學達書庫 > 托馬斯·哈代 > 還鄉 | 上頁 下頁
七七


  「這麼說,到此為止了?」維恩問。

  「不,不!」懷爾德夫嚷道,「我是說還有一次機會。我一定得試試!」

  「可是,我的好人兒,你把那骰子怎麼了?」

  「我把它們扔了——那東西一時太讓人生氣了。我真是個天大的傻瓜!來——快來幫我找到它們——我們一定得找到它們。」

  懷爾德夫一把抓起提燈,開始焦急地在蕨葉和荊棘中搜尋起來。

  「你不可能在那兒找到,」跟在後面的維恩說,「你幹出這樣一件瘋狂的事為什麼?盒子在這兒。骰子不可能掉得很遠。」

  懷爾德夫急切地用燈照著維恩找到盒子的地方,忙亂地在石南叢中左右翻尋著。過了幾分鐘,一顆骰子找到了。他們又找了一會兒,但不見其他兩顆骰子。

  「沒關係,」懷爾德夫說,「我們就用一顆來賭吧。」

  「同意,」維恩說。

  他們重又坐下,開始再賭,每次以一個幾尼作注,賭博進行得異常激烈。然而今晚命運女神無疑老是偏愛著紅土販子。他不斷贏,到最後他又贏得了十四個幾尼。那一百個幾尼中的七十九個已成為他的了,懷爾德夫手中只剩下了二十一個。兩個對手這會兒的樣子十分古怪。除去手的動作外,他們兩人的眼睛,全然成了起伏變化的賭局的一幅生動的反映。每個眼珠中都映出了一點小小的燭焰,在希望和孤注一擲這兩種交互變化的心境中,這點燭火很有可能隨時會熄滅,即便是紅土販子也不例外,儘管從他面部的肌肉上絲毫看不出一點跡象。懷爾德夫則是以一種不顧一切的絕望在進行賭博。

  「那是什麼?」他突然叫起來,他聽到了一陣簌簌聲,兩人一起站了起來。

  在提燈光圈以外幾步的地方有一些模糊的黑影圍住了他們,黑影大約有四、五英呎高。他們凝神看了一會兒,才發覺圍上來的東西原來是荒原小馬,它們的頭都沖著這兩個賭博的人,專注地看著他們。

  「喔噓!」懷爾德夫叫了一聲,足有四、五十匹馬立時轉身跑開了。賭博又繼續進行下去。

  又過了十分鐘。一隻很大的骷髏天蛾從濛濛夜幕外飛了過來,繞著提燈飛了兩圈,便直撲燈內的蠟燭,一下把燭火撲滅了。懷爾德夫剛好擲完骰子,但還沒揭開盒子看看自己擲出了幾點;這一來他看不成了。

  「真該死!」他叫起來。「這下該怎麼辦啊?說不定我擲了六點——你有火柴嗎?」

  「沒有。」維恩說。

  「克裡斯廷有——不知道他在哪兒。克裡斯廷!」

  他這麼叫喚,卻沒有回答,只聽得棲息在底下山谷裡的鷺發出的低聲哀鳴。兩人茫然四望,卻都沒站起身。等他們的眼睛習慣了黑暗後,他們看見在草叢蕨葉間有微弱的綠螢螢的光點。這些光點點綴在山坡上就像一大片低低的群星。

  「啊——螢火蟲,」懷爾德夫說。「等一下。我們可以賭下去了。」

  維恩坐著沒動,他的同伴忽而這邊忽而那邊,一直抓了十三隻螢火蟲——這是他在四、五分鐘時間裡費盡力氣才抓到的——放在他專門摘下的一片毛地黃葉子上。紅土販子看見自己的對手捧著這些螢火蟲回來,發出了一陣低低的竊笑。「這麼說,決意要玩下去嘍?」他冷冰冰地問道。

  「我一向如此!」懷爾德夫怒衝衝地答道。他將螢火蟲從葉子上抖落下來,一隻手顫抖著把它們在石板上圍成一圈,當中留下一塊空間好放下骰子盒,十三隻小燈籠在盒上投下了微弱的磷光。賭博重又開始。巧的是,每年的這個時節,螢火蟲發出的光最亮,它們放出的光照亮這塊小石板綽綽有餘,因為在這樣的夜晚,一兩隻螢火蟲的光就能使人看清一封信。

  這兩個人在幹的事同他們的環境實在顯得太不協調了。他們坐在凹地中的柔軟多汁的植物上,四周一片靜寂孤僻,只聽得幾尼發出的叮噹聲,搖骰子的哢啦聲,以及那不顧一切的賭博者的驚呼聲。

  一獲得亮光以後,懷爾德夫便揭開了盒子,一片死一樣的沉默表明仍然是他輸了。

  「我不玩了,你在骰子上作了手腳。」他叫起來。

  「怎麼——它們可是你的骰子啊?」紅土販子說。

  「我們把賭法改一下:最低的點子贏——說不定這樣我能擺脫壞運氣。你不拒絕吧?」

  「行——來吧。」維恩說。

  「噢,它們又來了——該死的!」懷爾德夫叫道,抬起頭來。那些荒原小馬又悄無聲息地回來了,還像先前那樣,昂起頭看著,它們用膽怯的眼睛緊盯著這個場面,似乎很奇怪在這種不合時宜的時刻,人們秉著燭火在這種人跡罕至的地方能做些什麼。

  「那些畜生有多討厭——這樣死盯著我!」他說道,扔出一塊石子,驚散了它們,賭博又像先前一樣繼續下去。

  懷爾德夫只剩下十個幾尼了,每人擺下了五個幾尼。懷爾德夫擲出個三點;維恩擲了二點,一下就拿走了那五個幾尼。另一個則抓起骰子,一陣狂怒之下,用牙狠命去咬這骰子,似乎要把它咬碎似的。「絕不罷休——這是我的最後五個幾尼!」他叫道,把它們扔在石塊上。「抓住那螢火蟲——它們要爬出去了。你們為什麼不燒得亮些,你們這些小蠢貨?用一根荊棘把它們串起來。」

  他用一根小枝穿起了這些螢火蟲,將它們翻過身,讓它們尾部的亮點朝上。

  「夠亮了,再擲吧!」維恩說。

  懷爾德夫將骰子放在閃亮的光圈裡,急切地望去。他擲出一點。「好極了!——我說過手氣會轉的,它轉過來了。」維恩什麼也沒說,只用手輕輕地搖了搖。

  他也擲出了一點。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁