學達書庫 > 凡爾納 > 桑道夫伯爵 | 上頁 下頁
六七


  「就在我們住的曼德拉喬!」

  聽到這個消息,大夫又驚又喜,繼續問道:

  「你不會弄錯吧,瑪麗亞?」

  「不會,我決不會弄錯的!這個人的長相已經深深地刻在我的腦子裡面!哪怕是他變成了灰,我也會準確地把他認出來!……他確實在這裡的!」

  「這件事呂吉不知道?」

  「他不知道,大夫先生。您明白我為什麼不想讓呂吉知道吧!他要是知道了,他定會去找卡爾佩納這個傢伙,挑起決鬥。也許……」瑪麗亞不敢說出那幾天可怕的字眼。

  「你做得很對,瑪麗亞!這傢伙由我來對付!但是,你是否覺得他已經認出你了呢?」

  「這就不知道了。」瑪麗亞回答說,「有兩三次,在曼德拉喬的胡同裡碰到他,他轉過身來疑神疑鬼地打量著我。如果他跟蹤我,或打聽我的名字,就應該知道我是誰了。」

  「他從來沒有和你說過話?」

  「從來沒有。」

  「瑪麗亞,你知道不知道他為什麼要來瓦萊塔?他來到之後又有些什麼活動?」

  「我只知道,他在曼德拉喬那些最可惡的人中間鬼混,鑽進那些最可惡的小酒館,糾集那些十足的壞蛋。看樣子他手頭不缺錢。我想,他正在糾集一幫和他一樣的強盜。也許他又要幹什麼壞事了。」

  「就在這兒?」

  「在哪兒幹,我可不知道,大夫先生。」

  「我必須把它搞清楚!」

  這時,呂吉和皮埃爾走了進來,大夫和瑪麗亞連忙結束了談話。

  「怎麼樣,呂吉?」安泰基特問,「你對看到的東西還滿意吧!」

  「一條好船,『費哈托』號簡直棒極了!」呂吉興奮地回答說。

  「你能高興我就滿意了,呂吉,」大夫說道,「你先在這條船上當大副,以後有機會就提拔你來當船長!」

  「噢!先生……」

  「我親愛的呂吉,」皮埃爾接著說,「別忘了,跟安泰基特大夫在一起,可大有作為呀!」

  「對,大有作為。但是,皮埃爾,得全靠上帝保佑啊!」

  瑪麗亞和呂吉向大夫和皮埃爾告辭,回到了他們自己的小住室,因事先已經說定,待瑪麗亞在船上安頓好以後呂吉才上任。因為卡爾佩納有可能認為瑪麗亞是安德烈·費哈托的女兒,讓她一個人呆在曼德拉喬地區是很危險的。

  姐弟倆走後,大夫把伯斯卡德叫了過來。他想當著皮埃爾的面,跟伯斯卡德談一件事情。

  伯斯卡德進來了,他站在大夫面前,猶如一個隨時準備接受命令,隨時執行命令的戰士。

  「伯斯卡德,」大夫對他說,「我現在需要你。」

  「需要我和馬提夫嗎?」

  「現在只需要你一個。」

  「要我去幹什麼?」

  「一會兒,你上岸以後,到瓦萊塔的一個地下區曼德拉喬去。在那兒隨便找個住處,小房間,陋室,哪怕最最糟糕的小客棧也行。」

  「好!」

  「你的任務是監視一個人的行動。絕不能讓他脫離你的視線,但又不能叫任何人起疑,看出來你認識他。必要時,你要化化妝。」

  「這沒問題!」

  「據說,這個人正在收買曼德拉喬的一夥最可惡的壞蛋。但是他究竟在為誰效勞?企圖是什麼?我們還搞不清。這一點,你必須儘快地搞清楚。」

  「我一定搞清楚。」

  「你打聽清楚以後,先別回船上來,你可能會被跟蹤。你只需在瓦萊塔郵局給我留一封短信,約我晚上到森格萊阿鎮的那一頭會面就行了。到時候,我一定會赴約。」

  「好,就這麼辦。」伯斯卡德回答,「可是,我怎麼認出此人呢?」

  「啊!這個並不難!我的朋友,你是個聰明人,就看你的本事嘍!」

  「我至少應該知道他叫什麼吧!」

  「卡爾佩納!」

  一聽到這名字,皮埃爾叫了起來:

  「怎麼!……那個西班牙人就在這兒?」

  「是的,」安泰基特大夫答道,「他跟我們找到的姐弟倆住在同一個區裡。他們姐弟倆的父親安德烈·費哈托就是被送進了監牢,害死在裡面的。」

  大夫把剛才瑪麗亞講的情況又對他們倆講了一遍,伯斯卡德這才明白,及早弄清那西班牙人的詭計並弄清他在瓦萊塔的那些黑窩裡搞的罪惡勾當,是多麼緊迫,多麼重要了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁