學達書庫 > 凡爾納 > 壯麗的奧裡諾科河 | 上頁 下頁 |
十一 |
|
「沒有任何消息,先生們。我只知道他們在凱卡臘上了一隻獨木舟,有人在布埃那維斯塔看見過他們,後來他們又到了烏爾巴納,從那兒沿著奧裡諾科河右岸的一條支流而上。可是過了那一站之後,就再也沒人聽到他們的消息,人們擔心的事恐怕已經發生了!」 「但願,」米蓋爾說,「這兩個探險家沒有落入基瓦人之手,他們可是搶劫、殺人成性。哥倫比亞當局把他們部落都趕到委內瑞拉來了,據說他們目前的首領叫阿爾法尼茲,是從卡宴苦役犯監獄逃出來的……」 「這事兒確實嗎?……」費裡佩問。 「好像沒什麼疑問,我希望你們幾位都別碰上基瓦人,先生們,」總督說,「而且說到底,兩個法國人也許並沒落入什麼圈套,他們的旅程雖然冒險,但卻進行得很順利,說不定哪天他們就從右岸的某個村子裡回來了。但願他們能像他們的同胞夏方榮一樣取得成功!人們還常常提到一位傳教士,他在東邊地區深入得更遠,他是西班牙人,埃斯佩朗特神父,他先在聖費爾南多短暫停留了一下,然後毅然向比奧裡諾科河源頭更遠的地方挺進……」 「那不是真正的奧裡諾科河!」費裡佩和瓦裡納斯同時叫道。 然後兩人挑戰似的望著他們的同事,米蓋爾輕輕地點了點頭說:「你們說不是就不是吧,親愛的夥計們!」 米蓋爾接著對總督說:「我好像聽說這個傳教士組建了一個傳教基地……」 「是的……聖塔-胡安娜傳教地,在羅賴馬附近地區,據說目前發展得很好。」 「多麼艱難的使命……」米蓋爾說。 「尤其是,」總督說,「他們的對象在游徙于東南部的印第安部落中是最野蠻的一支,叫瓜哈裡布人。可以說是人類大家庭中最低下的成員了!要對他們進行教化,讓他們皈依天主教,一句話,使他們獲得新生,可真不是件容易的事!為了完成這樣一件人道主義的壯舉,所需要的勇氣、耐心和獻身精神都是常人難以想像的。需要具備聖徒那樣的美德,埃斯佩朗特神父去傳教的最初幾年人們一直沒有他的任何消息,1888年法國人夏方榮去源頭考察的時候也沒聽人說起過他,其實聖塔-胡安娜傳教地就在源頭附近地區……」 總督沒說「在奧裡諾科河源頭附近」,以免引發爭論。 「不過,」他接著說,「兩年前在聖費爾南多有人得知了他的有關行蹤,據他自己說他在瓜哈裡布人中的傳教工作做得很有起色。」 直到午餐結束,話題一直與奧裡諾科河中游流過的地區有關——對中游這一段大家是沒有什麼爭議的——人們談到了印第安人的現狀,有的初步被馴服了,有的則徹底服從了統治,即歸化了文明。考臘河地區總督提供了關於這些土著人的詳細情況——雖然米蓋爾在地理方面學識已經如此淵博,這些詳情對他來說還都是不曾聽到過的。總之,這次交談並未演變成爭吵,費裡佩和瓦裡納斯也始終心平氣和。 將近中午的時候,客人們離開了餐桌返回西蒙·玻利瓦爾號,下午一點就又要出發了。 馬夏爾叔侄二人從回船吃飯之後就沒有再下船,馬夏爾在上甲板的後部抽著煙斗,遠遠望見米蓋爾一行數人朝汽船走來。 總督也在其中,他想在汽船起錨之前再與友人敘別一番,便跟他們一起上了船,走到輕甲板上。 馬夏爾對讓說:「這總督起碼是個將軍,雖然他穿的不是制服而是馬夾,戴的不是兩角帽而是草帽,胸前也沒佩勳章……」 「你說的有可能,叔叔。」 「一位手下沒有士兵的將軍,南美國家多得是這種將軍!」 「他看上去很有頭腦,」少年說。 「也許吧,不過他的好奇心更為顯而易見,」馬夏爾說,「因為他瞧著咱們的樣子讓我不太喜歡……說實話,是一點兒都不喜歡!」 的確,總督目不轉睛地盯著席間人們向他談起的這兩個法國人。 激起總督的好奇心的,並不是這兩人搭乘西蒙·玻利瓦爾號進行旅行的動機,他並不想打聽兩人是留在凱卡臘,還是沿阿普雷河或奧裡諾科河繼續前行。問題是,對河流探險的通常都是壯年人,比如幾個星期前來過拉斯伯尼塔斯、打從烏爾巴納出發後就杳無音信的那兩個人。而眼前這兩個人,一個是十六、七歲的少年,一個是60來歲的老兵,很難想像他們此行是去搞科學研究的…… 不管怎樣,即使在弱小國家委內瑞拉,一名總督也理應有權詢問到他管轄的土地上來的人的動機和目的,向來人提出一些必要的問題,起碼可以非正式地問一問。 於是,總督邊同米蓋爾交談邊朝輕甲板後方走去。瓦裡納斯和費裡佩都在各自的房間裡忙著,只有米蓋爾一人陪在總督身邊。 馬夏爾中士立即就明白了對方的意圖。 「注意!」他說,「將軍想和我們接觸,他肯定會問我們是什麼人……我們為什麼來這兒……我們要去哪兒……」 「那好啊,我的好馬夏爾,咱們用不著瞞他。」讓回答。 「我不願讓人管我的事,我要把他打發走……」 「你想給我們惹麻煩嗎,叔叔?……」少年拉住他問。 「我不願讓人跟你說話……不願看別人圍著你轉……」 「而我呢,我不願眼看著咱們的旅程因為你太不會說話辦事而毀掉!」讓口氣堅決地說,「如果考臘河地區的總督問我什麼的話,我是不會拒絕回答的,我甚至還想從他那兒問出些消息來呢。」 馬夏爾中士咕噥著,猛吸了幾口煙斗,向侄子走過去,總督已經開口了,他問的是西班牙語:「您是法國人吧……」 「是的,總督先生。」讓脫帽致敬,他的西班牙語十分流利。 「您的同伴呢?……」 「我的叔叔……和我一樣也是法國人,退伍的士官。」 馬夏爾的西班牙語雖然很不怎麼樣,也聽出說的是自己。他馬上站直了身子,自以為一個排在軍銜第72位的中士與一位委內瑞拉將軍是平級的,哪怕這位將軍是某個地區的總督。 「請您允許我問一下,年輕的朋友,」總督又說,「你們的目的地是否比凱卡臘更遠?……」 「是的……還要遠,總督先生。」讓回答。 「你們是走奧裡諾科還是走阿普雷?……」 「走奧裡諾科。」 「一直要到阿塔巴布河口的聖費爾南多嗎?……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |