學達書庫 > 君特·格拉斯 > 狗年月 | 上頁 下頁 |
五五 |
|
你和我—— 我們從丁香樹小園圃裡觀察燕妮。我們把我們的臉在海藻綠玻璃容器那樣的窗玻璃上壓得平平的,看見她坐在旋轉凳上,胖乎乎的,嬌滴滴的,穿著可以洗滌的褐色絲絨衣服。在她那直接往下滑的、剪得半長的、差不多是淺褐色的頭髮上,有一隻黃蝴蝶——紮著一個像飛機螺旋槳那樣的巨大的蝴蝶結,而實際上這個蝴蝶結是白色的。當別的學生手背上經常被事先就已落下的鉛筆猛然敲打一下時,儘管燕妮的鉛筆偶爾也會落到琴凳下面的北極熊毛皮上,但她卻絕對用不著害怕受到懲罰性的敲打,充其量她只會遇到費爾斯訥—伊姆布斯擔心的目光。 也許燕妮有很高的音樂天賦。圖拉和我,我們曾經在窗玻璃的那一邊傾聽,背後就是圓鋸和鑿榫機,我們很少能聽見一點聲音。再說,我們天生就不是這塊料,能把憑著音樂天賦攀登的音階同艱難攀登的音階區分開來。不管怎樣,斜對面那個胖乎乎的丫頭雙手按在琴鍵上的動作,比起費爾斯訥—伊姆布斯別的學生來顯得更熟練。就連鉛筆掉下去的情況都很少很少,最後甚至可以做到完全不掉下去,不管是橫放還是堅放,也不管這是鉛筆還是達摩克利斯劍①。人們懷著良好的願望,已經可以通過每天每日鋸著的、鑿著的和用假聲唱著的木工作坊歌劇的叫喊聲和尖叫聲,更多的是猜出而不是聽出達姆鋼琴練習琴譜上微弱的曲調來:再見吧,冬天——一個庫爾普法爾茨的獵人——很快我就要在內卡河邊割草,很快我就要在萊茵河邊割草…… -------- ①據古希臘民間傳說:達摩克利斯坐在用一根馬鬃懸掛的劍下,以示位高多危,比喻幸福中隱伏著危險。 圖拉和我—— 我們想起燕妮受到優待這件事。當其他所有學生的課往往都在「把箭搭在弓上」這一句當中結束時——因為放在鋼琴上的那個中世紀沙鐘的最後一粒沙子已經表示同意下課——如果燕妮要讓人給她那個坐在小旋轉凳上的玩具身子授課的話,那麼,不管對教師還是對這位女學生來說,沙鐘的一個小時就會沒完沒了。當胖乎乎的埃迪·阿姆澤爾陪著胖乎乎的燕妮·布魯厄斯去上鋼琴課已經成為習慣時——阿姆澤爾確實是參議教師最喜歡的學生,他經常在斜對面進進出出——就會出現這種事:下一個學生只好在音樂教室朦朦朧朧的背後,坐在脹鼓鼓的沙發上,等上一刻鐘,然後才能輪到他。因為這個在實科中學免費寄宿學校也可能聽過鋼琴課的埃迪·阿姆澤爾,卻喜歡呆在綠色長髮的費爾斯訥—伊姆布斯身邊,兩個人輕快地高聲彈奏《普魯士的榮耀》,彈奏《芬蘭騎兵進行曲》和《老戰友》。 除此之外,阿姆澤爾還唱歌。他的高音部不僅在中學合唱隊裡,而且在令人敬畏的聖母教堂中也技高一籌。這個教堂的中堂每個月都有一次熱鬧非凡的巴赫的康塔塔和莫紮特彌撒曲的演唱會。阿姆澤爾也在聖瑪利亞教堂唱詩班裡唱詩。上演莫紮特的早期作品小彌撒曲時,人們發現了埃迪·阿姆澤爾的高音部。現在,要在所有的學校合唱隊中尋找一個高音部童聲。他們已經有了一個低音部童聲。聖瑪利亞教堂唱詩班受人尊重的隊長走到阿姆澤爾面前,帶著幾分崇拜之情說:「我的孩子,事實上你將在唱《撒迎利亞頌》時勝過著名的閥人歌者安東尼奧·采薩勒利。當他在彌撒曲初次演出時曾引起轟動。我聽見你歡呼,你的聲音使全世界都會想到,聖瑪利亞教堂對於這種聲音來說實在是太狹窄了。」 儘管當時萊斯特先生還在這個共和國內代表著國際聯盟,所有的種族法律在這個小國的邊界上都得就此止步,但是埃迪·阿姆澤爾卻不能不考慮到:「可是教授先生,人家說我是半個猶太人。」 教授回答道:「這可能嗎?你是高音區童聲,你要給我演唱《上帝保佑》①!」業已證實,這種「就這樣辦」的回答確實有生命力。據說,在若干年後,它在保守的抵抗組織內部仍不能不令人肅然起敬。 -------- ①天主教彌撒曲中唱的祈禱歌。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |