學達書庫 > 外國文學 > 歐·亨利 | 上頁 下頁
婚姻手冊(3)


  有一夜,我被人們到處叫嚷「失火啦!」的聲音驚醒。我跳下床,穿好衣服,跑出旅館去看熱鬧。趕上我發現失火的正是桑普森夫人的房屋,我大叫一聲,兩分鐘這內就趕到了現場。

  那幢黃房子的底層全部著火了,羅薩城的每一個男性、女性和狗性都在那裡號叫,礙消防隊員的事。我見到艾達荷想從拽住他的六名消防隊員手裡掙脫出來。他們對他說,樓下一片火海,誰沖進去休想活著出來。

  「桑普森夫人呢?」我問道。

  「沒見到她。」一個消防隊員說。「她睡在樓上。我們想進去,可是不成,我們隊裡還沒有雲梯。」

  我跑近大火旁邊光亮的地方,從裡面的口袋裡掏出《手冊》。我拿著這本書的時候差點沒笑出來——我想大概是緊張過度,昏了頭。

  「赫基,老朋友,」我一面拼命翻,一面對書本說,「你還沒有騙過我,你還沒有使我失望過。告訴我該怎麼辦,老朋友,告訴我該怎麼辦!」我說。

  我翻到一百一十七頁,「遇到意外事件該怎麼辦。」我用手指順著找下去,果然找到了。老赫基默真了不起,他從沒有疏漏!書上說:

  吸入煙氣或煤氣而而引起的窒息——用亞麻籽最佳。取數粒置外眼角內。

  我把《手冊》塞回口袋,抓住一個正跑過去的小孩。

  「喂,」我給了他一些錢,說道,「趕快到藥房裡去買一塊錢的亞麻籽。要快,另一塊錢給你。喂,」我對人群嚷道,「我們救桑普森夫人呀!」接著,我脫掉了上衣和帽子。

  消防隊和老百姓中有四個人拖住了我。他們說,進去准會送命,因為樓板就要燒坍了。

  「該死!」我嚷起來,有點像是在笑,可是笑不出來,「沒有眼睛叫我把亞麻籽放到哪兒去呀?」

  我用胳臂肘撞在兩個消防隊員的臉上,用腳踢破了一個老百姓的腳脛皮,又使一個絆子,把另一個摔倒在地。緊接著,我沖進屋裡。假如我比你們先死,我一準寫信告訴你們,地獄裡是不是比那幢黃房子裡更不受用;現在你們可別相信我的話。總之,我比飯館裡特別加快的烤雞烤得更糊。煙和火把我熏倒了兩次,幾乎丟了赫基默的臉;幸好消防隊員用他們的細水龍殺了一點火氣,幫了我的忙,總算到了桑普森夫人的房間裡。她已經被煙熏得失去了羞恥心,於是我用被單把她一裹,往肩上一扛。樓板並不像他們所說的那樣糟,不然我也幹不了——想都不用想。

  我扛著她,一口氣跑到離房子五十碼遠的地方,然後把她放在草地上。接著,另外二十二個追求這位夫人的原告當然也拿著鐵皮水勺擠攏來,準備救她了。這時候,去買亞麻籽的小孩也跑來了。

  我揭開包在桑普森夫人頭上的被單。她睜開眼睛說:

  「是你嗎,普拉特先生?」

  「噓——噓,」我說,「別出聲,我先給你上藥。」

  我用胳臂輕輕托住她的脖子,扶起她的頭,用另一隻手扯破亞麻籽口袋,慢慢彎下身子,在她外眼角裡放了三四粒亞麻籽。

  這時,城裡的醫生也趕來了,他噴著鼻子,抓住桑普森太太的腕子試脈搏,並且問我這樣胡搞是什麼意思。

  「嗯,老球根藥喇叭和耶路撒冷橡樹籽,」我說,「我不是正式醫師,不過我可以給你看看我的根據。」

  他們拿來了我的上衣,我掏了了《手冊》。

  「請看一百一十七頁,」我說,「那上面就講到如何解救因煙或煤氣而引起的窒息。書上說,把亞麻籽的作用是解煙毒呢,還是促進複合胃神經的機能,不過赫基默是這樣說的,並且先給請來診治的是他。假如你要會診,我也不反對。」

  老醫生拿起《手冊》,戴上眼鏡,湊著消防隊員的燈籠看看。

  「哎,普拉特先生,」他說,「你診斷的時候顯然看串了行。解救窒息的辦法是:」儘快將病人移至新鮮空氣中,置於臥位。『用亞麻籽的地方在上面一行,』塵灰入眼『。不過,說到頭——「

  「聽我說,」桑普森太太插嘴說,「在這次會診中,我想我也有話要說。那些亞麻籽給我的益處比我試過的任何東西都大。」她抬起頭,又枕在我的手臂上,說道:「在另一個眼睛裡也放一點,親愛的桑德。」

  因此,假如你明天或者隨便哪一天在羅薩城歇歇腳的話,你會看到一幢新蓋的精緻的黃房子,有普拉特夫人——也就是以前的桑普森夫人——在收拾它,裝點它。假如你走進屋子,你還會看到客廳當中大理石面的桌子上有一本《赫基默氏必要知識手冊》,重新用紅色摩洛哥皮裝訂過了,準備讓人隨時查考有關人類幸福和智慧的任何事物。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁