似的美到小公主的典雅高貴的氣質的無所不包的獨到之處。不過,透過這一切,有一種熱情的特性和濃重的色調是她永遠不會失去的;而這種特性和色調如果在她的任何變化中變得黯淡或蒼白,她也就不再是她自己,不再是珠兒了。

  外表上的千變萬化說明——其實是恰到好處地表現出;她內在生命的多方面的特性。看來除去多方面的特性之外,她也具備深沉之處,只是對她所降臨的這個世界還缺乏瞭解和適應的能力——也許只是由於海絲特憂心鐘仲才誤以為如此。這孩子根本不懂得循規蹈矩。隨著她的誕生,就破壞了一條重大法律;其結果便是:構成這小傢伙的素質或許可以說是美豔照人的,但都錯了位,或許是本有其獨特的次序,只是其安排和變化的要點,實在難以或不可能發現。海絲特只能靠回憶自己當時的情況來分析這孩子的性格:在珠兒從精神世界汲取自己的靈魂、從世上購物質中形成自己的軀體曲關鍵內期,她本人如何如何;但這樣推斷出來的孩子的性格,仍然是十分模糊不全的。做母親的激動心態始終是將道德生活的光束傳送給孕育著的胎兒的媒介;不管這些光束原先是多麼潔白,總要深深地染上中問體的排紅和金黃、火焰般的光輝、漆黑曲陰影和飄忽不定的光彩。而最主要的是,當時海絲特的好鬥精神也永遠注入了珠兒的身心。她能夠看到當時籠罩著自己心靈的那種狂野、絕望和挑戰的情緒,任性的脾氣,甚至還有某種陰鬱和沮喪的愁雲。如今,這一切都在這小孩子的氣質中略見端倪,眼下猶如晨曦照射,在今後的人生歲月中將會充滿面驟風狂。

  當年的家規可耍比現在嚴厲得多。怒目瞪視、厲聲呵斥和始手就打,全都有《聖經》可依,這些手段不僅是對錯誤言行的處罰,而且是作為培養兒童品德的有益措施。然而,海絲特·白蘭和珠兒是寡母孤兒,她絕不會對孩子失之苛責。她多少出於自己的失足和不幸,早早便想對她受權負責的嬰兒施以慈愛而嚴格的管教。但這一職責非她所能勝任。海絲特對珠兒試過用笑臉相勸或厲聲訓斥,但兩種辦法都不能奏效,最後只好被迫站在一旁,聽憑孩子隨心所欲了。當然,體罰和管柬在施行的當時還是有效的。至於對孩子思想或感情的任何其它教育開導,小珠兒也可能聽,也可能不聽,全看她當時是否高興了。還在珠兒是嬰兒的時候,她母親就漸漸熟悉了她的一種特別的神情,那是在告訴母親,此時對她的一切強制、勸說或請求都將無濟於事。那一種神情極其聰慧,又極其費解,極其剛健,有時又極其兇狠,但總是伴隨著一種奔放的情緒,令海絲特在此時無法盤潔,珠兒到底是不是一個凡人的子嗣。她更像是—個飄忽的精靈,在茅屋的地面上作過一陣奇思異想的遊戲之後,使要面帶嘲笑地飛走了。每逢她那狂野、明亮、漆黑的眼暗中出現那種神情時,她便蒙上一層遠不可及的神秘色彩,仿佛正在空中翱翔,隨時都可能消失,就象不知來自何處、去往何方的閃光似的。海絲特一看到這情景,就要象追逐逃跑的小精靈那樣向孩子撲去,而珠兒也一定要開始逃跑;母親抓住孩子,把她緊緊貼在胸前,熱切地親吻著,這樣做倒不是出自愛的洋溢,而是使自己確信,珠兒是個血肉之軀,並非虛幻之物。但珠兒被抓住的時候,她咯咯的笑聲中雖然充滿歡樂和鳴,卻使母親較前益發困惑。

  海絲特把她花了極其高昂的代價才得到的珠兒,看作她唯一的財富和全部的天地,但她看到在自己和孩子之間十分經常地插入這令她困惑的魔障,則痛心不已,有時還流下熱淚。此時,珠兒或許就會——因為無法預見那魔障可能對她有何影響——攥起小手,緊皺眉頭,板起面孔,在小腸上露出不滿的冷冷表情。也有不少時候,她會再次咯咯大笑,比前一次笑得還響,就像是個對人類的哀傷無從知曉的東西。還有更罕見的,她會因一陣悲慟而全身抽搐,還會抽抽噎噎地說出幾個不連貫的詞語來表達她對母親的愛,似乎要用心碎證明她確實有一顆心。不過,海絲特毫無把握使自己相信這種來得快、去得疾助旋風般的柔情。這位母親將這一切情況前思後想之後,覺得自己像是一個呼喚精靈的人,但是由於沒有按照魔法的步驟行事,尚把握不住制服這個還鬧不清底細的新精靈的咒語。只有在孩子躺下安然入睡時,她才感到真正的寬心;這時她才能確定她的存在,體陳上幾小時的沁人肺腑的恬靜和幸福,直到小珠兒一覺醒來——也許就在孩子剛剛睜眼的時候,那種倔勁又表現出來了!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁