學達書庫 > 高爾基 > 童年 | 上頁 下頁
第十一章(2)


  薩沙說:

  「也好,將來,你是軍官,我是強盜頭了,咱們倆就打了起來,誰勝誰負還難定呢!

  「不過,我不會殺死你的!」

  我們就這麼定了。

  姥姥進來,看了看我們說:

  「唉,怎麼樣啊?我的小可憐們,一對碎磚爛瓦!」

  爾後,她開始大罵薩沙的後媽,又順便講了個故事:聰明的隱幹約那年青的時候,和他的繼母請求神來斷他們的官司;約那的父親是烏格裡奇人,是白湖上的漁夫——

  妻子要殺夫,

  灌酒又灌藥。

  昏睡的丈夫,

  被扔進了橡木船,

  好像進了棺材。

  妻子拿起槳,

  劃到湖中央。

  漆黑的深淵裡,

  她要幹傷天害理的勾當。

  用力一按船幫,

  小船翻身底向了上。

  丈夫沉入水底,

  她匆忙遊回岸上。

  疲憊地躺在地上,

  她哀號,她哭泣,

  假裝無以復加的悲傷。

  善良的人們相信了她,

  和她一起悲傷:

  「噢,可憐的寡婦!

  不幸降臨在你的頭上;

  命運是上帝的安排,

  死亡也是命定的,不可更改。」

  只有繼子約努什柯,

  不相信後眼淚。

  他把手放在她心口上,

  說起話來不慌不忙:

  「啊,我的災難之星,

  我的後娘,

  卑鄙的黑夜之鳥,

  眼淚騙不了知情的我:

  你的心因快樂而狂跳!

  問上帝,

  問神靈,

  哪位拿出鋼刀,

  拋向聖潔的天空,

  真理屬￿我,就殺死你,

  真理屬￿你,鋼刀就落在我身上!」

  後母怒目相向,

  噴出惡毒的光,

  挺起身來,她申斥約那聲朗朗:

  「你這個畜生,

  你這個不足月的孽障,

  怎麼會有這種奇想?」

  大家聽著看著,

  感覺出必有文章。

  人人暗自思想,

  交頭接耳一個勁兒商量。

  最後,一個老漁夫跨出人群,

  鞠個躬,

  宣佈大家的決定:

  「請把鋼刀,

  放在我的右手上,

  我拋刀上天,

  它會落在某個人的身上!」

  他握刀在手,

  拋向天空!

  左等右等,

  刀未下落。

  大家一聲不響,

  脫帽在空遙望。

  早霞紅豔豔,

  還是不見刀光!

  後母冷冷地笑,

  九影恰在此時直落塵埃,

  穿透了她的心臟!

  善良的人們一起下跪,

  禱告靈驗上帝:

  「偉大的主啊,感謝你主持公道!」

  老漁夫拉起約努什柯的手,

  領他去了遠方

  遠方的修道院在凱爾仁查河畔,

  緊挨著看不見的基傑查城……

  早晨醒來時,我身上都是紅點,出天花了。

  人們把我綁在頂樓上,我做了許多怪夢,有個惡夢差點要了我的命。

  只有姥姥來喂我飯吃,像喂小孩似的。她給我進了很多新童話。

  在我基本快好了的時侯,就不被捆在床上了。只手上還纏著繃帶,這是為了防止我抓臉。

  有天晚上,姥姥比平常來得要晚,這使我有點驚慌。

  突然,我發現她躺在臺階上,臉向上,脖子上流著血,有一隻綠眼睛的貓正一步步向她逼近。

  我衝開窗戶,跳了下去,躺在雪地上,很久很久沒有人發現我。

  我的兩條腿失去了知覺,在床上躺了三個月。

  無數個風雪之夜,憂鬱的風聲吹得煙囪嗚嗚咽咽,烏鴉長嗚,半夜狼嚎,在這種音樂的伴奏下,我的身心都在成長。

  膽怯的春天,小心翼翼地從窗外來到了我身邊,貓兒開始歌唱,冰柱斷裂,融雪成水,嘀嗒有聲,馬車鈴聲也比冬天多了。

  姥姥還是常常來,越到後來她身上的酒味兒越重,再到後來她總是帶一隻大白壺來藏到我的床底下。

  「親愛的,別告訴你姥爺那個老傢伙!」

  「你,為什麼喝酒?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁