學達書庫 > 果戈裡 > 伊凡·費多羅維奇·什邦卡和他的姨媽 | 上頁 下頁


  最後,伊凡·費多羅維奇鼓起了勇氣。

  「夏天蒼蠅真多,小姐!」他聲音略帶顫抖地說。

  「是多極了!」小姐答道。「我哥哥用媽媽的舊鞋掌做了蒼蠅拍子;可蒼蠅還是多得不得了。」

  交談到此又中斷了。伊凡·費多羅維奇無論如何找不到足資談助的話來了。

  女主人終於帶著姨媽和黑頭發的小姐返回來了。瓦西麗莎·卡什波羅芙娜又交談了一會兒,便起身跟老太太和小姐們告辭,雖然她們異口同聲地要他們留下住上一宿。老太太和兩位小姐走到臺階前去送別客人,還一直向著從馬車裡探頭出來的姨甥兩人鞠躬致意。

  「喂,伊凡·費多羅維奇!你和那位小姐兩人待在一起時談了些什麼呀?」姨媽在路上問道。

  「瑪麗婭·格裡戈利耶芙娜是個溫文爾雅和品行端莊的姑娘!」伊凡·費多羅維奇說。

  「聽著,伊凡·費多羅維奇!我想跟你正經地談談。老天爺在上,你都快三十八歲了。官階也不算小了。也該想想生兒育女的事。你得要娶妻成家才行……」

  「那怎麼行,姨媽!」伊凡·費多羅維奇嚇得大聲嚷道。

  「娶妻?那怎麼行!不行,姨媽,您行行好吧……您把我羞死了……我還從來沒有成過家……我根本就不知道拿她怎麼辦!」

  「你會知道的,伊凡·費多羅維奇,會知道的,「姨媽滿臉含笑地說,同時心裡又嘀咕著:「這怎麼行呢!實在太嫩氣了,什麼也不懂!」她接著又說:「真的,伊凡·費多羅維奇!

  你再也找不著比瑪麗婭·格裡戈利耶芙娜更好的人做妻子了。你不是喜歡她嗎?我跟老太太已經仔細商量過這件事了:她很樂意你做她的女婿;當然,還不知道那個老惡棍格裡戈利耶維奇會說什麼。不過,我們不必理會他,就算他會賴著不給嫁妝,我們可以去告他……」

  說著話兒,馬車拐進了院子,年老的幾匹駑馬聞到馬廄近在咫尺了,也都精神起來。

  「喂,奧麥利卡!先讓馬兒好好歇會兒,別一卸下套就牽去飲水!它們的身子還熱著呢。喂,伊凡·費多羅維奇,」姨媽一邊爬下車,一邊接著說,「我勸你好好想一想這件事。我得先到廚房去一趟,我忘記吩咐索羅哈預備晚餐了,我估摸這個老廢物自己是不會想到的。」

  然而,伊凡·費多羅維奇卻像遭了雷擊似的呆呆地站在那兒。誠然,瑪麗婭·格裡戈利耶芙娜是個長得很不錯的小姐;可是,要娶妻!……他覺得這件事實在怪誕,不可想像,他一想起來就不免膽戰心驚。跟一個女人住在一起!……真是不可思議!他再不能一個人待在自己的房裡,去哪兒都得兩人一塊兒!……他越往深處想下去,臉上的汗珠便越是往外冒。

  他一反平日的習慣,早早地躺下睡了,可是想盡了法子還是怎麼也睡不著。最後,那萬應的安撫使者——翹首以待的睡夢終於來造訪他了;可是,那是什麼樣的夢啊!他從來不曾做過比這更紛亂如麻的噩夢。忽而他夢見四周一片呼嘯之聲,全都紛紛亂轉,他跑呀,跑呀,身子像飛了起來一樣……跑得精疲力盡了……冷不防有人揪住他的耳朵。「哎喲!是誰呀?」「是我,你的女人!」——一個聲音大聲地嚷道。於是他悚然醒了。忽而他又覺得已經成家了,小屋子裡的一切擺設稀奇而又古怪:房間裡不見了單人床,卻擺著一張雙人床。椅子上坐著一個女人。他感到納悶;他不知道怎麼對待她,跟她說什麼才好,而且他發現那女人長著一張鵝臉。

  他偶而轉過臉,又看見另一個女人,也長著一張鵝臉。再轉過身去看看另一邊——又站著第三個女人。回頭一看——還有一個女人哪。這一下他可發愁了。他拔腿朝花園跑去;可是花園裡熱烘烘的。他脫掉帽子,只見帽子裡又蹲著一個女人。汗珠又在臉上滲了出來。他伸手去口袋裡取手帕——口袋裡有一個女人;他從耳朵裡取出塞耳的棉絮——那兒也蹲著一個女人……忽而他又單腿跳著,姨媽卻在一旁望著他,鄭重其事地說:「可不,你就該這麼跳著,因為如今你是已經成家的人了。」他朝她走去——可是姨媽已經不是姨媽了,變成了一座鐘樓。

  他覺得有人用繩索拉著他上鐘樓去。「這是誰在拉我呀?」——伊凡·費多羅維奇一臉愁苦地說道。「是我,你的女人在拉你呢,因為你是一口鐘嘛。」——「不,我不是鐘,我是伊凡·費多羅維奇!」他大聲喊道。——「不,你是一口鐘,」a步兵團的上校在一旁走過時說道。忽而他又夢見屋裡的女人根本不是人,而是一塊毛料子;他在莫基列夫城裡走到一家小店的買賣人跟前。「您要什麼樣的料子?」買賣人問道。「您把這女人買去吧,這是最時興的料子!非常結實呢!眼下大家都用這種料子做常禮服。」買賣人量了那女人,然後剪了下來。伊凡·費多羅維奇夾在腋下,去找猶太裁縫。「不行,」猶太裁縫說,「這料子太差勁!沒有人用這種料子做常禮服了……」

  在一陣驚恐和昏迷中,伊凡·費多羅維奇倏然醒來了。渾身冷汗淋漓。

  他清晨一起床,立刻便翻著占卦的書,一位樂善好施的書商出於少有的慈悲和無私之心,居然在卷末印上了簡略的詳夢問答。可是,書裡一點也找不到與這亂七八糟的噩夢多少相似的夢解。

  就在這個時候,一個新的計謀在姨媽的腦子裡醖釀成熟了,讀者諸君欲知後事如何,就得要看下文了。

  (1832年)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁