學達書庫 > 果戈裡 > 死魂靈 | 上頁 下頁
四三


  這位新維吉爾來到這裡感到如此惶惶不安,竟無論如何不敢邁進門來,於是便轉身回去,把後背展現在我們的主人公面前——他的後背已經痛得象一塊破席似的發光了,有一處還沾著一根雞毛。我們的主人公進入處長室之後,看到處長並不是一個人,旁邊還站著索巴克維奇,方才完全被那座法鑒擋住了。客人的來到,引起一陣歡呼聲,處長室的椅子嘎嘎吱吱地移動開了。索巴克維奇也從椅子上站了起來,四面八方都看得到他那拖著一雙長臂的身子。

  處長把乞乞科夫擁抱起來,於是屋裡便響起了親吻聲。他們互相探問了彼此的身體情況;原來兩人都感到腰部作痛,於是便馬上把這歸咎於坐辦公室的生涯上了。處長好象從索巴克維奇嘴裡聽說了乞乞科夫買農奴的事,因為他向乞乞科夫表示祝賀了嘛。這開始使我們的主人公感到有些尷尬,特別是當他看到跟他個別秘密成交的兩個賣主索巴克維奇和馬尼洛夫現在面對面地站在一起的時候。不過,他還是向處長道了謝,然後轉身對著索巴克維奇問道:「您的身體可好?」

  「沒有可遺憾的,上帝保佑,」索巴克維奇答道。他的確不該有什麼可抱怨的:即然一塊生鐵會傷風咳嗽,這個結實得出奇的地主也不會傷風咳嗽。處長說,「您體格健壯,遠近聞名,去逝的令尊也曾經是一個結實的人。」

  「是的,先父一個人就能打倒一隻熊,」索巴克維奇答道。處長說,「我覺得,」

  「您也能夠撂倒一隻熊,如果您想同它較量一下的話。」

  「不行,撂不倒,」索巴克維奇答道:「先父比我壯實,」隨後歎了一口氣說:「不,現在已經沒有那樣的人羅;就拿我的生活來說吧,這能算什麼生活?好象……」

  處長說,「您的生活有什麼不如意的?」

  「不好啊,不好,」索巴克維奇搖了搖頭說。「您想想,伊萬·格裡戈裡耶維奇:我已四十多了,但一次沒有病過;哪怕是嗓子疼、長個瘡啊癤子什麼的……不,這不是好兆頭!

  總有一天會跟我算總帳的。」

  說完,索巴克維奇便焦急起來。「瞧他!竟抱怨起這個來了!」乞乞科夫和處長同時在心裡發出了感慨。「我給您帶來一封信,」乞乞科夫把潑留希金的信從衣袋裡摸出來,說。「誰來的?」處長說著,打開了信,喊道:「啊!潑留希金來的。他現在還活在世上。真是人世滄桑啊!他本來是一個聰明透頂、富甲一鄉的人哪!可如今……」

  「一條狗,」索巴克維奇說,「沒心肝,人全都讓他給餓死了。」

  處長讀完了信說,「好,好,我願意充當代理人。您想什麼時候辦買契約手續呢,現在還是以後?」

  「現在,」乞乞科夫說。「我甚至想請求您,要是有可能,今天就辦;因為我想明天就離開此地:我把契約和申請書全帶來了。」

  「這好辦,可是不管您怎麼說,我們也決不會讓您這麼快就離開。買契手續今天就可以辦成,可您得跟我們在一起多呆幾天。現在我就下令,」他說完就打開了通辦公廳的門,——辦公廳裡坐滿了官吏,要是可以把文稿比作蜂房,那他們便很象爬在蜂房上辛勤工作的蜜蜂。「伊萬·安東諾維奇在嗎?」

  「在,」門外一個聲音說道。「把他叫來!」

  讀者已經熟悉的豬嘴臉伊萬·安東諾維奇走進處長室,畢恭畢敬地鞠了一躬。「伊萬·安東諾維奇,把這些契約拿去……」

  索巴克維奇接過話茬兒說:「請別忘啦,伊萬·格裡戈裡耶維奇,要有證人,每方至少要有兩人。現在馬上派人去找檢察長:肯定坐在家裡;他是個閒人,什麼事兒都有司法稽查官佐洛圖哈——那個天下最大的贓官替他辦。醫務督察,他也是個閒人,如果沒有到什麼地方去打牌,也一定是在家裡;附近還有不少人可以找:特魯哈切夫斯基、別古什金——這些人都是白給大地增加負擔!」

  處長馬上派一名辦事員找這些人去了。「對,對!」

  「我還求您一件事,」乞乞科夫說:「我跟一個女地主也成交了一筆生意,請把她的代理人、大司祭基裡爾神父的兒子也派人請過來;他也在您這裡做事。」

  「當然,也派人請他去!」處長說。「一定照辦,下邊人,無論誰,您也不要給什麼,這是我對您的請求。我的朋友是不應當破費的。」說完這話,他立刻就給了 伊萬·安東諾維奇一個什麼指示,看來這個指示伊萬·安東諾維奇並不願意。買契顯然對處長產生了良好的影響,特別是當他看到全部成交額差不多達到了十萬盧布的時候。他用極其滿意的心情盯著乞乞科夫的眼睛足足看了好幾分鐘,隨後說:「原來如此!

  真行,帕維爾·伊萬諾維奇!

  您可有收穫了。」

  「有收穫,」

  乞乞科夫答道。「好事兒,真是件好事兒!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁