學達書庫 > 凡爾納 > 迎著三色旗 | 上頁 下頁


  院長對阿蒂卡斯伯爵殷勤備至,招呼周到,親自為他充當嚮導,並且接受了阿蒂卡斯伯爵真誠的道謝。在參觀療養院的公用大廳和單人病房時,院長不厭其詳地介紹了病人受到的照顧,據他說來,病人在這裡受到無微不至的關心,比在家裡猶有過之而無不及,他不停地叨咕治療費用極其昂貴,但效果顯著,理所當然地使療養院獲得了成功。

  阿蒂卡斯伯爵靜靜地聽著,帶著貫有的冷漠和無動於衷,表面上他對院長的滔滔不絕很感興趣,實際上也許是為了更好掩飾他來此的真正意圖。但是,逛了一小時之後,他不得不說:

  「院長先生,您這裡是否住著一位病人,近一段時期來,人們對他議論紛壇,而且,公眾對療養院的關注在很大程度上要歸功於他?」

  「我想您指的是不是托馬斯·羅什,伯爵先生?……」院長問道。

  「是的……這位法國人……這位發明家的理智似乎遭到了嚴重的損害……」

  「非常嚴重,伯爵先生,也許這樣他會更快樂一些!我認為這類發明只是使業已眾多的摧毀手段有增無減,人類不會從中受益……」

  「您的看法很有見地,院長先生,在這方面我同意您的意見。真正的進步不是源自這方面,步入此途的人是邪惡的天才——但是這位發明家是否完全喪失了智力官能呢?……」

  「完全……不……伯爵先生,只是在日常生活中的普通小事上。在這方面,他全無理解力也無法對自己的行為負責。可是,他在發明方面的天才卻是完整無損的,雖然精神狀態日益惡化,可是他仍活著,如果人們俯就他那些不近情理的要求,我相信他肯定會製造出一枚新式作戰導彈……人類根本不需要這種東西……」

  「完全不需要,院長先生。」阿蒂卡斯伯爵說道,斯巴德船長似乎也贊同他的看法。

  「此外,伯爵先生,您可以親自作出判斷,這就是托馬斯·羅什住的樓。雖然監禁他是出於公共安全的考慮,但是他仍然受到應有的和必須的照顧。而且,他在療養院可以躲避某些冒昧者的騷擾,他們也許想……」

  院長說到這裡,意味深長地搖了一下頭,補充了沒有說出來的話,——而客人們的唇上則浮現出一絲難以覺察的微笑。

  「那麼,」阿蒂卡斯伯爵問,「托馬斯·羅什從來沒有獨自呆著的時候了?」

  「從來沒有,伯爵先生,從未有過。有一位看護時時刻刻地監視他,這位看護會講法語,我們絕對信任他。如果,他不經意地流露涉及他的發明的隻言片語,這些言語馬上會被記錄下來,也許有朝一日能發揮作用。」

  正在此時,阿蒂卡斯伯爵迅速地瞥了一眼斯巴德船長,後者做了一個手勢,仿佛在說:我明白。實際上,如果仔細觀察一下斯巴德船長,便會發現他在參觀過程中,特別仔細地打量十七號樓周圍的情況,以及它四周的各個出口,——很可能這是事先計劃好了的。

  這座樓四周的花園緊挨著療養院的圍牆。在圍牆之外,便是一座山丘,圍牆圍住的正是山丘的底部。山丘的背面是一道舒緩的斜坡,直通到內茲河的右岸。

  這座樓實際上只有一層。上面是一個意大利式的平臺。底層包括兩間臥室和一間會客室,窗戶上都安著鐵護欄。住宅的兩邊嘉樹環繞,鬱鬱蔥蔥。屋前是一片清翠欲滴、如絲絨般柔軟嬌嫩的草坪,坪內灌木成林,繁花似錦。這座約有半畝之大的花園僅供托馬斯·羅什一人使用,在看護的監視下,他可以在園中自由自在地漫步。

  阿蒂卡斯伯爵,斯巴德船長和院長進入花園的時候,看護蓋東正好呆在樓門口。

  伯爵的目光立即轉移到這位看護身上,他特別專注地打量著他,對此院長毫無覺察。

  這不是第一次有陌生人來拜訪十七號樓的主人,因為法國發明家理所當然地被看作療養院最奇怪的病人。但是,這兩個人與眾不同的外表引起了蓋東的注意,他不知道他們是哪國人。雖然他對阿蒂卡斯伯爵的大名早有耳聞,但是他從來沒有機會在這位富有的紳士停泊的東部某個港口邂逅他。他不知道「愛巴」號帆船此時正停泊在內茲河河口,就在療養院的山腳下。

  「蓋東,」院長問,「托馬斯·羅什現在在什麼地方?」

  「在那兒!」蓋東沉著地用手指著一個人,他正在樓後的樹蔭下散步,一副若有所思的樣子。

  「阿蒂卡斯伯爵先生得到准許,來訪問療養院,他希望在出發前見一見近日來眾人議論紛紛的托馬斯·羅什……」

  「人們對他的議論非常多,」阿蒂卡斯伯爵說,「儘管聯邦政府採取了措施,將他關在這座療養院內……」

  「這項措施很有必要,伯爵先生。」

  「的確有必要,院長先生,為了世界的安寧,最好讓這位發明家和他的秘密一起毀滅。」

  蓋東看了看阿蒂卡斯伯爵,一言未發,他領著兩位陌生人向花園深處的樹叢走去。

  客人們只走了幾步便來到了托馬斯·羅什面前。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁