學達書庫 > 果戈裡 > 伊凡·費多羅維奇·什邦卡和他的姨媽 | 上頁 下頁 |
七 |
|
「媽媽,您大概沒有睡醒吧,」格裡戈利·格裡戈利耶維奇說,「有誰問客人喝過酒沒有?您請人家喝就行了;我們喝了還是沒喝,您別管就是。伊凡·費多羅維奇!請吧,是喝百金花浸酒還是特羅希莫夫牌的白酒,您喜歡喝哪種酒?伊凡·伊凡諾維奇,你幹嗎還站著呀?」格裡戈利·格裡戈利耶維奇轉過頭去對另一個人說道,這時伊凡·費多羅維奇看見那個名叫伊凡·伊凡諾維奇的人走過去拿酒——他身穿一件帶大豎領的長襟常禮服,那大領子把他的整個後腦勺都遮得嚴嚴的,所以他的腦袋待在領子中間,活像是端坐在輕便馬車裡的人一樣。 伊凡·伊凡諾維奇走到伏特加酒跟前,搓了搓手,仔細地端詳酒杯,斟滿了酒,端到燈光底下照了照,一滿杯酒全倒進嘴裡,卻並不咽下,而是呼嚕嚕地含漱了一陣子,然後才咽了下去;他吃了一點夾有醃菌的麵包片,然後轉身對伊凡·費多羅維奇說起話來。 「我有幸與之交談的是伊凡·費多羅維奇·什邦卡先生吧?」 「正是,」伊凡·費多羅維奇答道。 「我早就認識您,您可是變多了。當然,」伊凡·伊凡諾維奇接著說,「我記得您只有這麼一點高!」說時,他用手掌在離地一俄尺①的地方比了比。「已去世的令尊,——上帝讓他早進天國——可是少有的人。他種的西瓜和香瓜真是絕了,如今是任何地方也找不著。比方說這裡吧,」他把伊凡·費多羅維奇拉到一旁,接下去說道,「就只會款待您吃香瓜。這是什麼香瓜呀?——簡直瞧不上眼!先生,您相信麼,令尊種的西瓜,」他帶著一副神秘的樣子說,張開兩手,仿佛想要抱住一棵粗壯的大樹一樣,「真的,有這麼大!」 -------- ↑①舊俄長度單位,約合0.71公尺。↓ 「我們就座吧!」格裡戈利·格裡戈利耶維奇拉起伊凡·費多羅維奇的手說。 大家來到了餐廳裡。格裡戈利·格裡戈利耶維奇在餐桌的一頭平日常坐的位置上坐下,圍上一塊大餐巾,那樣子恰似理髮匠招牌上畫的人物。伊凡·費多羅維奇紅著臉坐到給他指定的坐位上,正好在兩位小姐的對面;而伊凡·伊凡諾維奇則趕緊在他的旁邊落了座,打心眼裡感到高興,因為有了一個可以向他炫耀學識的對象。 「您別吃這雞尾,伊凡·費多羅維奇!這是火雞肉!」老太太對伊凡·費多羅維奇說,這時一個呆頭呆腦的侍者,身上穿的是打著黑色補丁的燕尾服,端著一盤菜來到了他的跟前。「您吃那背脊肉吧!」 「媽媽!誰要您多嘴多舌的!」格裡戈利·格裡戈利耶維奇插話說。「您放心,客人自己知道吃什麼!伊凡·費多羅維奇,您吃個翅膀吧,那個帶沙囊的!您怎麼吃得這麼少?那就吃個雞腿吧!你幹嗎端著盤子咧著大嘴呀?請客人吃呀!跪下來,下流胚!快說:『伊凡·費多羅維奇,您吃個雞腿吧!』」 「伊凡·費多羅維奇,您吃個雞腿吧!」侍者端著盤子,跪了下來,高聲喊道。 「哼!這是什麼火雞肉!」伊凡·伊凡諾維奇裝出一副不屑的神氣,低聲對鄰座的客人說。「火雞肉哪裡會是這個樣子!您去看看我家養的火雞!我敢擔保說,一隻火雞的雞油就比這樣的十隻還要多。您信不信,先生,我的那些火雞在院子裡搖搖晃晃地走著,看著怪難受的,太肥啦!……」 「伊凡·伊凡諾維奇,你盡騙人!」格裡戈利·格裡戈利耶維奇留心聽著他說的話。 「我告訴您,」伊凡·伊凡諾維奇仍然只跟鄰座的客人說話,裝出沒有聽見格裡戈利·格裡戈利耶維奇說的話的樣子,「去年我把那些火雞運到加佳奇去,人家給我五十戈比一隻,我還不肯賣哩。」 「伊凡·伊凡諾維奇,我說你在騙人!」格裡戈利·格裡戈利耶維奇說,為了聽得分明起見,一字一頓,又提高了嗓門。 然而,伊凡·伊凡諾維奇仍然裝著這話與他無關的樣子,繼續說下去,只是聲音小多了。 「先生,我真的不肯賣呢。在加佳奇沒有一家地主……」 「伊凡·伊凡諾維奇!你真愚蠢,再沒有別的好說,」格裡戈利·格裡戈利耶維奇大聲嚷嚷說。「伊凡·費多羅維奇對這些事兒比你更清楚,肯定不會相信你的話。」 這一下,伊凡·伊凡諾維奇真的生氣了,悶聲不響,埋頭吃起火雞來了,雖說這雞肉不如他看著難受的火雞那樣肥。 刀叉、湯勺和盤子叮噹作響,談話聲暫時沉寂了;可是,格裡戈利·格裡戈利耶維奇使勁地吮吸羊骨髓的呼嚕聲卻越來越啊。 「您讀過《柯羅別伊尼科夫聖地遊記》麼?」伊凡·伊凡諾維奇沉默片刻之後,又從豎衣領中探出腦袋來,向伊凡·費多羅維奇發問道,「那是一種真正的心靈的寬慰。如今是不會出這樣的書啦。可惜我沒有看清楚是哪一年出版的。」 伊凡·費多羅維奇聽見他說起一本書的事,一個勁地給食品澆上調味汁。 「真叫人難以相信,先生,一個普通的小市民居然走過了這許多地方。先生,走了三千多俄裡!三千多俄裡呢!真的,多虧上帝保佑,他才能到巴勒斯坦和耶路撒冷去朝聖。」 「您是說,」伊凡·費多羅維奇還是從自己的勤務兵嘴裡聽到過不少有關耶路撒冷的故事,「他還到過耶路撒冷?……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |