學達書庫 > 儒勒·凡爾納 > 征服者羅比爾 | 上頁 下頁 |
十五 |
|
至於推進螺旋槳則轉得較慢,僅以每小時20公里的速度推動飛行器往前飛。 「信天翁號」上的這兩位乘客俯身看著平臺外面,眼簾下是一條長長的、彎彎曲曲的水帶,很像是一條普普通通的小溪。在一片地勢起伏不平、滿是陽光斜照下的波光粼粼的瀉湖之間,小溪蜿蜒蛇行。這條小溪實際上是一條大江,而且是這個國家最大的河流之一。河的左岸,是一條連綿不絕的山脈。 「你告不告訴我們這是什麼地方?」普呂當大叔用氣得發抖的聲音說。 「我沒有必要告訴您,」羅比爾答道。 「你告不告訴我們這是往哪兒去?」菲爾·埃文思也說。 「穿過天空。」 「多長時間?……」 「需要多長時間就多長時間。」 「這是在周遊世界吧?」菲爾·埃文思嘲諷地問。 「不僅如此,」羅比爾答道。 「要是我們不願意做這番旅行呢?……」普呂當大叔問。 「你們必須同意!」 這就是「信天翁號」上主人和客人(免得說:他的俘虜們)間未來關係的預演。但是看樣子他是想先給他們一點時間,讓他們恢復恢復體力,欣賞一下載著他們在太空邀遊的這台令人讚歎的飛行機器,或許還會稱讚一番這部機器的發明者,於是他裝作是從平臺這頭到平臺那頭來回踱步的樣子,好讓他們隨意觀看飛行器上的機器設備和配置,或盡情俯瞰展現在他們身下的高低起伏的景色。 「普呂當大叔,」菲爾·埃文思說,「如果我沒弄錯的話,我們現在應該是在加拿大中部的上空。西北方的那條河是勞倫斯河。我們身後的那座城,是魁北克市。」 確實是香普蘭老城,城內的白鐵皮屋頂在陽光下就像反射鏡一樣閃閃發光。這麼說來,「信天翁號」已經飛到了北緯46度——難怪天亮得那麼早,黎明又那麼不同尋常地長。 「對,」菲爾·埃文思又說,「正是那個圓形劇場式的城市,瞧那上面有城堡的小山,還有北美的直布羅陀海峽!那兒是英國式、法國式的大教堂!那兒,圓屋頂上插著英國旗的,是海關!」 菲爾·埃文思還沒說完,這座加拿大的重鎮已漸漸遠去。飛行器開始進入層雲區,俯瞰大地的視線也隨之被擋住了。 見韋爾頓學會的主席和秘書的注意力又轉移到了「信天翁號」的外部結構上,羅比爾走過來問道: 「喂,先生們,現在你們總該相信比空氣重的機器是能夠飛行的了吧?」 很難讓人否認一個顯而易見的事實。然而普呂當大叔和菲爾·埃文思卻不答話。 「你們不說話?」工程師又說,「肯定是餓得說不出話了!……不過,既然我負責帶你們上天,請相信我是不會用這種沒多大營養的大氣來招待你們的。你們的第一頓午餐已經在等著你們啦。」 普呂當大叔和菲爾·埃文思正感到饑腸轆轆呢,現在可不是講客套的時候。吃頓飯,又不要承擔什麼義務,等到羅比爾把他們重新放回地面,他們照樣可以對他完全保持行動自由。 兩人被領到甲板尾部艙樓裡的一間小餐廳,餐廳裡已經擺好了一桌乾淨的飯菜。這次旅行,他們將單獨在此用餐。菜是各種各樣的罐頭。其中有一種像饅頭一樣的東西,麵粉和肉末各占一半,裡面還摻有一些用來提味的肥肉。把這種東西加水煮沸後,便成為一種極為可口的湯。除此之外,還有一些煎好的一片片的火腿以及沏好的茶。 弗裡科蘭也沒有被遺忘。在甲板前部他也得到一份用這種饅頭做的濃湯。他肯定是餓得不行了,不然給他吃他也吃不下去:他已經被嚇得上下頜骨直打顫,根本就不聽使喚了。 「要是飛船破了怎麼辦!……要是飛船破了怎麼辦!……」倒黴的黑人反復說個不停。 這一點讓他恐懼萬分。想想看!從1,500米的高度摔下去,豈個要把人摔成肉醬! 一小時後,普呂當大叔和菲爾·埃文思又來到平臺上。羅比爾個在。尾部的玻璃艙裡,舵手兩眼盯著羅盤,從容不迫地嚴格按照工程師指定的航線前進。 其他人大概都在艙裡吃午飯吧。只有一位負責看管機器的機械師助手從一個艙樓走到另一個艙樓,來回巡視著。 「信天翁號」已經飛出雲區,在他們身下1,500米處的大地又重現了。雖然知道飛行器飛行的速度很快,但到底有多快兩位同行卻只能做一些大概的猜測。 「真是令人難以置信!」菲爾·埃文思說。 「咱們別信。」普呂當大叔答道。 他們走到前部,向西方的地平線望去。 「呵!又是一座城市!」菲爾·埃文思說。 「能認出來嗎?」 「能!我覺得很像蒙特利爾。」 「蒙特利爾?……可是我們離開魁北克最多才兩小時啊!」 「這說明這個飛行器的飛行速度少說也有每小時25法裡(1法裡約合4公里)。」 「信天翁號」的速度的確有這麼高。乘客們之所以沒有感到什麼不舒服,是因為當時在順風飛行。要是在無風的天氣中飛行這種速度就會使他們感到非常不舒服,因為這已差不多相當於特快列車的速度。要是在逆風的條件下飛行,那就更加受不了。 菲爾·埃文思沒有錯。「信天翁號」下方出現的正是蒙特利爾,看到維多利亞橋就可以毫不費力地認出來。和威尼斯的瀉湖上的高架鐵路橋一樣,這是聖勞倫斯河上的一座管狀橋。接看,他們又認出了蒙特利爾那寬闊的馬路、巨大的商店、銀行大樓和那座模仿羅馬聖彼得教堂風格的新近落成的大教堂。後來,他們還認出了能俯視全城、如今已被建成了一座美麗的公園的皇家峰。 幸好菲爾·埃文思曾經到加拿大的主要城市遊覽過,這樣無須去問羅比爾他也能認出其中一些城市來。蒙特利爾之後,下午一點半左右,他們又來到了渥太華上空。從上面看下去,瀑布群就像一鍋正在沸騰著的開水,翻滾著往外溢,蔚為壯觀。 「那是議會大廈。」菲爾·埃文思說。 他用手指著山頂上一個紐倫堡玩具似的東西。這個五顏六色的玩具似的建築很像倫敦的議會大廈,正如蒙特利爾的大教堂很像羅馬的聖彼得教堂一樣。不過這無關緊要,它是握太華,這是尤可辯駁的事實。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |