學達書庫 > 海明威 > 永別了,武器 | 上頁 下頁
二十六


  「我可以撐開傘。」凱瑟琳說,「我們可以借風力走一程。」

  「你能把舵嗎?」

  「我想可以的。」

  「你拿著這枝槳,用胳膊夾住了,貼著船掌握方向,我來打傘。」

  我到了船尾,告訴她怎麼拿槳。我拿起門房給我的大雨傘,面向船頭坐下,撐開了傘,它啪啦一聲打開了,我抓住它的兩側,騎著扶手的鉤坐上去,它灌滿了風,我感到船向前沖去。我努力地抓緊傘的兩側,它撐緊了船也開快了。

  「我們前進得漂亮極了。「凱瑟琳說。我只能看見傘梁,傘水平拉緊著向前推進,我感到被傘帶走了,所以把雙腳鉤在一起,壓住傘柄。突然我感到一個傘梁打在我的前額,我想用手去推被風吹彎了的傘頂,它卻全都收起來了,我被它夾在了裡邊。我把雨傘從腿上取下來放在船頭,到凱瑟琳那裡去拿槳。她在大笑,推開我的手笑個不停。

  「怎麼了?」我抓過了槳。

  「你拿著那把破傘顯得那麼可笑。」

  「我想也是。」

  「親愛的,別難過。剛才太有趣了。你看上去有二十尺寬,抓住傘邊的樣子格外動人——」她笑嗆著了。

  「我來划船。」

  「你休息一會兒,喝點酒。今晚太偉大了,我們走了那麼遠。」

  「我得保持船不被波浪灌水。」

  「我給你拿酒。親愛的,一會兒休息一下。」

  我把槳壓起來。凱瑟琳打開了提箱,把白蘭地酒瓶遞給我。我用小刀啟了蓋,長長地喝了一口,熱辣辣的,熱量很快就傳遍了我的全身,溫暖又振奮。「真是可口的白蘭地。」我說。月亮又躲到了雲層後面,但我可以看到湖岸,前面似乎又出現了一個島嶼。

  「凱,你暖和嗎?」

  「我很好,只是有點麻。」

  「把那些水舀出去,你就可以伸直腿了。」

  接著我划船,聽著槳拍打水的聲音,看著凱瑟琳把船尾的水舀出。

  「把舀子給我好嗎?」我說,「我想喝一口水。」

  「太髒了。」

  「沒關係,我涮涮它。」

  我聽見凱瑟琳舀子的聲音,接著她把盛滿水的鐵罐遞給我。喝了白蘭地我感到口渴。水冰一樣地涼,搞得我牙很疼。看到了前面的湖岸,我們離那個長長的岸灘近了。岸上有燈光。

  「謝謝。」我說著把鐵罐遞給她。

  「我很高興幫你。」凱瑟琳說:「你還想要嗎?」

  「你想不想吃東西?」

  「不吃。過一會兒我會餓的,那時再吃。」

  「好的。」

  前面長長的一條岸灘是陸地伸進湖裡的。我只好向更深的湖中劃去,繞過它。湖面現在變窄了,月亮又露了出來。要是邊防警衛此刻在巡察能看見我們小船的黑影。

  「你好嗎,凱?」

  「我很好,我們到哪了?」

  「我想我們至少還要劃八公里。」

  「還得劃那麼久,小可憐,累壞了吧?」

  「沒有,只是手有些疼。」

  我們繼續向上游劃。在右側岸上,山與山之間有一片平坦的大地,一條低低的湖岸。我想那一定是坎諾比歐。我離岸邊很遠。因為在這裡,我們最有可能被發現,在另一邊岸上有一個圓頂的山。我知道必須劃過那座山,向上游至少劃五公里才能到達瑞士水面。月亮快要落下去了,在它落山前天空又佈滿了烏雲,天又黑了下來。我還是在深湖中行進,劃一會兒休息一下。

  「我來劃一會兒。」凱瑟琳說。

  「我覺得不該讓你劃。」

  「胡說,那樣我會更好,否則我快要凍僵了。」

  「凱,我想你不該來划船。」

  「別裝糊塗了,對於懷孕的婦女來說,輕輕地划船是最好的運動。」

  「好吧,你輕輕地劃一會兒。我很快就回來。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁