學達書庫 > 外國文學 > 浮士德 | 上頁 下頁 |
陰暗的日子 |
|
陰暗的日子 原野 浮士德與靡非斯陀匪勒司 〔浮士德〕 在患難當中!灰心絕望!可憐她在世上迷惘了許久而今 被人捉去!成了女犯,關在牢獄當中受盡可怕的痛苦,可愛 的不幸的人兒啊!竟自弄到這種地步!這種地步!——背信 棄義的下賤魔鬼,你居然把這件事情隱瞞了我!——站著, 別動!你儘管把邪惡的眼珠在眼眶中惡狠狠地轉動吧!你站 在這兒,使我看見你好比是眼中釘,背上刺!她被捕了!落 到無法挽救的悲慘境地!落在惡鬼和殘酷無情的裁判者手裡 了!在這時間,你誆我去從事無聊的消遣,把她不斷增長的 苦難對我隱瞞,讓她無依無靠地毀滅下去! 〔靡非斯陀〕 她不算是第一個這樣的女人! 〔浮士德〕 惡狗!可憎的畜牲!——偉大無垠的神靈啊!請把這條蟲 恢復狗的原形吧!本來它常常愛在夜間跑到我的面前來,在 沒有機心的旅行者的腳邊打滾,吊在那跌倒在地的人的肩上。 再恢復它自己喜愛的原形吧,使它在我面前的沙土上匍匐爬 行,我好用腳蹴這討厭的畜牲!——「她不算是第一個!」 ——悲慘啊!悲慘啊!這簡直是人心所不能理解的事情:迄 今已不止一人沈淪到了痛苦的深淵,而在大慈大悲者眼前, 為什麼第一人備受折磨而死的苦難還不夠為其餘的人贖罪!? 可是這個唯一人兒的災難已使我痛徹心肝骨髓,你這魔鬼卻 泰然自若地對千百萬人的命運發出冷笑! 〔靡非斯陀〕 現在我們的機智又到了盡頭,到了這時,你們人類的思 想混亂了。如果你不能實行到底,那末,你為什麼同我們聯 合呢?你想飛而又害怕暈眩,是不是?究竟是我們強求你呢? 還是你強求我們? 〔浮士德〕 別對我露出你那白森森的獠牙!使我見了作嘔!——偉 大莊嚴的神靈,蒙你不棄曾經向我現形,你知道我的心和靈 魂,為什麼使我和這幸災樂禍的無恥夥伴形影不離? 〔靡非斯陀〕 你說完了嗎? 〔浮士德〕 救她,否則我不饒你!我咒你千萬年不得翻身! 〔靡非斯陀〕 我解不開冤家的結,打不開監獄的門。——「救她」—— 究竟是誰使她墮落?是我呢,還是你? 浮士德怒目環視四周。 〔靡非斯陀〕 難道你要使用雷火?幸虧那種力量不曾賦與你們不幸的世 人!要想粉碎無辜的對手,這是在狼狽處境用以泄忿的專橫行 動。 〔浮士德〕 領我去吧!必須把她救出來! 〔靡非斯陀〕 你冒的是什麼危險?你要知道,你親手所犯的血案還在城 裡!死者的墳上冤魂不散,正在等待回去的兇手呢。 〔浮士德〕 你居然還說出這樣的話?全世界的死亡和殘殺都得歸罪於 你這怪物!我命令你領我去,救她出來! 〔靡非斯陀〕 我領你去,你且聽著,我能辦到的是什麼!難道我把天上 地下的一切權力都掌握在手嗎?我只能使禁子昏迷,你便去奪 取鑰匙,用你人的手把她引出來!我在外邊巡風,備好魔馬等 待,我把你們送走。我辦得到的就是這個。 〔浮士德〕 那就快走! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |