學達書庫 > 菲茨傑拉德 > 了不起的蓋茨比 | 上頁 下頁
二八


  蓋茨比和我先後彎下腰來,握一握她不情願地伸出的小手。然後他驚奇地盯著孩子看。我想他以前從來沒有真正相信過有這個孩子存在。

  「我在午飯前就打扮好了。」孩子說,急切地把臉轉向黛西。

  「那是因為你媽要顯擺你。」她低下頭來把臉伏在雪白的小脖子上唯一的皺紋裡,『你啊,你這個寶貝。你這個獨一無二的小寶貝。」

  「是啊,」小孩平靜地答應,「喬丹阿姨也穿了一件白衣裳。」

  「你喜歡媽媽的朋友嗎?」黛西把她轉過來,讓她面對著蓋茨比,「你覺得他們漂亮嗎?」

  「爸爸在哪兒?」

  「她長得不像她父親,」黛西解釋說,「她長得像我。她的頭髮和臉形都像我。」

  黛西朝後靠在沙發上。保姆走上前一步,伸出了手。

  「來吧,帕咪。」

  「再見,乖乖!」

  很懂規矩的小孩依依不捨地回頭看了一眼,抓著保姆的手,就被拉到門外去,正好湯姆回來,後面跟著四杯杜松子利克酒,裡面裝滿了冰塊喀嚓作響。

  蓋茨比端過一杯酒來。

  「這酒絕對涼。」他說,看得出來他有點緊張。

  我們迫不及待地大口大口地把酒喝下去。

  「我在什麼地方看到過,說太陽一年比一年熱,」湯姆很和氣地說,「好像地球不久就會掉進太陽裡去——等一等——恰恰相反——太陽一年比一年冷。」

  「到外面來吧,」他向蓋茨比提議說,「我想請你看看我這個地方。」

  我跟他們一起到外面遊廊上去。在綠色的海灣上,海水在酷熱中停滯不動,一條小帆船慢慢向比較新鮮的海水移動。蓋茨比的眼光片刻間追隨著這條船。他舉起了手,指著海灣的對面。

  「我就在你正對面。」

  「可不是嘛。」

  我們的眼睛掠過玫瑰花圃,掠過炎熱的草坪,掠過海岸邊那些大熱天的亂草堆。那只小船的白翼在蔚藍清涼的天際的背景上慢慢地移動。再往前是水波蕩漾的海洋和星羅棋佈的寶島。

  「那是多麼好的運動,」湯姆點著頭說,「我真想出去和他在那邊玩上個把鐘頭。」

  我們在餐廳裡吃的午飯,裡面也遮得很陰涼,大家把緊張的歡笑和涼啤酒一起喝下肚去。

  「我們今天下午做什麼好呢?」黛西大聲說,「還有明天,還有今後三十年?」

  「不要這樣病態,」喬丹說,「秋天一到,天高氣爽,生活就又重新開始了。」

  「可是天真熱得要命,」黛西固執地說,差點要哭出來了,「一切又都混亂不堪。咱們都進城去吧!」

  她的聲音繼續在熱浪中掙扎,向它衝擊著,把無知覺的熱氣塑成一些形狀。

  「我聽說過把馬房改做汽車間,」湯姆在對蓋茨比說,「但是我是第一個把汽車間變成馬房的人。」

  「誰願意進城去?」黛西執拗地問道。蓋茨比的眼睛慢慢朝她看過去。「啊,」她喊道,『你看上去真帥。」

  他們的眼光相遇了,他們彼此目不轉睛地看著對方,超然物外。她好不容易才把視線轉回到餐桌上。

  「你看上去總是那麼帥。」她重複說。

  她已經告訴他她愛他,湯姆·布坎農也看出來了。他大為震驚。他的嘴微微張開,他看看蓋茨比,又看看黛西,仿佛他剛剛認出她是他很久以前就認識的一個人。

  「你很像廣告裡那個人,」她恬然地繼續說,「你知道廣告裡那個人……」

  「好吧,」湯姆趕緊打斷了她的話,「我非常樂意進城去。走吧——我們大家都進城去。」

  他站了起來,他的眼睛還是在蓋茨比和他妻子之間間來閃去。誰都沒動。

  「走啊!」他有點冒火了,「到底怎麼回事?咱們要進城,那就走吧。」

  他把杯中剩下的啤酒舉到了唇邊,他的手由於他盡力控制自己而在發抖。黛西的聲音促使我們站了起來,走到外面熾熱的石子汽車道上。

  「我們馬上就走嗎?」她不以為然地說,「就像這樣?難道我們不讓人家先抽支煙嗎?」

  「吃飯的時候大家從頭到尾都在抽煙。」

  「哦,咱們高高興興地玩吧,」她央求他,「天太熱了,別鬧吧。」

  他沒有回答。

  「隨你的便吧,」她說,「來吧,喬丹。」

  她們上樓去做好準備,我們三個男的就站在那兒用我們的腳把滾燙的小石子踢來踢去。一彎銀月已經懸在西天。蓋茨比剛開日說話,又改變了主意,想閉上嘴巴,但湯姆也轉過身來面對著他等他說。

  「你的馬房是在這裡嗎?」蓋茨比勉強地問道。

  「沿這條路下去大約四分之一英里。」

  「哦」

  停了一會。

  「我真不明白進城去幹什麼,」湯姆怒氣衝衝地說,「女人總是心血來潮……」

  「我們帶點兒什麼東西喝嗎?」黛西從樓上窗口喊道。

  「我去拿點威士忌。」湯姆答道。他走進屋子裡去。

  蓋茨比硬邦邦地轉向我說:

  「我在他家裡不能說什麼,老兄。」

  「她的聲音很不謹慎,」我說,「它充滿了……」我猶疑了一下。

  「她的聲音充滿了金錢。」他忽然說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁