學達書庫 > 高爾基 > 在人間 | 上頁 下頁
第一章(4)


  他沉默了一下,又說:

  「她怎麼一下子就死了?真沒想到這妖婆……我睡不著……」

  「我也睡不著。」

  他開始講起死人來,說死人怎樣從墳墓中出來,在城裡溜達到半夜,尋找自己的故居和親人所在的地方。

  「死人只記得城市,」他小聲地說。「可是他記不清街道和房子……」

  四周愈加靜寂,也似乎愈加黑暗了。薩沙揚起腦袋問:

  「要瞧瞧我的箱子嗎?」

  我很早就想瞧他箱子裡收藏的是什麼東西。平常他用鎖鎖上,每次開箱子的時候,總是格外小心,要是我想望一下,他就粗暴地問:

  「你要幹什麼?啊?

  我表示同意之後,他坐起來,並不下床,用命令口氣叫我把箱子搬到床上,放在他腳跟前。鑰匙跟護身的十字架一起拴在一條帶子上,掛在他脖子上。他先朝廚房暗角那邊望一眼,神氣活現地皺著眉頭,把鎖打開,吹了吹箱子蓋,似乎它很熱似的,然後打開來,從裡面拿出幾套襯衣和襯褲。半隻箱子裝滿了藥盒子、各種顏色的包茶葉的商標紙、裝皮鞋油的盒子和沙丁魚罐頭盒等等。

  「這是什麼呀?」

  「你馬上會瞧見的……」

  他兩腿夾住箱子,彎腰伏在上面,輕輕地念道:

  「願上帝……」

  我以為裡邊一定有玩具。我不曾有過玩具,因此表面上雖然裝作不希罕的樣子,可是瞧見人家有,還是不能不羡慕。象薩沙這麼大的人還有玩具,我很高興,雖然他害臊藏起來,但我很理解這種害臊的心理。

  打開第一個盒兒,他從裡面拿出一副眼鏡框,架在鼻樑上,嚴厲地瞧著我說:

  「沒有鏡片也沒有關係,本來就是這種眼鏡。」

  「讓我也戴一戴!」

  「你戴不合適,這是黑眼睛使的,你的眼睛是淺色的,」他解釋著,裝出老闆的模樣咳嗽一聲,馬上就害怕地向廚房掃了一眼。

  空鞋油盒裡裝滿各色各樣的扣子,他得意地向我說明:「這些都是從街上撿來的,自己撿的。已經攢了三十七顆了……」

  在第三個盒子裡,也是從街上撿來的銅大頭針、皮鞋後跟上磨損了的鐵掌、皮鞋和便鞋上破的和完整的扣子、銅的門把手、手杖上的破骨雕柄、一把姑娘使的梳子、一本叫《圓夢與占卜》的書,以及很多別的同樣價值的東西。

  我撿破爛的時候,象這種不值錢的玩意兒,一個月就可以不費力地收集到十倍以上。薩沙的東西使我感到失望、氣惱,並且憐憫起他來。可是他卻一件一件地仔細欣賞著,愛不釋手地撫摩著,又鄭重地撅起厚嘴唇,他那凸出的眼睛流露出深情和發愁的神氣。他戴的那副眼鏡,使這張孩子氣的臉成了非常滑稽的樣子。

  「你收著這些幹什麼?」

  他從眼鏡框裡向我瞅了一眼,用清脆的童音問道:

  「你想要我送你點什麼嗎?」

  「不,我不要……」

  顯然,由於我的拒絕和不重視他的寶物他有些不高興了。他沉默了一會,然後低聲地跟我商量:

  「拿條手巾來,我得把所有的東西都擦一擦,全蒙上灰塵啦……」

  他把東西抹乾淨,擱好以後,鑽進被窩裡,臉對著牆。外邊下雨了,雨點從屋頂上淌下來,風不時地打著窗子。

  薩沙沒回過身子向我說:

  「等園子裡幹一干,我帶你去瞧一件東西——准叫你大吃一驚!」

  我沒作聲,準備睡覺。

  又過了一會兒,他突然跳起來,兩手抓著牆,非常懇切地說:

  「我害怕……主啊,我害怕!願主憐憫!這是怎麼回事呀?」

  當時,我嚇得說不出話來。我仿佛瞧見廚娘正倚在對著院子的窗口,低著頭,額角貼在玻璃上,背朝著我站在那兒,活象她生前瞧雞打架的模樣。

  薩沙放聲大哭,手抓撓著牆,兩腿亂蹬。我象踩著火堆似的,連頭也不回一下,吃力地穿過廚房,在他的身邊躺下。我們哭著,哭著,哭累了才睡著。

  幾天以後,是一個什麼節日。上午做了半天買賣,回到家裡吃過午飯,飯後,老闆家裡人睡午覺的時候,薩沙神秘地對我說:「咱們走吧!」

  我猜到,我馬上會瞧見那件使我大吃一驚的東西了。

  我們到了園子裡。在兩座房子中間一片很窄的空地上,有十五六棵老椴樹,結實的樹幹上長滿厚厚的青苔,黑色的赤裸的枝條呆呆地伸展著。這些枝條上連一個老鴉窩也沒有,樹幹簡直象墓碑一樣。除了這些椴樹,園子裡既沒有灌木,也沒有草叢。人行小道被人踩得很堅硬,而且黑得象生鐵。露出隔年腐葉下的地面,也跟漂在積水中的浮萍一樣,長滿了黴汙。

  薩沙拐了個彎兒,向鄰街的木柵欄走過去,在一棵椴樹下站住了。他眨眨眼瞅一下鄰家的模糊的窗戶,便蹲下去,兩手拔開一堆落葉——露出一棵大樹根,旁邊有兩塊磚,深深陷在土裡。他把磚掀開,下邊是屋頂上使的爛洋鐵皮,再往下邊是一塊方板。於是,最後出現在我眼前的,是沿樹根子穿下去的一個大窟窿。

  薩沙劃了一根火柴,點著蠟頭,探進窟窿裡去,然後對我說:

  「你瞧吧!可別害怕……」

  他自己顯然有點害怕了,手裡的蠟直哆嗦,臉色發青,嘴唇撇得很難看,眼睛濕汪汪的;另一隻空著的手,慢慢背到身子後面去。我也害怕了。我小心翼翼地向樹根下面的洞底望去。樹根成了這個洞的屋頂——薩沙在洞底裡點上三支蠟,滿洞發出藍色的光。洞身相當大,有一隻提桶那麼深,可是比提桶還要大些。旁邊嵌滿小片的彩色玻璃和茶具的碎瓷片,中間微微隆起的地方,蓋上一片紅布,底下擱著一口用錫紙糊成的小棺材,半面蓋著一塊小布片,跟棺材罩一樣,布片邊沿底下翹起小雀兒的灰色爪子和長著尖喙的嘴。棺材後邊擱一張靈台,臺上擱著一個銅的護身十字架。三支長長的蠟點在靈台的周圍,蠟臺上貼著包糖果的黃的和白的錫紙。

  蠟頭的火苗偏向洞口,洞裡朦朧地閃爍著各色火花和斑點。蠟的氣味、黴腐氣、泥土氣,熱烘烘地薰著我的臉。細碎的虹片弄得我眼花繚亂。我瞧著這一切,引起難受的驚奇,並且把我的恐怖心理打消了。

  「好嗎?」薩沙問。

  「這是幹什麼的?」

  「小禮拜堂,」他解釋道。「象不象?」

  「不知道。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁