學達書庫 > 凡爾納 > 桑道夫伯爵 | 上頁 下頁
九二


  「只三四天時間。」

  「只您一個人去嗎?」

  「不!你立即去找皮埃爾,告訴他準備好陪我一起去。」

  「皮埃爾現在不在這裡,但一小時後他准能從肯克拉弗工地趕來的。」

  「呂吉,我還希望你姐姐能跟我們一同去,讓她也立即作好準備出發。」

  呂吉立即出來派人去執行他剛才接到的命令。

  一個小時後,皮埃爾回到了市政廳。

  「看看吧」大夫說道。他把鮑立克來的那封信遞給了皮埃爾。

  第六章 顯靈

  快到中午十二點的時候,在船長科斯特裡克和大副呂吉·費哈托的指揮下,汽船拔錨啟航了。船上只有三名乘客:大夫、皮埃爾和瑪麗亞。如果找到巴托裡夫人,而又不能把她立即從迦太基送回安泰基特時,將由瑪麗亞來照料她,因此大夫也把瑪麗亞帶去了。

  不用多說,大家都明白,皮埃爾·巴托裡是多麼的焦急不安。他得知了母親的下落,馬上就要和她團聚!……可鮑立克為什麼急匆匆地把她帶出了拉居茲?為什麼把她帶到了這麼遙遠的突尼斯海岸上?他的母親和鮑立克,他們倆是在多麼貧困之中期待著能見到他們啊!

  瑪麗亞聽著皮埃爾傾訴苦衷,聽著皮埃爾用充滿希望的話不斷回答她,她一再地感謝上帝,她感覺到這是由於上帝成全的結果,那封信才能到大夫的手裡。

  「費哈托」號汽船以最高速度前進。在過熱器的作用下,平均時速已超過二十四公里。從錫爾特海灣深處到突尼斯海峽東北端的阿達爾貝,最多只有一千公里;從阿達爾貝到突尼斯港的古累特,快速汽船只要一個半小時就可以到達。除非遇到惡劣天氣或意外事故,「費哈托」號持續航行三十個小時,就能達到目的地。

  錫爾特海灣外風平浪靜,而灣內卻刮著西北風,雖然目前看不出風力有增強的跡象。科斯特克船長下令汽船向靠近阿達爾貝的地方進發。以便在風力增大時,迅速靠岸,找到避風處,既然打算盡可能地靠岸航行,也就沒有必要尋找位於馬耳他和阿達爾貝中間的班泰雷利亞島了。

  錫爾特灣外的西部海岸成半圓形。構成了一條半徑很長的弧線,向西一直通向傑爾巴島和斯法克斯城之間的加貝海灣。從斯法克斯城開始,海岸稍向東拆,向迪尼亞角延伸,構成了哈馬梅特海灣。這時的海岸由南向北,一直延伸到阿達爾貝。

  「費哈托」號汽船正朝著哈馬梅特灣方向前進。它將先在那兒靠近海岸,並且一直沿岸航行到古累特。

  十一月三日這天,風浪明顯增大。錫爾特灣是個無風也有三尺浪的海域。這裡波浪洶湧,彙集了地中海中各種神秘莫測的海流。可次日八點左右,在迪尼亞神秘角附近,「費哈托」號前面出現了陸地,和一些高峻的海岸,汽船航行迅速,特別順利。

  「費哈托」號一直在離岸不到兩海裡的海中航行,在船上可以清晰地看到岸上的詳細情況。出了哈馬梅特灣,到了與克利亞城同緯度的地方,該船更靠近海岸了。那裡是西迪·優素福小海灣,北面一段漫長的海岸上佈滿了岩石。

  海灣南面,是一片美麗的大沙灘,沙灘後面,是一片連綿的小山丘,山丘上長滿了矮小的灌木叢。那裡到處是石塊,腐殖土極少。遠處,高高的山崗和內地的大山連成一片。到處可見被遺棄的隱士墓,像白色的斑點,隱沒在圓形山頂上青草翠木之中,有座小堡壘的廢墟矗立在遠處,更遠處是一座完好的堡壘,立在一個圓形山頂上,封鎖著西迪·優素福海灣的北部。

  可是這個地方並不荒涼。在岩石的護衛下,幾隻來自地中海東岸的三桅小帆船和三桅商船停泊在離岸半錨鏈處。這裡的海水碧綠,清澈見底,可以清楚地看到海底的黑石和有淺溝的沙地。

  沙灘邊,在長滿乳香黃連木和羅望子樹的山丘腳下有一個小村莊。有二十來間簡陋小屋。以及帶有黃色橫格的,退了色的帆布篷,就像一件寬大的阿拉伯大衣,紛亂地扔到了這個海岸上。在「大衣」皺褶外面,綿羊、山羊在遠處吃草,只要一聲槍響,就會把它們驚得四散逃竄。有十來隻駱駝在沙灘上反芻,有的臥著,有的站立不動,在那裡發愣。

  汽船通過西迪·優素福海灣時,大夫看到有人正在往岸上搬運槍支彈藥,甚至還有幾門小型野戰炮。由於這一帶位置偏僻,遠離突尼斯攝政區的邊境線,最適合於在這一帶搞武器走私了。

  呂吉提醒大夫,有人往碼頭上卸武器。

  「是啊,呂吉,」大夫回答說,「如果我沒搞錯的話,這是阿拉伯人在提取武器。這些武器是否要送到那些山裡人手中,用以對付剛在突尼斯登陸的法國部隊,我還搞不清楚!不過現在有很多薩努西教告誡——陸上和海上的強盜正在昔蘭尼加集結,難道這些武器是要運送給他們嗎?不過我看得出來,這些阿拉伯人,說他們是突尼斯外省人,還不如說他們是非洲內陸的人。」

  「但是,」呂吉問道,「突尼斯當局,起碼說法國當局,他們怎麼不想辦法阻止呢?」

  「在突尼斯城裡,人們並不瞭解阿達爾貝角後面發生的事情,」大夫回答說。「一旦法國人成了整個突尼斯的主人,恐怕整個山地東部還將長期失控。無論如何,我覺得卸武器這件事很可疑。要不是我們的汽船航行迅速,我想那支船隊會毫不猶豫地攻擊我們。」

  事實果真如此的話,即使阿拉伯人有這種想法,也沒有什麼可怕的。汽船不到半小時就駛過了西迪·優素福灣的小錨地,它到達突尼斯高原伸向大海的阿達爾貝之後,又很快繞過照耀北端的燈塔。整個北端岩石林立,景色壯觀。

  全速行駛的「費哈托」號汽船從阿達爾貝角和迦太基角之間的突尼斯灣通過。左面,幫一卡甯山、羅薩山和紮古安山連續從眼前晃過,有幾處村落隱沒在山口裡面。右面,阿拉伯式的宮殿金碧輝煌,聖城西迪·布·塞德光彩耀眼。那裡,很可能是古代迦太基城的一個郊區。後面是突尼斯城,在陽光照耀下呈現一片白色,屹立在巴伊哈湖之上,古累特港就在突尼斯城前面不遠的地方。所有從歐洲郵船上下來的遊客都在此登陸。

  在離港兩三海裡的海上,有一支法國艦隊,再近些是幾艘商船,一字排開,隨波搖盪。船上掛著各色旗子,為錨地增添了許多景致。

  「費哈托」號于古累特港外三錨鏈處停泊時,已是下午一點了。辦完海關檢疫手續後,汽船上的乘客可以自由行動了。安泰基特大夫、皮埃爾、呂吉和他的姐姐都下了汽船,登上小艇。小艇離開汽船,繞過防波堤,進入那條狹窄的兩岸停滿小船的運河,然後駛到一個四周參差不齊的廣場前面。那廣場位於古累特主街的入口處,周圍有樹木、別墅、辦事處、咖啡館,廣場上擠滿了馬耳他人、猶太人、阿拉伯人,法國士兵和當地人。

  鮑立克的信來自迦太基。迦太基這個名字和它地面上殘存的古跡遺址,便是漢尼拔城所遺留下來的全部東西了。

  古累特港和突尼斯之間,有一條繞過巴伊哈湖的意大利小鐵路。可到迦太基沙灘去,並不一定要乘坐火車。人們或沿海濱過去,一路均是細沙路面,質地堅硬,特別適合散步;或者穿過平原,沿著一條多塵的馬路走去。也可輕易到達。路上繞過一個小山崗,山上有聖路易教堂和阿爾及利亞傳教士修道院。

  大夫和同伴們登岸時,幾輛套有小馬的車子停在廣場上。他們立即登上一輛馬車,命令車夫向迦太基快速前進。馬車在古累特主街上疾馳,穿行于突尼斯商人居住的豪華別墅之中,穿行於凱萊迪宮和穆斯塔發宮之間。這些宮殿矗立在迦太基古老的海港岸邊。兩千多年前,迦太基曾是羅馬的勁敵,他們佔領了從古累特到迦太基角的整個海岸。

  聖路易小教堂聳立在一個高約六十米的小山崗上,據說一二七○年法國國王就死在這裡。那教堂在一片圍地的中央。在這片圍地上有許多古代建築物的殘骸:古雕像、容器、短石柱、圓柱、石碑。這些殘留物遍地都是,比圍地內的樹木和灌木多得多。教堂後面是傳教士修道院,考古學家德拉特爾神父是現任院長。在這個小山崗上,可以盡覽自迦太基角至古累特港口的建築和海灘的全貌。

  山腳下,有幾座阿拉伯式宮殿,還有英國式碼頭,在海中清晰顯出護堤,可供小船靠岸用。碼頭外面,就是美麗的海灣,它的每個岬角,每一座山崗,雖無廢墟可尋,卻起碼有一處古跡。

  綿延到古老軍港、商港舊址的岸邊也有一些宮殿和別墅,山溝裡,坍塌下來的亂石中,在幾乎無法耕種的淺灰色土地上,當地貧苦人居住的簡陋小屋隨處可見。這些窮人大多沒有職業,只靠尋找迦太基時代遺留下來的古物為生。他們在地面或土地的淺層尋找當年的鐘錶、銅器、寶石、陶器、聖牌、錢幣,再賣給修道院。修道院為充實自己的古物陳列室收購這些東西,——與其說是需要,倒不如說出於憐憫。

  有些小屋只剩下兩三堵幹牆,好像是虛棄的隱士墓,在這充滿陽光的海岸泛著白色。

  可惜,大夫和他的同伴們無暇顧及這美麗的一切。他們在尋找巴托裡夫人的住處,心中只想著巴托裡夫人在痛苦地受著煎熬。

  馬車突然在一處斷壁殘垣前停住:那門只是一個洞,開在牆上,牆壁上一半被野草遮沒。

  一個老婦人坐在門前,身披一件淺黑色的短斗篷。

  皮埃爾認出了她!……皮埃爾喊了一聲!……這就是他的媽媽!……他奔上前去,跪在她的前面,然後把她摟在懷裡!……但她毫無反應,似乎並沒有認出兒子來!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁